Оценить:
 Рейтинг: 0

The Fat and the Thin

Год написания книги
2017
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 >>
На страницу:
22 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Ah, then, so you see your mother does say something.”

“One night when I was in bed with Mouton – I sleep with Mouton sometimes, you know – I heard her say to father, ‘Your brother has only escaped from the galleys to take us all back with him there.’”

Mademoiselle Saget gave vent to a faint cry, and sprang to her feet, quivering all over. A ray of light had just broken upon her. Then without a word she caught hold of Pauline’s hand and made her run till they reached the pork shop, her lips meanwhile compressed by an inward smile, and her eyes glistening with keen delight. At the corner of the Rue Pirouette, Muche, who had so far followed them, amused at seeing the girl running along in her muddy stockings, prudently disappeared.

Lisa was now in a state of terrible alarm; and when she saw her daughter so bedraggled and limp, her consternation was such that she turned the child round and round, without even thinking of beating her.

“She has been with little Muche,” said the old maid, in her malicious voice. “I took her away at once, and I’ve brought her home. I found them together in the square. I don’t know what they’ve been up to; but that young vagabond is capable of anything.”

Lisa could not find a word to say; and she did not know where to take hold of her daughter, so great was her disgust at the sight of the child’s muddy boots, soiled stockings, torn skirts, and filthy face and hands. The blue velvet ribbon, the earrings, and the necklet were all concealed beneath a crust of mud. But what put the finishing touch to Lisa’s exasperation was the discovery of the two pockets filled with mould. She stooped and emptied them, regardless of the pink and white flooring of the shop. And as she dragged Pauline away, she could only gasp: “Come along, you filthy thing!”

Quite enlivened by this scene, Mademoiselle Saget now hurriedly made her way across the Rue Rambuteau. Her little feet scarcely touched the ground; her joy seemed to carry her along like a breeze which fanned her with a caressing touch. She had at last found out what she had so much wanted to know! For nearly a year she had been consumed by curiosity, and now at a single stroke she had gained complete power over Florent! This was unhoped-for contentment, positive salvation, for she felt that Florent would have brought her to the tomb had she failed much longer in satisfying her curiosity about him. At present she was complete mistress of the whole neighbourhood of the markets. There was no longer any gap in her information. She could have narrated the secret history of every street, shop by shop. And thus, as she entered the fruit market, she fairly gasped with delight, in a perfect transport of pleasure.

“Hallo, Mademoiselle Saget,” cried La Sarriette from her stall, “what are you smiling to yourself like that about? Have you won the grand prize in the lottery?”

“No, no. Ah, my dear, if you only knew!”

Standing there amidst her fruit, La Sarriette, in her picturesque disarray, looked charming. Frizzy hair fell over her brow like vine branches. Her bare arms and neck, indeed all the rosy flesh she showed, bloomed with the freshness of peach and cherry. She had playfully hung some cherries on her ears, black cherries which dangled against her cheeks when she stooped, shaking with merry laughter. She was eating currants, and her merriment arose from the way in which she was smearing her face with them. Her lips were bright red, glistening with the juice of the fruit, as though they had been painted and perfumed with some seraglio face-paint. A perfume of plum exhaled from her gown, while from the kerchief carelessly fastened across her breast came an odour of strawberries.

