They were in each other’s arms when Pascal reentered the room. He pretended not to see them, doubtless afraid of giving way to his emotion. In an unnaturally loud voice he spoke of the final preparations for Clotilde’s departure, like a man who had a great deal on his hands and was afraid that the train might be missed. He had corded the trunks, a man had taken them away in a little wagon, and they would find them at the station. But it was only eight o’clock, and they had still two long hours before them. Two hours of mortal anguish, spent in unoccupied and weary waiting, during which they tasted a hundred times over the bitterness of parting. The breakfast took hardly a quarter of an hour. Then they got up, to sit down again. Their eyes never left the clock. The minutes seemed long as those of a death watch, throughout the mournful house.
“How the wind blows!” said Clotilde, as a sudden gust made all the doors creak.
Pascal went over to the window and watched the wild flight of the storm-blown trees.
“It has increased since morning,” he said. “Presently I must see to the roof, for some of the tiles have been blown away.”
Already they had ceased to be one household. They listened in silence to the furious wind, sweeping everything before it, carrying with it their life.
Finally Pascal looked for a last time at the clock, and said simply:
“It is time, Clotilde.”
She rose from the chair on which she had been sitting. She had for an instant forgotten that she was going away, and all at once the dreadful reality came back to her. Once more she looked at him, but he did not open his arms to keep her. It was over; her hope was dead. And from this moment her face was like that of one struck with death.
At first they exchanged the usual commonplaces.
“You will write to me, will you not?”
“Certainly, and you must let me hear from you as often as possible.”
“Above all, if you should fall ill, send for me at once.”
“I promise you that I will do so. But there is no danger. I am very strong.”
Then, when the moment came in which she was to leave this dear house, Clotilde looked around with unsteady gaze; then she threw herself on Pascal’s breast, she held him for an instant in her arms, faltering:
“I wish to embrace you here, I wish to thank you. Master, it is you who have made me what I am. As you have often told me, you have corrected my heredity. What should I have become amid the surroundings in which Maxime has grown up? Yes, if I am worth anything, it is to you alone I owe it, you, who transplanted me into this abode of kindness and affection, where you have brought me up worthy of you. Now, after having taken me and overwhelmed me with benefits, you send me away. Be it as you will, you are my master, and I will obey you. I love you, in spite of all, and I shall always love you.”
He pressed her to his heart, answering:
“I desire only your good, I am completing my work.”
When they reached the station, Clotilde vowed to herself that she would one day come back. Old Mme. Rougon was there, very gay and very brisk, in spite of her eighty-and-odd years. She was triumphant now; she thought she would have her son Pascal at her mercy. When she saw them both stupefied with grief she took charge of everything; got the ticket, registered the baggage, and installed the traveler in a compartment in which there were only ladies. Then she spoke for a long time about Maxime, giving instructions and asking to be kept informed of everything. But the train did not start; there were still five cruel minutes during which they remained face to face, without speaking to each other. Then came the end, there were embraces, a great noise of wheels, and waving of handkerchiefs.
Suddenly Pascal became aware that he was standing alone upon the platform, while the train was disappearing around a bend in the road. Then, without listening to his mother, he ran furiously up the slope, sprang up the stone steps like a young man, and found himself in three minutes on the terrace of La Souleiade. The mistral was raging there – a fierce squall which bent the secular cypresses like straws. In the colorless sky the sun seemed weary of the violence of the wind, which for six days had been sweeping over its face. And like the wind-blown trees Pascal stood firm, his garments flapping like banners, his beard and hair blown about and lashed by the storm. His breath caught by the wind, his hands pressed upon his heart to quiet its throbbing, he saw the train flying in the distance across the bare plain, a little train which the mistral seemed to sweep before it like a dry branch.
XII
From the day following Clotilde’s departure, Pascal shut himself up in the great empty house. He did not leave it again, ceasing entirely the rare professional visits which he had still continued to make, living there with doors and windows closed, in absolute silence and solitude. Martine had received formal orders to admit no one under any pretext whatever.
“But your mother, monsieur, Mme. Felicite?”
“My mother, less than any one else; I have my reasons. Tell her that I am working, that I require to concentrate my thoughts, and that I request her to excuse me.”
