Оценить:
 Рейтинг: 0

Медвежонок Тедди и другие сказки

Жанр
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Всё пропало, Чик! Эта ужасная кошка не оставит нас в покое. Она снова похитит наших деток. Что же нам делать? Как быть?

Чик постарался успокоить её.

– Послушай, дорогая, – сказал он. – В птичнике у фермера живёт наша дальняя родственница, почтенная старая гусыня. Она очень мудрая и наверняка даст нам хороший совет. Я навещу её и попрошу у неё помощи.

С этими словами Чик вылетел из гнезда и направился к большому сараю, где фермер держал кур, уток и гусей.

Старая мудрая гусыня с сочувствием выслушала грустную историю, которую поведал ей Чик. Узнав про похищение птенчиков, гусыня сердито зашипела:

– Без-з?з?з?зобраз-з?з?з?зие! Прос-с?с?сто без-з?з-з?зобраз-з?з?з?зие!

Когда Чик закончил свой рассказ, гусыня пообещала, что найдёт управу на бессовестную кошку.

– Вот увидишь, – сказала она, – я так проучу Фиби, что у неё навсегда пропадёт охота разорять птичьи гнёзда!

Чик поспешил вернуться домой, чтобы успокоить бедную Чику. А старая гусыня направилась прямо к дому фермера. Она подошла к кухонной двери и, вытянув длинную шею, осторожно заглянула внутрь. Убедившись, что на кухне ни души, гусыня подошла к корзинке, где спали котята, схватила своим большим клювом за загривок первого попавшегося и отнесла его в сарай, где фермер хранил сено.

Котёнок истошно мяукал, но гусыня не обращала на это ни малейшего внимания. Спрятав пушистого малыша в стог сена, она отправилась на кухню за следующим. Вскоре и третий котёнок оказался в сарае. Когда гусыня шла за четвёртым котёнком, она столкнулась на кухне с перепуганной Фиби.

– Ты не знаешь, куда пропали трое моих котят? – спросила кошка старую гусыню.

Но та, не произнеся ни слова, направилась прямиком к корзинке. Ухватив за загривок последнего, четвёртого котёнка, она устремилась к выходу.

– Что ты делаешь? – отчаянно взвыла кошка. – Как ты посмела дотронуться до моих деток? Немедленно отпусти котёнка! И верни сейчас же остальных!

Фиби попыталась выхватить у гусыни котёнка, но грозная птица угрожающе зашипела: «Шшшшш!» – и громко захлопала своими огромными крыльями, а затем невозмутимо пошла вперёд. А Фиби засеменила вслед за похитительницей.

Гусыня отнесла котёнка на сеновал, а потом громко захлопнула клювом дверь сарая. Котята пищали так жалобно, что сердце у бедной Фиби разрывалось от горя. Она царапала дверь, истошно мяукала, но помочь своим котятам ничем не могла.

– Теперь послушай меня, Фиби, – строго сказала старая гусыня кошке. – Ты на глазах у родителей похитила из гнезда их птенцов и отдала бедных малюток на съедение своему приятелю коту Пирату. Почему же ты возмущена тем, что я забрала у тебя котят? Бедные воробушки любили своих деток не меньше, чем ты своих. Так получи по заслугам: пусть твоих котят съедят на сеновале большие серые крысы! И это будет справедливо. Впредь тебе будет неповадно красть малышей у беззащитных птичек!

– Да, да, ты права! – отчаянно замяукала Фиби. – Я больше не буду, честное кошачье! Отныне я никогда не стану разорять птичьи гнёзда и красть чужих птенцов! Только, пожалуйста, верни мне моих дорогих деточек!

Старая гусыня задумчиво покачала головой.

– Уж и не знаю… – протянула она. – Бедных птенчиков сожрал прожорливый Пират. Пожалуй, я всё-таки оставлю твоих котят крысам на забаву, чтобы урок пошёл впрок…

– Нет, только не это! Не-е?е?е?ет! – пронзительно закричала кошка. – Прошу тебя, сжалься над моими детками! Обещаю, что впредь ни я, ни мои котята, когда вырастут и станут большими, не будут разорять птичьи гнёзда! Мы будем есть только то, что нам даст наш добрый хозяин.

– Ну, так и быть, забирай своих малышей, Фиби, – сказала гусыня и распахнула дверь сарая. – Но учти: если ты нарушишь обещание и хоть раз потревожишь воробьиную семью, клянусь моей длинной шеей, ты поплатишься за это! Не видать тебе тогда котят как своих ушей!