Fruits of all kinds were piled around her in her narrow stall. On the shelves at the back were rows of melons, so-called “cantaloups” swarming with wart-like knots, “maraichers” whose skin was covered with grey lace-like netting, and “culs-de-singe” displaying smooth bare bumps. In front was an array of choice fruits, carefully arranged in baskets, and showing like smooth round cheeks seeking to hide themselves, or glimpses of sweet childish faces, half veiled by leaves. Especially was this the case with the peaches, the blushing peaches of Montreuil, with skin as delicate and clear as that of northern maidens, and the yellow, sun-burnt peaches from the south, brown like the damsels of Provence. The apricots, on their beds of moss, gleamed with the hue of amber or with that sunset glow which so warmly colours the necks of brunettes at the nape, just under the little wavy curls which fall below the chignon. The cherries, ranged one by one, resembled the short lips of smiling Chinese girls; the Montmorencies suggested the dumpy mouths of buxom women; the English ones were longer and graver-looking; the common black ones seemed as though they had been bruised and crushed by kisses; while the white-hearts, with their patches of rose and white, appeared to smile with mingled merriment and vexation. Then piles of apples and pears, built up with architectural symmetry, often in pyramids, displayed the ruddy glow of budding breasts and the gleaming sheen of shoulders, quite a show of nudity, lurking modestly behind a screen of fern-leaves. There were all sorts of varieties – little red ones so tiny that they seemed to be yet in the cradle, shapeless “rambours” for baking, “calvilles” in light yellow gowns, sanguineous-looking “Canadas,” blotched “chataignier” apples, fair freckled rennets and dusky russets. Then came the pears – the “blanquettes,” the “British queens,” the “Beurres,” the “messirejeans,” and the “duchesses” – some dumpy, some long and tapering, some with slender necks, and others with thick-set shoulders, their green and yellow bellies picked out at times with a splotch of carmine. By the side of these the transparent plums resembled tender, chlorotic virgins; the greengages and the Orleans plums paled as with modest innocence, while the mirabelles lay like golden beads of a rosary forgotten in a box amongst sticks of vanilla. And the strawberries exhaled a sweet perfume – a perfume of youth – especially those little ones which are gathered in the woods, and which are far more aromatic than the large ones grown in gardens, for these breathe an insipid odour suggestive of the watering-pot. Raspberries added their fragrance to the pure scent. The currants – red, white, and black – smiled with a knowing air; whilst the heavy clusters of grapes, laden with intoxication, lay languorously at the edges of their wicker baskets, over the sides of which dangled some of the berries, scorched by the hot caresses of the voluptuous sun.

It was there that La Sarriette lived in an orchard, as it were, in an atmosphere of sweet, intoxicating scents. The cheaper fruits – the cherries, plums, and strawberries – were piled up in front of her in paper-lined baskets, and the juice coming from their bruised ripeness stained the stall-front, and steamed, with a strong perfume, in the heat. She would feel quite giddy on those blazing July afternoons when the melons enveloped her with a powerful, vaporous odour of musk; and then with her loosened kerchief, fresh as she was with the springtide of life, she brought sudden temptation to all who saw her. It was she – it was her arms and necks which gave that semblance of amorous vitality to her fruit. On the stall next to her an old woman, a hideous old drunkard, displayed nothing but wrinkled apples, pears as flabby as herself, and cadaverous apricots of a witch-like sallowness. La Sarriette’s stall, however, spoke of love and passion. The cherries looked like the red kisses of her bright lips; the silky peaches were not more delicate than her neck; to the plums she seemed to have lent the skin from her brow and chin; while some of her own crimson blood coursed through the veins of the currants. All the scents of the avenue of flowers behind her stall were but insipid beside the aroma of vitality which exhaled from her open baskets and falling kerchief.

That day she was quite intoxicated by the scent of a large arrival of mirabelle plums, which filled the market. She could plainly see that Mademoiselle Saget had learnt some great piece of news, and she wished to make her talk. But the old maid stamped impatiently whilst she repeated: “No, no; I’ve no time. I’m in a great hurry to see Madame Lecoeur. I’ve just learnt something and no mistake. You can come with me, if you like.”

As a matter of fact, she had simply gone through the fruit market for the purpose of enticing La Sarriette to go with her. The girl could not refuse temptation. Monsieur Jules, clean-shaven and as fresh as a cherub, was seated there, swaying to and fro on his chair.

“Just look after the stall for a minute, will you?” La Sarriette said to him. “I’ll be back directly.”

Jules, however, got up and called after her, in a thick voice: “Not I; no fear! I’m off! I’m not going to wait an hour for you, as I did the other day. And, besides, those cursed plums of yours quite make my head ache.”

Then he calmly strolled off, with his hands in his pockets, and the stall was left to look after itself. Mademoiselle Saget went so fast that La Sarriette had to run. In the butter pavilion a neighbour of Madame Lecoeur’s told them that she was below in the cellar; and so, whilst La Sarriette went down to find her, the old maid installed herself amidst the cheeses.

