Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайник в подземелье

Год написания книги
1960
Теги
<< 1 2 3 4
На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Хорошо, – кивнул Джек. – Может, нам придумать новый пароль, Питер? Ведь Сьюзи знает прежний.

– Ой, да! Совсем забыл, – спохватился Питер. – Ну, я думаю, ясно, какой у нас будет пароль – «Подзорная труба»!

Ребята разошлись, а Питер и Джанет осторожно понесли посуду обратно в дом. Скампер бежал за ними, виляя хвостом.

– Гав-гав! – радовался он.

Питер засмеялся:

– Нет, Скампер, это наш старый пароль. Теперь тебе придётся запомнить новый!

Глава 5

Наблюдения

Подзорная труба имела огромный успех. В сарай для собраний постоянно кто-нибудь приходил и производил разные наблюдения.

Однажды в обеденное время приехал на велосипеде Джордж.

– Питер, я пишу реферат о поведении чаек зимой, – сказал он, доставая пакет с бутербродами, – и решил понаблюдать в подзорную трубу за чайками на поле твоего отца. В это время года их там много.

Джордж неторопливо жевал бутерброды с ветчиной и изучал в подзорную трубу поведение встревоженных чаек, снующих в поисках еды по свежевспаханному полю. Ничего удивительного, что за свой реферат он получил наивысшую отметку.

Колину хотелось наблюдать за большими реактивными лайнерами, которые постоянно летали у них над головой.

– Мне кажется, я вижу даже, что у пассажиров на обед, – сказал он ошеломлённой этим признанием Джанет.

Но её самолеты не интересовали – ей нравилось наблюдать за людьми на дороге.

– Такое впечатление, что они прямо у нас в саду, – говорила она. – Питер, я видела, как старая миссис Кинг ехала на своём трехколёсном велосипеде, и сосчитала луковицы у неё в сетке – их было двенадцать. И ещё видела ужасного маленького Гарри Джоунса, он подъехал к тележке торговца фруктами и стащил апельсин.

– Держу пари, Гарри рассердился бы, если б знал, что ты рассматриваешь его издалека!

Подзорную трубу использовали и по вечерам, и ребята поражались тому, как близко от них луна. Им приходилось приставлять трубу к окошку, потому что на улице было уже холодно.

Сьюзи тоже пришла как-то посмотреть в подзорную трубу со своей подружкой Бинки, которая, как всегда, хихикала. Они взяли ключ и вошли в сарай. Затем вынесли трубу в сад и поставили на стену. Питер увидел их и подошёл поближе.

– Ой, Сьюзи, бежим! – засмеялась Бинки, притворяясь, что испугалась. – Питер, ты нас не съешь? Я тебя боюсь.

– Я пришёл проверить, умеете ли вы обращаться с подзорной трубой, – холодно сказал Питер. – Я подумал, может, Сьюзи нужно помочь.

Сьюзи была занята – внимательно смотрела в подзорную трубу. Сначала направила её на стоящий вдалеке дом, затем перевела на соседнее здание.

– Мистер Ронео красит свою теплицу, – сообщила она. – Лестница у него такая шаткая! А теперь я вижу мисс Феллоуз, она моет окно. Ещё видна крыша старого большого дома, которая возвышается над деревьями. На крыше люк, он открылся, и кто-то выбрался из него! Ой-ой-ой!

Её неожиданные крики заставили Питера насторожиться.

– В чём дело? Что случилось? – потребовал он ответа. – Дай я взгляну!

Но Сьюзи не подпустила Питера к подзорной трубе, её к ней будто приклеили.

– На крышу забрался кто-то ещё! – закричала она. – И преследует того, первого. Господи, он упал с крыши! Питер, что делать? Нужно сказать твоей маме и позвать кого-нибудь на помощь.

– Мамы нет дома, – разволновался Питер. – Я сам туда побегу и посмотрю, что можно сделать. Напротив того дома живёт доктор. Я могу привести его. Хорошо, что ты увидела, как человек упал с крыши!

Питер побежал по саду, но, добравшись до калитки, услышал нечто, заставившее его остановиться. Это было довольное хихиканье!

Питер вернулся.

– Над чем ты смеёшься, Бинки? – спросил он сердито. – Сьюзи, ты на самом деле видела, как с крыши упал человек, или нет?

– Ну… возможно, он и не падал, – ехидно ответила Сьюзи. – Взгляну-ка ещё разок. – Она снова приложилась глазом к подзорной трубе. – Я вижу его! У него нога попала в решётку на крыше! О, несчастный, он висит на одной ноге. К нему подошёл кто-то, он…

– Дура, – возмутился Питер, – ты всё выдумала! А я чуть не помчался за доктором и хотел ещё выяснить, куда делся второй незнакомец. Ты, наверно, считаешь, что удачно пошутила?

– Да, считаю! – От смеха на глазах у Сьюзи выступили слёзы. – Питер, ты бы видел своё лицо, на нём был настоящий ужас! Ну до чего же замечательная труба! Интересно, что я увижу в следующий раз? Бинки, теперь твоя очередь, ты тоже постарайся увидеть что-нибудь необычное.

– Убирайтесь отсюда! – Питер решительно взялся за подзорную трубу. – Если вы намерены использовать трубу именно таким образом, то мне придётся запереть её. Идите домой, вы, обе!

Питер был так зол, а Скампер так громко лаял, что Сьюзи и Бинки сразу повиновались и с завидной прытью убежали по садовой дорожке.

Глава 6

Лицо в окне

До тех пор пока Джанет не пришло в голову развернуть подзорную трубу в сторону большого холма с развалинами старого замка Торлинг, ничто не предвещало, что семёрке подвернётся действительно захватывающее дело. От этого замка не осталось ничего, кроме части стен и большой разрушенной башни, где гнездились галки.

Джанет нравились эти птицы. Иногда они долетали до фермы и кормились вместе с курами, переговариваясь между собой дребезжащими голосами.

– Чек-чек-чек! – подзывали они друг друга.

Как-то вместе с Джанет за ними наблюдали Джек и Пэм, и Джек насмешил девочек, сказав, что каждый раз, когда он слышит «чек», ему хочется ответить: «Да, сэр!»

– Такое впечатление, что они обращаются прямо ко мне, – усмехнулся Джек, – точь-в-точь как наш учитель физкультуры на футболе!

– Чек! Чек! – мигом отозвалась большая галка, склонив голову набок и глядя, казалось, прямо на Джека. – Чек! Чек!

– Вот видите, она услышала, что я сказал! – И все рассмеялись.

Галки устраивали гнёзда в развалинах старой башни, но теперь, в ноябре, их потомство подросло и летало вместе со старшими. Всех вместе было не меньше сотни. Джанет видела их из окна спальни, и ей хотелось, чтобы старая башня была ближе к ферме, чтобы она могла получше изучить повадки птиц.

«А теперь я могу это сделать! – подумала она. – У нас есть чудесная подзорная труба, в которую так замечательно всё видно! И почему мне раньше не приходило в голову понаблюдать за галками!»


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3 4
На страницу:
4 из 4