Братья, переглянувшись между собой, кивают. А?грий выходит наружу, А?зий остаётся рядом со мной. Мне нравится их способность без единого слова понимать друг друга. Словно между близнецами натянута невидимая, но нерушимая нить.
– Повозка готова, – возвещает А?грий через пару минут.
Я окольными путями выхожу во внутренний двор. Там меня уже дожидается лёгкая открытая повозка, запряжённая двумя ослепительно белыми жеребцами. Я забираюсь внутрь и знаком останавливаю близнецов, которые хотели соединить над моей головой и с боков повозки защитные металлические пластины.
– Это в целях безопасности, госпожа, – с нажимом произносит А?зий.
– Нет. Это приказ. Не хватало ещё разойтись слухам, что правительница Веркса?ла раньше времени прячет голову в песок. Я хочу видеть своих жителей и приветствовать их как полагается.
Они подчиняются. И лёгкая повозка быстро мчит нас через весь город на его окраину, где находятся Клетки. Огромное пространство, отданное под размещение бойцов-рабов, собранных с самых дальних уголков земель. Там располагаются приземистые домики и тренировочные поля. А немногим поодаль возвышаются белые кирпичные стены Арены.
Меня пропускают внутрь огороженного периметра и без лишних предисловий ведут прямиком к Кири?ну. Он – хозяин Клеток, но бессменный раб Веркса?ла. Я иду вдоль полей, на которых проходят ожесточённые тренировки, больше напоминающие настоящие бои – так стремительны и яростны удары мечей. Вокруг стоит лязг мечей и крики, из-под пят бойцов в воздух взметаются тучи песка.
Поневоле замедляю шаг, впитывая глазами блеск полуобнажённых, потных тел, сошедшихся в поединке. Бойцы не прекращают тренировок, даже когда замечают меня. Напротив. Я улыбаюсь и одобрительно киваю двум мужчинам, сошедшихся в рукопашном бою.
– Кири?н ждёт вас.
Кири?н немолод, но и не стар. Он один из тех людей, что до самой смерти словно застывают в неопределённом промежуточном возрасте. Суровое лицо испещрено побелевшими от времени шрамами. Лысая голова поблескивает под яркими лучами солнца. Он склоняет колени передо мной в знак почёта, а я нетерпеливо велю ему подняться.
– Я не за тем пришла, Кири?н, чтобы смотреть как один из самых лучших бойцов собирает песок коленями. Мне нужна твоя помощь.
– Помощь? – удивляется он, – прикажи, и я исполню твой приказ.
– Нет, мне нужна именно твоя помощь и совет. Сколько ты скитался по Землям? И со сколькими племенами тебе пришлось сражаться?
– Много, моя госпожа.
– Тогда ты знаешь не понаслышке и о миркхийцах, что сейчас стоят под нашими стенами.
– Знаю, – усмехается Кири?н, – косоглазые – словно муравьи. С одним справиться не составит большого труда, но их сотни и тысячи. Убиваешь одного – следом лезут ещё десять, такие же низкорослые, кривоногие и настырные. Говорят, их женщины рожают дважды в год, потому они не щадят своих бойцов.
– Какие у нас шансы?
– Разве не с главнокомандующим армией нужно обсуждать подобное?
– Наша армия… Она вышколена и обучена, но в скольких сражениях она участвовала за последние лет десять? Отбивали атаки мелких племён, и только. У тебя же плечами – опыт и непрекращающаяся битва.
Кири?н вздыхает.
– Говорят, косоглазые объединили все свои улусы?
– Всё так, Кири?н. Слухи не лгут.
– Тогда собравшиеся под нашими стенами – это лишь небольшая часть. Скорее всего, там, за грядой ещё собрана их конница. Под стенами они обычно располагают лучников и пеших воинов – мясо, годное на убой. Как вы хотите бороться с ними?
– Сегодня – Собрание Совета, после него и решим, – начинаю я, но тут же добавляю, – по словам Приа?ма, у нас нет иного выбора, кроме как, пережидать осаду и послать за подмогой. Соседние города, с которыми у нас тесные отношения и договорённость, должны прийти на подмогу. Приа?м говорит, что стены Веркса?ла неприступны. Ещё никому не удавалось сокрушить их.
– Моя госпожа, – говорит Кири?н, – я не раз видел стены, так и остававшиеся неприступными, но всё население за их чертой оказалось вырезанным подчистую. Если вы хотите одержать победу, нужно атаковать.
– Я хочу, чтобы ты присутствовал на Совете.
– Моя госпожа…
Кири?н удивляется и потирает лысую голову.