The cellar under the butter market is a very gloomy spot. The rows of storerooms are protected by a very fine wire meshing, as a safeguard against fire; and the gas jets, which are very few and far between, glimmer like yellow splotches destitute of radiance in the heavy, malordorous atmosphere beneath the low vault. Madame Lecoeur, however, was at work on her butter at one of the tables placed parallel with the Rue Berger, and here a pale light filtered through the vent-holes. The tables, which are continually sluiced with a flood of water from the taps, are as white as though they were quite new. With her back turned to the pump in the rear, Madame Lecoeur was kneading her butter in a kind of oak box. She took some of different sorts which lay beside her, and mixed the varieties together, correcting one by another, just as is done in the blending of wines. Bent almost double, and showing sharp, bony shoulders, and arms bared to the elbows, as scraggy and knotted as pea-rods, she dug her fists into the greasy paste in front of her, which was assuming a whitish and chalky appearance. It was trying work, and she heaved a sigh at each fresh effort.

“Mademoiselle Saget wants to speak to you, aunt,” said La Sarriette.

Madame Lecoeur stopped her work, and pulled her cap over her hair with her greasy fingers, seemingly quite careless of staining it. “I’ve nearly finished. Ask her to wait a moment,” she said.

“She’s got something very particular to tell you,” continued La Sarriette.

“I won’t be more than a minute, my dear.”

Then she again plunged her arms into the butter, which buried them up to the elbows. Previously softened in warm water, it covered Madame Lecoeur’s parchment-like skin as with an oily film, and threw the big purple veins that streaked her flesh into strong relief. La Sarriette was quite disgusted by the sight of those hideous arms working so frantically amidst the melting mass. However, she could recall the time when her own pretty little hands had manipulated the butter for whole afternoons at a time. It had even been a sort of almond-paste to her, a cosmetic which had kept her skin white and her nails delicately pink; and even now her slender fingers retained the suppleness it had endowed them with.

“I don’t think that butter of yours will be very good, aunt,” she continued, after a pause. “Some of the sorts seem much too strong.”

“I’m quite aware of that,” replied Madame Lecoeur, between a couple of groans. “But what can I do? I must use everything up. There are some folks who insist upon having butter cheap, and so cheap butter must be made for them. Oh! it’s always quite good enough for those who buy it.”

La Sarriette reflected that she would hardly care to eat butter which had been worked by her aunt’s arms. Then she glanced at a little jar full of a sort of reddish dye. “Your colouring is too pale,” she said.

This colouring-matter – “raucourt,” as the Parisians call it is used to give the butter a fine yellow tint. The butter women imagine that its composition is known only to themselves, and keep it very secret. However, it is merely made from anotta;[22 - Anotta, which is obtained from the pulp surrounding the seeds of the Bixa Orellana, is used for a good many purposes besides the colouring of butter and cheese. It frequently enters into the composition of chocolate, and is employed to dye nankeen. Police court proceedings have also shown that it is well known to the London milkmen, who are in the habit of adding water to their merchandise. – Translator.] though a composition of carrots and marigold is at times substituted for it.

“Come, do be quick!” La Sarriette now exclaimed, for she was getting impatient, and was, moreover, no longer accustomed to the malodorous atmosphere of the cellar. “Mademoiselle Saget will be going. I fancy she’s got something very important to tell you abut my uncle Gavard.”

On hearing this, Madame Lecoeur abruptly ceased working. She at once abandoned both butter and dye, and did not even wait to wipe her arms. With a slight tap of her hand she settled her cap on her head again, and made her way up the steps, at her niece’s heels, anxiously repeating: “Do you really think that she’ll have gone away?”

She was reassured, however, on catching sight of Mademoiselle Saget amidst the cheeses. The old maid had taken good care not to go away before Madame Lecoeur’s arrival. The three women seated themselves at the far end of the stall, crowding closely together, and their faces almost touching one another. Mademoiselle Saget remained silent for two long minutes, and then, seeing that the others were burning with curiosity, she began, in her shrill voice: “You know that Florent! Well, I can tell you now where he comes from.”