Three times in succession old Mme. Rougon had presented herself. She would storm at the hall door. He would hear her voice rising in anger as she tried in vain to force her way in. Then the noise would be stilled, and there would be only a whisper of complaint and plotting between her and the servant. But not once did he yield, not once did he lean over the banisters and call to her to come up.
One day Martine ventured to say to him:
“It is very hard, all the same, monsieur, to refuse admittance to one’s mother. The more so, as Mme. Felicite comes with good intentions, for she knows the straits that monsieur is in, and she insists only in order to offer her services.”
“Money!” he cried, exasperated. “I want no money, do you hear? And from her less than anybody. I will work, I will earn my own living; why should I not?”
The question of money, however, began to grow pressing. He obstinately refused to take another sou from the five thousand francs locked up in the desk. Now that he was alone, he was completely indifferent to material things; he would have been satisfied to live on bread and water; and every time the servant asked him for money to buy wine, meat, or sweets, he shrugged his shoulders – what was the use? there remained a crust from the day before, was not that sufficient? But in her affection for her master, whom she felt to be suffering, the old servant was heart-broken at this miserliness which exceeded her own; this utter destitution to which he abandoned himself and the whole house. The workmen of the faubourgs lived better. Thus it was that for a whole day a terrible conflict went on within her. Her doglike love struggled with her love for her money, amassed sou by sou, hidden away, “making more,” as she said. She would rather have parted with a piece of her flesh. So long as her master had not suffered alone the idea of touching her treasure had not even occurred to her. And she displayed extraordinary heroism the morning when, driven to extremity, seeing her stove cold and the larder empty, she disappeared for an hour and then returned with provisions and the change of a hundred-franc note.
Pascal, who just then chanced to come downstairs, asked her in astonishment where the money had come from, furious already, and prepared to throw it all into the street, imagining she had applied to his mother.
“Why, no; why, no, monsieur!” she stammered, “it is not that at all.”
And she told him the story that she had prepared.
“Imagine, M. Grandguillot’s affairs are going to be settled – or at least I think so. It occurred to me this morning to go to the assignee’s to inquire, and he told me that you would undoubtedly recover something, and that I might have a hundred francs now. Yes, he was even satisfied with a receipt from me. He knows me, and you can make it all right afterward.”
Pascal seemed scarcely surprised. She had calculated correctly that he would not go out to verify her account. She was relieved, however, to see with what easy indifference he accepted her story.
“Ah, so much the better!” he said. “You see now that one must never despair. That will give me time to settle my affairs.”
His “affairs” was the sale of La Souleiade, about which he had been thinking vaguely. But what a grief to leave this house in which Clotilde had grown up, where they had lived together for nearly eighteen years! He had taken two or three weeks already to reflect over the matter. Now that he had the hope of getting back a little of the money he had lost through the notary’s failure, he ceased to think any more about it. He relapsed into his former indifference, eating whatever Martine served him, not even noticing the comforts with which she once more surrounded him, in humble adoration, heart-broken at giving her money, but very happy to support him now, without his suspecting that his sustenance came from her.
But Pascal rewarded her very ill. Afterward he would be sorry, and regret his outbursts. But in the state of feverish desperation in which he lived this did not prevent him from again flying into a passion with her, at the slightest cause of dissatisfaction. One evening, after he had been listening to his mother talking for an interminable time with her in the kitchen, he cried in sudden fury:
“Martine, I do not wish her to enter La Souleiade again, do you hear? If you ever let her into the house again I will turn you out!”
She listened to him in surprise. Never, during the thirty-two years in which she had been in his service, had he threatened to dismiss her in this way. Big tears came to her eyes.
“Oh, monsieur! you would not have the courage to do it! And I would not go. I would lie down across the threshold first.”
He already regretted his anger, and he said more gently:
“The thing is that I know perfectly well what is going on. She comes to indoctrinate you, to put you against me, is it not so? Yes, she is watching my papers; she wishes to steal and destroy everything up there in the press. I know her; when she wants anything, she never gives up until she gets it. Well, you can tell her that I am on my guard; that while I am alive she shall never even come near the press. And the key is here in my pocket.”
