С тех пор на автоответчике накопилось множество ее сообщений. Она права, конечно, но работать он не мог.
– Гибсон! Сними эту сраную трубку!
Он снял трубку.
– Чего тебе?
– А. – Мэри вздохнула с облегчением. – Ты здесь. Значит, ты из-за ноги и к телефону не подходишь?
– Так подошел ведь, – огрызнулся Гиб. – Чего ты хочешь?
– Я хочу убедиться, что ты придешь сегодня вечером на вечеринку журнала «Семь!»
Гиб не ответил. Он зажмурился, пытаясь выдумать подходящий повод для отказа. Впрочем, Мэри лишь одну причину сочтет достаточно уважительной – его безвременную смерть.
– Гиб? – В ее голосе властность смешивалась с досадой. – Молчание – это знак согласия, а не протеста.
– Моя нога…
– Танцевать тебе не придется, дорогуша. От тебя требуется всего лишь прийти и вежливо улыбаться в ответ на заслуженные поздравления. Реклама будет шикарной. Девушки – великолепными.
Но не такими шикарными и великолепными как та, которая недавно уехала.
– До встречи, – заявила Мэри и повесила трубку прежде, чем Гиб успел сказать, что не придет.
В конце концов, Гиб пошел. Что еще ему оставалось делать? Он хотел и дальше работать в этом городе. Он не собирался кусать руку, которая его кормит. Кроме того, – сказал себе Гиб, – не мешало бы проветриться, прекратить нытье и вести себя так, словно жизнь только начинается.
Он надеялся показаться, произнести несколько вежливых фраз, убедиться, что Мэри знает о его приходе, и быстренько испариться. Но при виде гипса добрая дюжина полуобнаженных красоток принялись охать и ахать по поводу его травмы. Все они предлагали исцелить его своими поцелуями. Многие набивались к нему в гости, а три из них заявили, что знают, как отвлечь его от боли в ноге.
Гиб уже не верил, что сумеет от них отделаться.
Он снова и снова повторял:
– Нет, нет и нет.
И, наконец, кто-то взял его за руку и произнес:
– Перестаньте кудахтать. С ним все в порядке. – Жена Финна МакКинли решительно разогнала столпившихся девиц. – Ему нельзя перетруждать больную ногу, так что мы с Финном проводим его до дома.
К этому моменту Гиб дошел до такой степени отчаяния, что предпочитал уйти вместе с Финном и Иззи МакКоули, чем торчать в этом гадюшнике.
– Тебя ведь здесь ничто не держит? – с улыбкой обратилась к нему Иззи.
Гиб кивнул.
– Отлично. – Она взяла его под руку, а другой рукой вцепилась в Финна. – Тогда идем.
Что думал Финн об этой ее выходке так и осталось невыясненным. Но он не спорил, когда Иззи увела их обоих, помахав Мэри на прощанье.
И только на улице она позволила себе убрать с лица улыбку и слегка расслабиться.
– Ну как, – спросила Иззи у Финна, – ты гордишься мной? Только половина одиннадцатого, а мы уже отделались.
Он кивнул, но искоса взглянул на Гиба, словно спрашивая: «Что здесь делает этот хмырь?»
– Мне показалось, что ему необходимо отдохнуть, – ответила Иззи на незаданный вопрос. И улыбнулась Гибу.
Он отстранился и коротко кивнул.
– Спасибо. Я очень вам признателен.
– Ой, ради бога, только не надо ничего из себя строить. Я знаю, что вы с Финном соперники, но фотографировать здесь нечего, так что давай по-хорошему, ладно?
Мужчины переглянулись. Финн хохотнул.
– Иззи умеет убеждать, – сказал он.
– Да? – Иззи лукаво на него посмотрела.
– Я согласен по-хорошему. – Финн с усмешкой взглянул на Гиба, и тот, смутившись, кивнул.
Иззи просияла.
– Идем к нам, – предложила она Гибу.
Он знал, что Финн и Иззи тоже живут в верхнем Вест-Сайде, но понятия не имел, что их дом стоит через улицу от дома Марии. С балкона их гостиной были видны окна квартиры, в которой жила Хлоя.
Финн принес пива, а Иззи бросила на стол пакет чипсов. Они расселись. Финн что-то сказал о погоде. Иззи упомянула о детях. Гиб молчал.
Он не мог произнести ни слова. Его взгляд был прикован к окнам спальни в доме, где жила Хлоя.
– Жалко, что Хлоя уехала, – заметила Иззи, словно прочитав его мысли.
Гиб вскинул голову.
– Что?
Иззи улыбнулась.
– Мне она понравилась. Очень. Мы встречались с ней несколько раз.
– Правда? – сдавленным голосом переспросил Гиб. Он знал, что Иззи познакомилась с Хлоей на гавайской вечеринке. Но понятия не имел об их последующих встречах.
Иззи кивнула.
– Когда ты уехал на запад, мы с девочками иногда ходили вместе с ней на экскурсии. С ней весело. Я думала, вы… – Она запнулась.
Гиб опустил голову, уткнувшись в стакан с пивом. Он надеялся, что Иззи, не дождавшись ответа, сменит тему.