For another moment she kept them in suspense; and then, in a deep, melodramatic voice, she said: “He comes from the galleys!”

The cheeses were reeking around the three women. On the two shelves at the far end of the stall were huge masses of butter: Brittany butters overflowing from baskets; Normandy butters, wrapped in canvas, and resembling models of stomachs over which some sculptor had thrown damp cloths to keep them from drying; while other great blocks had been cut into, fashioned into perpendicular rocky masses full of crevasses and valleys, and resembling fallen mountain crests gilded by the pale sun of an autumn evening.

Beneath the stall show-table, formed of a slab of red marble veined with grey, baskets of eggs gleamed with a chalky whiteness; while on layers of straw in boxes were Bondons, placed end to end, and Gournays, arranged like medals, forming darker patches tinted with green. But it was upon the table that the cheeses appeared in greatest profusion. Here, by the side of the pound-rolls of butter lying on white-beet leaves, spread a gigantic Cantal cheese, cloven here and there as by an axe; then came a golden-hued Cheshire, and next a Gruyere, resembling a wheel fallen from some barbarian chariot; whilst farther on were some Dutch cheeses, suggesting decapitated heads suffused with dry blood, and having all that hardness of skulls which in France has gained them the name of “death’s heads.” Amidst the heavy exhalations of these, a Parmesan set a spicy aroma. Then there came three Brie cheeses displayed on round platters, and looking like melancholy extinct moons. Two of them, very dry, were at the full; the third, in its second quarter, was melting away in a white cream, which had spread into a pool and flowed over the little wooden barriers with which an attempt had been made to arrest its course. Next came some Port Saluts, similar to antique discs, with exergues bearing their makers’ names in print. A Romantour, in its tin-foil wrapper, suggested a bar of nougat or some sweet cheese astray amidst all these pungent, fermenting curds. The Roqueforts under their glass covers also had a princely air, their fat faces marbled with blue and yellow, as though they were suffering from some unpleasant malady such as attacks the wealthy gluttons who eat too many truffles. And on a dish by the side of these, the hard grey goats’ milk cheeses, about the size of a child’s fist, resembled the pebbles which the billy-goats send rolling down the stony paths as they clamber along ahead of their flocks. Next came the strong smelling cheeses: the Mont d’Ors, of a bright yellow hue, and exhaling a comparatively mild odour; the Troyes, very thick, and bruised at the edges, and of a far more pungent smell, recalling the dampness of a cellar; the Camemberts, suggestive of high game; the square Neufchatels, Limbourgs, Marolles, and Pont l’Eveques, each adding its own particular sharp scent to the malodorous bouquet, till it became perfectly pestilential; the Livarots, ruddy in hue, and as irritating to the throat as sulphur fumes; and, lastly, stronger than all the others, the Olivets, wrapped in walnut leaves, like the carrion which peasants cover with branches as it lies rotting in the hedgerow under the blazing sun.

The heat of the afternoon had softened the cheeses; the patches of mould on their crusts were melting, and glistening with tints of ruddy bronze and verdigris. Beneath their cover of leaves, the skins of the Olivets seemed to be heaving as with the slow, deep respiration of a sleeping man. A Livarot was swarming with life; and in a fragile box behind the scales a Gerome flavoured with aniseed diffused such a pestilential smell that all around it the very flies had fallen lifeless on the gray-veined slap of ruddy marble.

This Gerome was almost immediately under Mademoiselle Saget’s nose; so she drew back, and leaned her head against the big sheets of white and yellow paper which were hanging in a corner.

“Yes,” she repeated, with an expression of disgust, “he comes from the galleys! Ah, those Quenu-Gradelles have no reason to put on so many airs!”

Madame Lecoeur and La Sarriette, however, had burst into exclamations of astonishment: “It wasn’t possible, surely! What had he done to be sent to the galleys? Could anyone, now, have ever suspected that Madame Quenu, whose virtue was the pride of the whole neighbourhood, would choose a convict for a lover?”

