– Где мы? – хрипло спросил Нико.
Как же он ненавидел этот мусоропровод! До прыжка в него Нико и не предполагал, что боится тесноты и темноты. «Кто бы мог подумать, что вот таким образом я об этом узнаю!» – пришло мальчику в голову. Во время спуска Нико пытался побороть свой страх, повторяя про себя, что они летят к выходу и скоро окажутся на свободе. Но теперь полет прекратился. А свободой и не пахло.
Они застряли!
Они в ловушке!!!
Нико попробовал сесть, ударился головой о холодный сланец. Тогда он попытался вытянуть руки, но не смог их распрямить – они уперлись в гладкие, как лед, бока ската. У Нико участилось дыхание. Ему показалось, что он сойдет с ума, если они не выберутся отсюда поскорее.
– Почему мы остановились? – прошипела Марсия.
– Здесь тупик, – прошептал в ответ Сайлас, который прощупал трубу за Макси и пришел к выводу, что они уперлись в огромную кучу мусора, забившую желоб.
– Черт возьми!.. – пробормотала Марсия.
– Пап, я хочу выбраться. Пап! – задыхаясь, проговорил Нико.
– Нико? – шепнул Сайлас. – Ты в порядке?
– Нет…
– Это заслонка от крыс! – победно воскликнула Марсия. – Здесь решетка, чтобы крысы не забирались в мусоропровод. Ее поставили на прошлой неделе, после того как Эндор нашла крысу в жарком. Открой ее, Сайлас.
– Не могу до нее добраться. Там один мусор.
– Если бы ты произнес заклинание чистоты, как я тебя просила, никакого мусора не было бы.
– Марсия, – зашипел Сайлас, – когда находишься на волоске от смерти, совсем не до чистоплотности.
– Папа! – отчаянно позвал Нико.
– Ладно, тогда я попробую, – бросила Марсия.
Она щелкнула пальцами и что-то вполголоса пробормотала. Раздался приглушенный лязг, и заслонка открылась, потом мусор со свистом выпал из ската и свалился на кучу другого мусора.
Беглецы вырвались на свободу.
Полная луна, взошедшая над рекой, пролила белый свет в черноту желоба и проводила шестерых усталых и побитых «путешественников» туда, куда все они так жаждали попасть.
На мусорную свалку «Прелесть» на берегу реки.
9
Закусочная Салли Маллин
Стоял самый обычный тихий зимний вечер, в «Доме чая и пива Салли Маллин» царил непрекращающийся гул разговоров, посетители и путешественники рассаживались за деревянными столами вокруг печи. Салли только что прошлась между столиками, развлекая народ шутками и предлагая свежий ячменный пирог, и заодно подлила масла в лампы, которые горели весь скучный зимний день. Теперь она стояла за стойкой, аккуратно разливая пять порций особого пива «Фонтано» для новоприбывших купцов с севера.
Мельком покосившись на купцов, трактирщица заметила, что обычное печальное смирение на их лицах сменили радостные улыбки. Салли и сама улыбнулась. Она гордилась тем, что держит счастливую закусочную, и если смогла развеселить суровых купцов еще до первой кружки «Фонтано», значит все идет как надо.
Салли поднесла пиво к столу у окна, где сидели торговцы, и ловко поставила все пять кружек, не пролив ни капли. Но купцы были слишком заняты, чтобы обратить внимание на пиво. Они протирали замерзшее окно грязными рукавами, стараясь разглядеть что-то на улице. Один из них куда-то показал, и остальные разразились сиплым хохотом.
Смех разлетелся по всей закусочной. Другие посетители начали подходить к окнам, и скоро вся клиентура прильнула к стеклам, что-то разглядывая.
Салли Маллин тоже выглянула, чтобы понять, с чего такое веселье…
И замерла с открытым ртом.
В свете полной луны госпожа Марсия Оверстренд, Архиволшебник, плясала как сумасшедшая на городской свалке. С ног до головы облепленная грязью. На вершине самой высокой горы мусора.
Нет, подумала Салли, этого не может быть.
Она снова прильнула к закопченному окну. Салли не верила своим глазам: это была действительно госпожа Марсия с тремя детьми… С тремя детьми? Все знали, что госпожа Марсия на дух не выносит детей… А еще там был волк и кто-то смутно знакомый Салли. И кто же это?
Никчемный муженек Сары, Сайлас «Я-сделаю-это-завтра» Хип, вот кто это!
И что Сайлас Хип там делает с Марсией Оверстренд? Да еще с тремя детьми? На мусорной свалке? А Сара об этом знает?
Ну, даже если нет, то скоро узнает.
Как хорошая подруга Сары Хип, Салли посчитала своим долгом все выяснить. Поэтому она приказала посудомойщику ее заменить и выбежала в ночь.
Салли потрусила по шатким доскам пристани, по снегу, туда, на свалку. По пути она пришла к неизбежному выводу: Сайлас Хип сбежал со своей любовницей Марсией Оверстренд.
Это ведь имело смысл. Сара часто жаловалась, что Сайлас просто одержим этой Марсией. С тех пор как он бросил обучение у Альтера Меллы, а Марсия пришла вместо него, Сайлас следил за ее выдающимися успехами одновременно с ужасом и восхищением, всегда представляя себя на ее месте. А после того как Марсия стала Архиволшебником, с Сайласом вообще творится неладное.
Он совсем сошел с ума из-за Марсии, так говорила Сара.
«Сара, конечно, и сама хороша, – размышляла Салли. Она уже была у подножия гигантской кучи мусора и с трудом карабкалась наверх. – Любому ясно, что их маленькая девочка не дочь Сайласа. Она же так не похожа на остальных». И когда однажды Салли очень деликатно попыталась заговорить об отце Дженны, Сара быстро сменила тему. «Да, между Хипами все эти годы происходит что-то странное. Но тому, что сейчас вытворяет Сайлас, все равно нет никакого оправдания. Никакого!» – сердито думала Салли, спотыкаясь на ходу.
Грязные фигуры начали спускаться вниз и шли прямо на Салли. Она замахала им руками, но они ее даже не заметили. Они пошатывались, как будто у них кружились головы. Когда они подошли ближе, Салли поняла, что не ошиблась в том, кто это.
– Сайлас Хип! – злорадно завопила трактирщица.
Все пятеро испуганно подскочили и уставились на нее.
– Тсс! – зашикали четверо, стараясь не шуметь.
– Не затыкайте мне рот! – крикнула Салли. – Что это ты творишь, Сайлас Хип? Бросаешь жену ради этой… любовницы? – Она укоризненно ткнула пальцем в Марсию.
– Любовницы?! – возмущенно выдохнула та.
– И забираешь этих бедняжек с собой! – продолжала Салли. – Да как ты смеешь?
Сайлас пробирался через мусор к трактирщице.
– О чем это ты? – спросил он. – И потише, пожалуйста!
– Тсс! – зашипели три голоса позади него.