– Я хочу, чтобы ты рассказал всем присутствующим всё, что знаешь о миркхи?йцах. Если предложу атаковать я, ко мне не прислушаются. Мужи Веркса?ла учат своих женщин держать мечи – в руках, а язык – за зубами. Я могу кричать о необходимости выступать и пытаться прорвать стройные ряды косоглазых, но структура власти такова, что даже я буду вынуждена подчиниться голосу Совета…
– Это честь для меня… Но, боюсь, что голос раба будет звучать ещё тише вашего.
– Ты непросто раб, ты – Хозяин клеток. Сколько раз благородные мужи богатейших семей покупали у тебя бойцов? Или аплодировали стоя их смелости и мастерству?
– Госпожа, в вас благоразумия и чести больше, чем во всех тех, кого вы зовёте благородными.
Я грустно улыбаюсь. Кири?н подстверждает мои опасения – скорее всего, к нам не прислушаются. Есть ещё Приа?м… Мало. Ничтожно мало. Но попытаться нужно.
Глава 3. Артемия
Кири?н оказался прав. Когда я знаком подала сигнал ввести в зал Кири?на, поднялся необычайный гвалт: хвалёные мужи Веркса?ла возмущались как рыночные торговцы, из-под носа у которых увели товар. Некоторые из них опустились до открытых оскорблений и пренебрежения, плюя под ноги рабу, шедшему твёрдой поступью к подножию трона. Мне было противно смотреть на их красные от натужного крика лица, искажённые злобой и яростью. Презренные блюдолизы и трусы, тучные мешки, набитые золотом и спесью. Не пристало правительнице лезть со словом впереди супруга. Но Рексено?р хоть и явился на Совет почти трезвым, сидел с равнодушными видом.
– Шен-Ри?, – тихо позвала я.
Пантера, лежавшая у моих ног, приоткрыла жёлтые глаза и громко рыкнула. Звериное рычание взвилось в воздух и разнеслось на всё пространство зала. Возмущённые голоса на мгновение утихли.
– Успокойтесь, славные мужи и мудрейшие советники Верса?ла, – равнодушно проронил Рексено?р, – этот раб был приглашён для того, чтобы поделиться знаниями о враге, подобравшемся к нашим стенам. Молви, раб!
Болван, насквозь прокуренный та?йсой!.. Я заранее втолковала ему, что именно следует сказать и как представить Кири?на. Он и сам знал. Они знали, кто такой Кири?н. И они в числе первых рукоплескали ему и его бойцам, когда те выступали на Арене. Но сейчас… Сейчас они видели в нём только раба, призванного развлекать их. Слепцы…
План с треском провалился. Совет наотрез отказался атаковать миркхийцев. Кто-то из числа Советников подал голос, призывая нас принять предложение кочевников: открыть ворота города и согласиться выплачивать дань. Трусы…
– Рексено?р! – ткнула я в бок супруга, – пора. Прерви их и дай слово Приа?му!..
– Чего ты добиваешься? – лениво спросил он.
– Заткнись и делай, что говорю. Твоя новая постельная игрушка в руках моих людей. Не сделаешь, что велю, найдёшь его распотрошённым на пороге своей спальни. Его и всех последующих…
– Ты не посмеешь! Это можно будет считать открытым объявлением войны…
– Уже посмела, – спокойно произнесла я и махнула рукой одному из своих стражей. Я блефовала. Но Рексено?ру не нужно знать об этом. Страж склонил голову и развернулся. Просто проверить, безопасно ли вокруг зала Совета. но Рексено?р едва ли не взвился на месте.
– Останови его!..
Я окликнула слугу и повторила приказ об обходе территории. На висках Рексено?ра выступили капли холодного пота. Испугался. Да, он сильно сдал за последний год. Вернее сказать, низвёл себя до скотского состояния. А тем временем на моих глазах претворялся в жизнь запасной план… Если бы не проклятая структура власти, позволяющая супруге правителя выступать вместо него в хозяйственных вопросах, но запрещающая приближаться ко всему, касающемуся военной политики!.. Мне не пришлось бы играть в закулисные игры. Но реальность была иной. Потому я слушала Приа?ма с замершим сердцем. Старый вояка блестяще справился со своей задачей. Его авторитет был силён, а опыт насчитывал не один десяток лет. Советники согласно закивали головами, поднялся лёгкий ропот.
– Я готов выслушать Вас, мудрейшие. Но время для принятия решения ограничено. По паре мер времени на каждого, не больше, – подал голов Рексено?р.
Советники недовольно переглянулись. Пара мер времени – ничтожная малость для привыкших сотрясать воздух пустым красноречием. Придётся вам быть краткими… Большинство Советников были согласны с Приа?мом, но нашлись и те, кто продолжал настаивать открыть ворота перед врагом. Причём некоторые особенно активно. Я мысленно занесла их имена в пергамент красными чернилами – нужно будет дать приказ Дио?ну и его «крадущимся». Никто из тех, кто был готов открыть ворота, не проснётся завтрашним утром.
Суровые времена – тяжёлые решения.