In effect, all his former terror – the terror of the scientist who feels himself surrounded by secret enemies, had returned. Ever since he had been living alone in the deserted house he had had a feeling of returning danger, of being constantly watched in secret. The circle had narrowed, and if he showed such anger at these attempts at invasion, if he repulsed his mother’s assaults, it was because he did not deceive himself as to her real plans, and he was afraid that he might yield. If she were there she would gradually take possession of him, until she had subjugated him completely. Therefore his former tortures returned, and he passed the days watching; he shut up the house himself in the evening, and he would often rise during the night, to assure himself that the locks were not being forced. What he feared was that the servant, won over by his mother, and believing she was securing his eternal welfare, would open the door to Mme. Felicite. In fancy he saw the papers blazing in the fireplace; he kept constant guard over them, seized again by a morbid love, a torturing affection for this icy heap of papers, these cold pages of manuscript, to which he had sacrificed the love of woman, and which he tried to love sufficiently to be able to forget everything else for them.
Pascal, now that Clotilde was no longer there, threw himself eagerly into work, trying to submerge himself in it, to lose himself in it. If he secluded himself, if he did not set foot even in the garden, if he had had the strength, one day when Martine came up to announce Dr. Ramond, to answer that he would not receive him, he had, in this bitter desire for solitude, no other aim than to kill thought by incessant labor. That poor Ramond, how gladly he would have embraced him! for he divined clearly the delicacy of feeling that had made him hasten to console his old master. But why lose an hour? Why risk emotions and tears which would leave him so weak? From daylight he was at his table, he spent at it his mornings and his afternoons, extended often into the evening after the lamp was lighted, and far into the night. He wished to put his old project into execution – to revise his whole theory of heredity, employing the documents furnished by his own family to establish the laws according to which, in a certain group of human beings, life is distributed and conducted with mathematical precision from one to another, taking into account the environment – a vast bible, the genesis of families, of societies, of all humanity. He hoped that the vastness of such a plan, the effort necessary to develop so colossal an idea, would take complete possession of him, restoring to him his health, his faith, his pride in the supreme joy of the accomplished work. But it was in vain that he threw himself passionately, persistently, without reserve, into his work; he succeeded only in fatiguing his body and his mind, without even being able to fix his thoughts or to put his heart into his work, every day sicker and more despairing. Had work, then, finally lost its power? He whose life had been spent in work, who had regarded it as the sole motor, the benefactor, and the consoler, must he then conclude that to love and to be loved is beyond all else in the world? Occasionally he would have great thoughts, he continued to sketch out his new theory of the equilibrium of forces, demonstrating that what man receives in sensation he should return in action. How natural, full, and happy would life be if it could be lived entire, performing its functions like a well-ordered machine, giving back in power what was consumed in fuel, maintaining itself in vigor and in beauty by the simultaneous and logical play of all its organs. He believed physical and intellectual labor, feeling and reasoning should be in equal proportions, and never excessive, for excess meant disturbance of the equilibrium and, consequently, disease. Yes, yes, to begin life over again and to know how to live it, to dig the earth, to study man, to love woman, to attain to human perfection, the future city of universal happiness, through the harmonious working of the entire being, what a beautiful legacy for a philosophical physician to leave behind him would this be! And this dream of the future, this theory, confusedly perceived, filled him with bitterness at the thought that now his life was a force wasted and lost.
At the very bottom of his grief Pascal had the dominating feeling that for him life was ended. Regret for Clotilde, sorrow at having her no longer beside him, the certainty that he would never see her again, filled him with overwhelming grief. Work had lost its power, and he would sometimes let his head drop on the page he was writing, and weep for hours together, unable to summon courage to take up the pen again. His passion for work, his days of voluntary fatigue, led to terrible nights, nights of feverish sleeplessness, in which he would stuff the bedclothes into his mouth to keep from crying out Clotilde’s name. She was everywhere in this mournful house in which he secluded himself. He saw her again, walking through the rooms, sitting on the chairs, standing behind the doors. Downstairs, in the dining-room, he could not sit at table, without seeing her opposite him. In the workroom upstairs she was still his constant companion, for she, too, had lived so long secluded in it that her image seemed reflected from everything; he felt her constantly beside him, he could fancy he saw her standing before her desk, straight and slender – her delicate face bent over a pastel. And if he did not leave the house to escape from the dear and torturing memory it was because he had the certainty that he should find her everywhere in the garden, too: dreaming on the terrace; walking with slow steps through the alleys in the pine grove; sitting under the shade of the plane trees; lulled by the eternal song of the fountain; lying in the threshing yard at twilight, her gaze fixed on space, waiting for the stars to come out. But above all, there existed for him a sacred sanctuary which he could not enter without trembling – the chamber where she had confessed her love. He kept the key of it; he had not moved a single object from its place since the sorrowful morning of her departure; and a skirt which she had forgotten lay still upon her armchair. He opened his arms wildly to clasp her shade floating in the soft half light of the room, with its closed shutters and its walls hung with the old faded pink calico, of a dawnlike tint.