– Нет, нет, я буду примерной кошкой! Ты больше никогда не услышишь ни от кого ни одной жалобы на меня! – воскликнула Фиби и юркнула в сарай.

Она обняла своих ненаглядных котят и стала вылизывать их, а потом перетащила одного за другим обратно на кухню и уложила спать в тёплую уютную корзинку.

Фиби сдержала своё обещание и больше ни разу не подошла к высокому каштану, на котором свили гнездо воробьи. Скоро у них появился новый выводок, и с тех пор, когда у Чика и Чики выдавалась свободная минутка, они отправлялись в птичник навестить старую гусыню и поблагодарить её за то, что она спасла их от Фиби.

– Как тебе удалось найти управу на эту несносную кошку? – всякий раз недоумевали воробей и воробьиха.

Но мудрая гусыня так ничего им и не ответила. Она лишь вытягивала свою длинную шею и лукаво шипела:

– Шшшшш!

Кукла-воображала

Эсмеральда была очень красивой куклой: с белым фарфоровым лицом, золотистыми волосами и огромными голубыми глазами, которые сами закрывались, когда её укладывали спать. А ещё Эсмеральда умела ходить и говорила тоненьким голоском:

– Мам-м?ма!

Энни получила эту замечательную куклу в подарок на день рождения. Родители у Энни были небогаты, поэтому у девочки было мало игрушек, и она очень обрадовалась нарядной кукле. Когда день рождения закончился и дети разошлись по домам, Энни отнесла Эсмеральду к себе в детскую. Обняв куклу, она сказала ей:

– Как жаль, что у меня нет красивого кукольного домика, где бы ты могла поселиться! И у меня нет для тебя ни стола и ни стула и нет кукольной посуды, чтобы ты могла приглашать гостей к себе на чай. У меня даже нет кукольной кроватки с розовым атласным одеяльцем и пуховой перинкой. Придётся сделать тебе кроватку из старой картонной коробки. Вместо перинки я положу на дно коробки вату, а одеялом тебе будет служить старый мамин шерстяной платок. И пусть эта кровать не очень-то красива, тебе в ней будет тепло и уютно.

Эсмеральда, сидя на ковре, презрительно смотрела на то, как Энни хлопочет, устилая дно коробки ватой и укладывая туда лоскуток старого шерстяного платка. Наконец скромная постель была готова. Уложив новую куклу, Энни пожелала ей доброй ночи и пошла спать. Но как только девочка уснула, Эсмеральда села в своей коробке и тяжело вздохнула. Все игрушки обступили её, чтобы разглядеть свою новую соседку. Увидев это, Эсмеральда вздохнула ещё раз, потом ещё и ещё и наконец заговорила капризным голоском:

– Ну и ну! Никогда не думала, что меня засунут в старую, уродливую коробку! Меня, королеву кукол! Энни – бессердечная, бессовестная девчонка! Она обзавелась лучшей в мире куклой и не позаботилась ни о кукольном доме, ни о мебели, ни о посуде!

Слушая это, игрушки удивлённо переглядывались и качали головой. Видя их недоумение, Эсмеральда выскочила из коробки и сердито топнула ножкой.

– Подумать только! Я в своём нарядном розовом кружевном платьице должна лежать в безобразной коробке и укрываться старым платком! Ни за что на свете! Если со мной не будут обращаться как с королевой, я убегу! Ни минуты здесь не останусь!

Тут к рассерженной кукле подошёл плюшевый мишка и спросил:

– А почему тебе так не нравится эта коробка? По-моему, вата мягкая, а платок очень тёплый. Если бы у меня была такая кроватка, я бы с удовольствием спал в ней.

Эсмеральда громко расхохоталась.

– Ещё бы! – крикнула она. – Посмотри на себя! Старый, ободранный медведь со свалявшейся шерстью! Эта коробка как раз для тебя. А я, кукла-королева, должна спать под атласным одеялом на роскошной кровати с пуховой периной!

– Ну-ну, успокойтесь, юная леди, – вмешался в разговор тряпичный кролик. – Вы даже не понимаете, как вам повезло. Вы попали к славной, доброй девочке. У нашей маленькой хозяйки золотое сердце, она любит и бережёт свои игрушки. Радуйтесь, что вы не попали к ребёнку, который оторвал бы вам руку или ногу, а потом забросил в дальний угол детской и навсегда про вас забыл.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2