Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайна исчезнувшего принца

Год написания книги
1943
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Шаги приблизились к двери. Слышно было, как Эрн очень серьезно наставляет своих спутников:

– Только смотрите, ведите себя прилично! Оба смотрите! Ты, Сид, выплюнь тянучку.

Выплюнул Сид тянучку или нет, этого пятеро ребят в сарае не услышали. Бетси захихикала, и Пип толкнул ее локтем.

Тут в дверь постучали. Фатти с торжественной миной отворил ее, затем, взглянув на Эрна, изобразил на лице выражение удивленное и радушное. Широко улыбаясь, он протянул Эрну руку.

– Эрн! Эрн Гун! Как приятно! Заходи, Эрн, и позволь представить тебя моим иностранным гостям!

ЭРН, СИД И ПЕРСИ

Эрн был прежним стариной Эрном. Толстенький, румяный, немного лупоглазый, как и его дядюшка, хотя в меньшей степени. Он робко улыбнулся, глядя на Фатти, затем обвел почтительным взором четверых молчавших «иностранцев» в таких замечательных блестящих нарядах.

– Очень рад тебя видеть, Фатти, – сказал он и долго жал руку Фатти. Затем обернулся к двоим мальчикам, стоявшим позади него. Они были помоложе Эрна и очень походили друг на друга.

– Эти ребята – мои братья, они близнецы, – объяснил Эрн. – Этого зовут Сид, а этого Перси. Поздоровайтесь же, Сид, Перси! Помните, как надо себя вести? Ну же, скажите: «Как поживаешь?», как я вас учил.

– Как поживаешь? – сказал Перси и, покраснев, как рак, от усилия вести себя прилично, потряс своей взъерошенной головой.

– Эа, – сказал Сид, почти не раскрывая рта.

Эрн строго посмотрел на него:

– Ты все еще жуешь тянучку, Сид? Я же сказал тебе выплюнуть ее!

Сид скорчил страдальческую гримасу, показал пальцем на свой рот и отрицательно замотал головой.

– Он хочет сказать, что ему опять склеило зубы, – объяснил Перси. – Потому он не может ни слова выговорить. Вчера тоже он целый день не мог разговаривать.

– Неужели? – с сочувствием сказал Фатти. – Он что, одними тянучками питается?

– Эа, – сказал Сид, делая усилие раскрыть рот.

– Это «эа» означает «да» или «нет»? – поинтересовался Фатти. – Но, простите, теперь уже я забыл о благовоспитанности. Эрн, разреши тебя представить моим высокопоставленным друзьям.

Эрн, Сид и Перси уставились, не моргая, на Бетси, Пипа, Ларри и Дейзи, не узнавая в этих иноземных нарядах здешних ребят. Бетси, боясь прыснуть со смеху, отвернулась.

– Вы, без сомнения, слышали о юном принце Бонгава из государства Тетаруа, – продолжал Фатти. – А это его сестра, принцесса Бонгави. – И он жестом указал на удивленную Бетси.

– Разрази меня гром! – тараща глаза, воскликнул Эрн. – Значит, это сестра принца, вот оно как! А мы, Фатти, видели принца Бонгава, мы теперь живем в кемпинге недалеко от ихнего лагеря. Такой смешной паренек с нахальной мордашкой. – И к великому возмущению Бетси, обернувшись к Сиду и Перси, сказал: – Правда ведь, сразу видно, что они брат и сестра? Похожи как две капли воды!

– Верно говоришь, Эрн, – сказал Перси.

– Эа, – сказал Сид, усиленно жуя тянучку, чтобы промычать хотя бы свою неизменную реплику.

Бетси величественно склонила головку и окинула троих почтительно застывших мальчуганов величественным взглядом.

– Паппл, дошли, доппи, – сказала она высоким, пронзительным голосом.

– Что она говорит? – спросил Эрн.

– Она говорит: «У тебя очень лохматая голова», – сказал Фатти, веселясь от души.

– Да ну? – сказал Эрн и провел рукой по торчащим во все стороны вихрам. – Но я же не знал, что мы увидим особ королевского рода, а то бы я, ясно дело, причесался. А кто эти остальные, Фатти?

– Вот это Пуа-Туа, – сказал Фатти, махнув рукой в сторону Дейзи. – Она кузина принцессы, опекает ее – и правда, очень милая девица.

Эрн поклонился в ответ на поклон Дейзи. Перси тоже поклонился, но Сид не последовал их примеру. Тянучка опять застряла, и он был поглощен борьбой с нею. Челюсти его беспрерывно двигались.

– А двое других – это Ким-Пиппи-Ток и Ким-Ларриа-на-Тик, – сказал Фатти. Бетси просто умирала от желания расхохотаться.

Пип сделал шаг вперед, приблизил лицо к лицу Эрна и быстро потерся носом о его нос. Эрн, изумившись, отпрянул.

– Не бойся, – сказал Фатти успокаивающе. – Это у них так принято здороваться с друзьями.

Сид и Перси попятились, испугавшись, что их тоже будут так приветствовать.

– Очень рад знакомству, – сказал Эрн, задохнувшись от изумления. – Ну и шикарные у тебя друзья, Фатти! – с почтением проговорил он. – А где прежние твои друзья – Ларри, и Дейзи, и Пип, и маленькая Бетси?

– А они тут неподалеку, – сказал Фатти, и это была правда. – Значит, все вы живете в кемпинге?

– Да, – сказал Эрн. – Нам повезло, мне и Сиду с Перси, – нам дали взаймы палатку, и мама сказала, что она будет очень рада хоть немного отдохнуть от нас. Вот мы и смылись, поставили палатку в кемпинге поблизости от их школьного лагеря. Ух и здорово там.

– Точно, – сказал Перси.

– Эа, – сказал Сид. Он вдруг сунул руку в карман и достал круглую жестяную банку. Сняв крышку, он подал банку Фатти. Фатти заглянул в нее – она была заполнена большущими коричневыми, неприятного вида тянучками.

– Эа, нет, благодарю, Сид, – сказал Фатти. – Не хочу портить аппетит перед обедом. И пожалуйста, не предлагай их моим гостям – им сегодня во второй половине дня, вероятно, придется произносить речи, и я не хотел бы, чтобы из-за твоих тянучек они онемели.

– Эа, – промычал Сид и аккуратно закрыл банку.

– Откуда он берет эти тянучки? – спросил Фатти. – Я никогда таких не видывал.

– А он их на аттракционе с кольцами выигрывает – там, возле того лагеря, на ярмарке, – объяснил Перси. – Он у нас чемпион по набрасыванию колец на всякие мелкие предметы, наш Сид. Так он каждый день добывает себе банку тянучек.

– Эа, – гордо сказал Сид.

– Тикли, никли, оджери, поджери, пух, – внезапно заявил Ларри. Эрн, Сид и Перси воззрились на него.

– Что он сказал? – спросил Перси.

– Он говорит, что Сид сам очень похож на большую тянучку, – мгновенно ответил Фатти. – Большую жеваную тянучку.

Наступило молчание – вся пятерка еле сдерживала смех.

– Ишь ты, а он немного грубиян! – наконец сказал Эрн. – Ну, я думаю, нам пора уходить. Очень рад был повидать тебя, Фатти. Жаль, что не встретились с остальными нашими друзьями.

– А дядю своего, мистера Гуна, ты навестил? – спросил Фатти.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8