In the midst of his unremitting toil Pascal had another melancholy pleasure – Clotilde’s letters. She wrote to him regularly twice a week, long letters of eight or ten pages, in which she described to him all her daily life. She did not seem to lead a very happy life in Paris. Maxime, who did not now leave his sick chair, evidently tortured her with the exactions of a spoiled child and an invalid. She spoke as if she lived in complete retirement, always waiting on him, so that she could not even go over to the window to look out on the avenue, along which rolled the fashionable stream of the promenaders of the Bois; and from certain of her expressions it could be divined that her brother, after having entreated her so urgently to go to him, suspected her already, and had begun to regard her with hatred and distrust, as he did every one who approached him, in his continual fear of being made use of and robbed. He did not give her the keys, treating her like a servant to whom he found it difficult to accustom himself. Twice she had seen her father, who was, as always, very gay, and overwhelmed with business; he had been converted to the Republic, and was at the height of political and financial success. Saccard had even taken her aside, to sympathize with her, saying that poor Maxime was really insupportable, and that she would be truly courageous if she consented to be made his victim. As she could not do everything, he had even had the kindness to send her, on the following day, the niece of his hairdresser, a fair-haired, innocent-looking girl of eighteen, named Rose, who was assisting her now to take care of the invalid. But Clotilde made no complaint; she affected, on the contrary, to be perfectly tranquil, contented, and resigned to everything. Her letters were full of courage, showing neither anger nor sorrow at the cruel separation, making no desperate appeal to Pascal’s affection to recall her. But between the lines, he could perceive that she trembled with rebellious anger, that her whole being yearned for him, that she was ready to commit the folly of returning to him immediately, at his lightest word.
And this was the one word that Pascal would not write. Everything would be arranged in time. Maxime would become accustomed to his sister; the sacrifice must be completed now that it had been begun. A single line written by him in a moment of weakness, and all the advantage of the effort he had made would be lost, and their misery would begin again. Never had Pascal had greater need of courage than when he was answering Clotilde’s letters. At night, burning with fever, he would toss about, calling on her wildly; then he would get up and write to her to come back at once. But when day came, and he had exhausted himself with weeping, his fever abated, and his answer was always very short, almost cold. He studied every sentence, beginning the letter over again when he thought he had forgotten himself. But what a torture, these dreadful letters, so short, so icy, in which he went against his heart, solely in order to wean her from him gradually, to take upon himself all the blame, and to make her believe that she could forget him, since he forgot her. They left him covered with perspiration, and as exhausted as if he had just performed some great act of heroism.
One morning toward the end of October, a month after Clotilde’s departure, Pascal had a sudden attack of suffocation. He had had, several times already, slight attacks, which he attributed to overwork. But this time the symptoms were so plain that he could not mistake them – a sharp pain in the region of the heart, extending over the whole chest and along the left arm, and a dreadful sensation of oppression and distress, while cold perspiration broke out upon him. It was an attack of angina pectoris. It lasted hardly more than a minute, and he was at first more surprised than frightened. With that blindness which physicians often show where their own health is concerned, he never suspected that his heart might be affected.
As he was recovering his breath Martine came up to say that Dr. Ramond was downstairs, and again begged the doctor to see him. And Pascal, yielding perhaps to an unconscious desire to know the truth, cried:
“Well, let him come up, since he insists upon it. I will be glad to see him.”
The two men embraced each other, and no other allusion was made to the absent one, to her whose departure had left the house empty, than an energetic and sad hand clasp.