“Ah, but you don’t understand at all!” cried the old maid impatiently. “Just listen, now, while I explain things. I was quite certain that I had seen that great lanky fellow somewhere before.”

Then she proceeded to tell them Florent’s story. She had recalled to mind a vague report which had circulated of a nephew of old Gradelle being transported to Cayenne for murdering six gendarmes at a barricade. She had even seen this nephew on one occasion in the Rue Pirouette. The pretended cousin was undoubtedly the same man. Then she began to bemoan her waning powers. Her memory was quite going, she said; she would soon be unable to remember anything. And she bewailed her perishing memory as bitterly as any learned man might bewail the loss of his notes representing the work of a life-time, on seeing them swept away by a gust of wind.

“Six gendarmes!” murmured La Sarriette, admiringly; “he must have a very heavy fist!”

“And he’s made away with plenty of others, as well,” added Mademoiselle Saget. “I shouldn’t advise you to meet him at night!”

“What a villain!” stammered out Madame Lecoeur, quite terrified.

The slanting beams of the sinking sun were now enfilading the pavilion, and the odour of the cheeses became stronger than ever. That of the Marolles seemed to predominate, borne hither and thither in powerful whiffs. Then, however, the wind appeared to change, and suddenly the emanations of the Limbourgs were wafted towards the three women, pungent and bitter, like the last gasps of a dying man.

“But in that case,” resumed Madame Lecoeur, “he must be fat Lisa’s brother-in-law. And we thought that he was her lover!”

The women exchanged glances. This aspect of the case took them by surprise. They were loth to give up their first theory. However, La Sarriette, turning to Mademoiselle Saget, remarked: “That must have been all wrong. Besides, you yourself say that he’s always running after the two Mehudin girls.”

“Certainly he is,” exclaimed Mademoiselle Saget sharply, fancying that her word was doubted. “He dangles about them every evening. But, after all, it’s no concern of ours, is it? We are virtuous women, and what he does makes no difference to us, the horrid scoundrel!”

“No, certainly not,” agreed the other two. “He’s a consummate villain.”

The affair was becoming tragical. Of course beautiful Lisa was now out of the question, but for this they found ample consolation in prophesying that Florent would bring about some frightful catastrophe. It was quite clear, they said, that he had got some base design in his head. When people like him escaped from gaol it was only to burn everything down; and if he had come to the markets it must assuredly be for some abominable purpose. Then they began to indulge in the wildest suppositions. The two dealers declared that they would put additional padlocks to the doors of their storerooms; and La Sarriette called to mind that a basket of peaches had been stolen from her during the previous week. Mademoiselle Saget, however, quite frightened the two others by informing them that that was not the way in which the Reds behaved; they despised such trifles as baskets of peaches; their plan was to band themselves together in companies of two or three hundred, kill everybody they came across, and then plunder and pillage at their ease. That was “politics,” she said, with the superior air of one who knew what she was talking about. Madame Lecoeur felt quite ill. She already saw Florent and his accomplices hiding in the cellars, and rushing out during the night to set the markets in flames and sack Paris.

“Ah! by the way,” suddenly exclaimed the old maid, “now I think of it, there’s all that money of old Gradelle’s! Dear me, dear me, those Quenus can’t be at all at their ease!”

She now looked quite gay again. The conversation took a fresh turn, and the others fell foul of the Quenus when Mademoiselle Saget had told them the history of the treasure discovered in the salting-tub, with every particular of which she was acquainted. She was even able to inform them of the exact amount of the money found – eighty-five thousand francs – though neither Lisa nor Quenu was aware of having revealed this to a living soul. However, it was clear that the Quenus had not given the great lanky fellow his share. He was too shabbily dressed for that. Perhaps he had never even heard of the discovery of the treasure. Plainly enough, they were all thieves in his family. Then the three women bent their heads together and spoke in lower tones. They were unanimously of opinion that it might perhaps be dangerous to attack the beautiful Lisa, but it was decidedly necessary that they should settle the Red Republican’s hash, so that he might no longer prey upon the purse of poor Monsieur Gavard.
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 >>
На страницу:
22 из 31