У нее сдавило живот. Все, что было между ними прежде, закончилось.
Зачем же она пришла к нему? Кэрис поднялась на ноги:
– Было… интересно снова повидаться с тобой. Но я должна идти. Поздно.
Не успела она закончить фразу, как он оказался рядом, причем так близко, что ей пришлось откинуть голову назад, чтобы посмотреть ему в лицо. Его взор был подобен пламени.
Кэрис машинально отступила назад и обнаружила, что Алессандро преградил ей дорогу. Женщину охватили непонятные эмоции. Что это? Удивление? Злость? Восторг?
– Я еще не отпустил тебя.
– Я ухожу. – Она не желала снова уступать ему. – Мы закончили.
– Закончили? – Алессандро выгнул бровь и растянул губы в напряженной суровой усмешке. – А как насчет этого?
Сильной рукой он притянул Кэрис к себе и крепко прижал к груди, затем опустил голову.
Глава 3
– Алессандро!
Ее голос звучал неуверенно. Кэрис впервые за весь вечер назвала его по имени. Ему был знаком не только ее голос, но и тело.
Он пытался сдерживаться и вести себя благоразумно. Но в тот момент, когда Кэрис вошла в его номер, все изменилось. Осторожность и обходительность Алессандро немедленно испарились. Он повел себя, согласуясь только с инстинктом.
Мужчина крепко обнимал Кэрис, прижимая ее к груди и целуя в губы.
Кэрис выглядела утомленной, и он задался вопросом, следует ли выяснять с ней отношения сегодня. Однако все сомнения рассеялись, как только она обмякла в его объятиях и он услышал ее возбужденное дыхание.
Пусть мозг Алессандро не помнит эту женщину, однако его тело не забыло ее.
Он посмотрел в серо-голубые глаза с лазурными и сине-фиолетовыми искорками и почувствовал, что начинает видеть в тумане яркое солнце.
Алессандро вдохнул пряный нежный коричный аромат Кэрис и… Да! Он узнал ее!
– Алессандро! – На этот раз она говорила решительнее, упираясь руками в его грудь. И все же в ее действиях ощущалась едва заметная медлительность.
Подняв руку, он прикоснулся ладонью к ее щеке, мягкой и молочно-бледной. Молодая женщина широко раскрыла глаза:
– Ты не имеешь права так поступать. Отпусти меня. – Тем не менее Кэрис перестала сопротивляться.
– Не имею права? – Большим пальцем он погладил ее губы.
Она разомкнула губы, а веки ее предательски затрепетали. Алессандро пронзило желание при виде того, как она откликается на эту незамысловатую ласку. Он немного расставил ноги и крепче прижал Кэрис к себе.
– Ты даешь мне это право, так отвечая мне. – Он снова провел большим пальцем по ее губам, на сей раз сильнее, задев язык.
Алессандро замер и напрягся. Сколько же власти имеет над ним эта женщина, если он теряет контроль над собой из-за того, что она лишь коснулась языком его пальца! От изумления ее взгляд потемнел.
– Я ничего… не делаю, – запротестовала Кэрис хриплым голосом, выдававшим ее состояние. Внезапно она снова толкнула его, пытаясь высвободиться.
– Кэрис! – Алессандро нравилось произносить ее имя. – Почему ты меня отвергаешь? Зачем отказываешься от этого?
Он ловко обхватил ее затылок, наслаждаясь шелковистостью волос, притянул к себе для поцелуя.
Кэрис отвернулась, отказываясь подставлять губы. Однако Алессандро и не думал отступать. Он ощутил бархатистую мягкость кожи и вдохнул искушающий аромат тела женщины, когда поцеловал ее чуть пониже уха.
Внезапно она перестала вырываться. Алессандро прикоснулся губами к ее шее, затем к уху, обведя языком изящную мочку.
Кэрис вздрогнула, будто ее поразил тот же всплеск энергии, что и Алессандро.
– Ты не можешь это отрицать, – тихо сказал он, затем чуть отстранился и посмотрел ей в лицо. Его губы изогнулись в сдержанной удовлетворенной улыбке, когда он обнаружил, что Кэрис закрыла глаза и разомкнула губы, побуждая его продолжать.
Волосы женщины распустились и упали ей на плечи, когда она пыталась вырваться из его объятий. Глядя на шелковистые пряди, покрывшие его запястье, Алессандро понял, что они не черные, как ему показалось на балу, а темно-каштановые. В мозгу возникла картина: темные волосы, разметавшиеся на пухлых белых подушках. Вот оно!
Он вспомнил, как Кэрис лежала с ним в постели. Вспомнил ее ленивую улыбку, белозубую – под стать снегу, видневшемуся в окне…
Алессандро едва не потерял равновесие и машинально крепче сжал Кэрис в объятиях. Эта женщина поможет ему открыть запертую дверь в прошлое.
– Алессандро! – Ее глаза казались понимающими. Заметив, что Кэрис прикусила губу, он понял, что она шокирована и огорчена. – Отпусти меня. Пожалуйста.
Алессандро приучили уважать желания женщины. Кодекс чести в семье Маттани прививался с рождения, и Алессандро никогда не позволит себе овладеть женщиной против ее воли. Однако слишком поздно лицемерить. Кэрис переполнена желанием, как и он, несмотря на ее просьбу.
– Тебе понравится, обещаю. – Обхватив голову Кэрис, Алессандро припал к ее губам.
Кэрис напряглась, пытаясь оттолкнуть Алессандро. Отчаяние придало ей сил. Испытываемые ею ощущения должны были бы напугать ее, но в душе она ликовала. Ликовала убитая горем женщина, которая любила и потеряла свою любовь, однако втайне надеялась, что любовь вернется.
Ее рта коснулись его теплые губы, и тело пронзило невероятно сильное желание. Однако Кэрис не хотела сдаваться. Она уперлась ладонями в плечи Алессандро и отпрянула от него. Она отчаянно хотела избавиться от близости с ним, слишком хорошо помня, как отвечала на его ласки.
Но поцелуй Алессандро оказался неожиданно нежным, осторожным, ласковым. Он обнимал ее так, будто никогда не хотел отпускать.
Очередная иллюзия…
– Нет! – Следует немедленно уйти. – Я не хочу…
Слишком поздно. С безошибочным инстинктом прирожденного хищника Алессандро воспользовался ее мимолетной ошибкой, и его язык скользнул в ее рот.
Кэрис перестала дышать. Он ласкал ее язык, внутреннюю поверхность щек. Алессандро обхватил ее затылок, наклонил голову и начал неторопливо целовать, вызывая дрожь в теле.
Она вцепилась в его плечи. Паника рассеялась. Молодая женщина неуверенно ответила на поцелуй, следуя за Алессандро в танце страсти.
Ее окутали обрывочные воспоминания о том, какое удовольствие дарил ей Алессандро.
Груди женщины налились. Она поднялась на цыпочки, желая большего, стараясь теснее прильнуть к нему и погрузиться в изумительную роскошь и напряженное волнение его поцелуя.
Приглушенно простонав, Алессандро обхватил Кэрис за ягодицы и резко приподнял над полом. Она почувствовала, как он сделал несколько шагов, затем ощутила прикосновение к чему-то твердому. Стена? Диван?
– Искусительница. Соблазнительница, – хрипло бормотал он.