Оценить:
 Рейтинг: 0

Пленённая

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19 >>
На страницу:
8 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ку?фий прав. Я считаю нужным выделить отряд воинов, чтобы они следили за порядком и осаждали наглецов. Диса?н, Меге?й, – обратился Приа?м к двум стоявшим поодаль командирам, – вам и вашим людям я поручаю следить за порядком. И не забывайте как следует присматриваться, женщина перед вами или мужчина.

– Самый надёжный способ – нырнуть под юбку, – ухмыльнулся Меге?й, – могу поспорить, что начиная с сегодняшнего дня я задеру юбки бо?льшему количеству женщин, чем кто бы то ни было.

Он бравировал. Это было заметно по тому, какими серьёзными оставались его глаза, несмотря на широкую улыбку, прячущуюся в бороде. Юмор обречённого насмерть. Именно этим двоим и их людям предстоит стать последней преградой между кочевниками и слабой частью населения.

– Можете идти. Размещайте своих людей. Выводить людей всех разом не станем. Делите их подобно тому, как войско делится на отряды. Проводник будет ждать вас у пещеры.

Одна часть нашего города примыкала к гористой местности. В южной части города имелось немало лазов и пещер, в которых легко было заплутать до конца своих дней. О секретном проходе было осведомлено не так много людей.

– Как сейчас обстоят дела, Приа?м?

– Посыльный доложил мне, что «бессмертные» уже оттеснили горы трупов за первые городские ворота.

– Так быстро! – вырвалось у меня.

– Я бросаю на защиту самых лучших людей. Но с таким количеством «бессмертных» нам не справиться. Мы будем стоять до последнего, но нужно понимать, что это – не стояние на месте, а медленное и верное отступление.

– Нужно освободить Клетки. Они как раз прилегают к территории, близкой к сточному каналу, – высказалась я.

– Исключено, – подал голос один из командиров, – на верность рабов рассчитывать не стоит. Вполне возможно, что всё пойдёт наоборот. Вы не задержите врага, а ускорите его наступление.

– Если мы оставим их в клетках, мы точно упустим шанс. А так мы даруем рабам свободу.

– Свободу умереть? – иронично усмехнулся мужчина, – и эти разномастные безбожники охотно последуют вашему приказу?

– Я не могу согласиться с вами, госпожа, – произнёс с сожалением Приа?м, – не единожды рабы восставали против своих хозяев. Большинство из них будут рады представившейся возможности поквитаться за всё.

– Хорошо, – киваю я, делая вид, что согласна. А сама думаю поступить с точностью до наоборот.

***

Город понемногу охватывает паника. Из окон своих покоев я могу наблюдать, как наводняются улицы толпами желающих спасти свои шкуры. Диса?ну с Меге?ем придётся несладко. Сдерживать напор такой беснующейся толпы будет очень непросто.

– Вам тоже нужно покинуть город, – подаёт голос Приа?м.

– Я не заметила, как ты вошёл, даже Шен-ри? не среагировала… – с укоризной произношу я пантере, которая лежит на постели и лениво обмахивается хвостом.

Обычно я не позволяю ей забираться на свою постель, она всегда спит у подножия кровати. Но сегодня я решаю побаловать свою любимицу.

– Вам пора собираться, – повторяет Приа?м, – вы должны покинуть город, спрятаться среди остального народа и добраться до дружественных городов.

– До каких? До тех, что сожжены или отказались протянуть руку помощи? К нам направились только воины из Неоптоле?ма.

– Это ваш долг, как правительницы. Вы должны вести свой народ, не оставляя его в трудную минуту.

– Мы будем скитаться, словно кочевники. Даже если я отправлюсь с ними, у меня не будет столь сильной поддержки, как здесь и сейчас. Я держусь на плаву и моё слово имеет вес только благодаря верным друзьям моего отца, поддерживающим меня. Там же у меня не будет практически никого. И мой народ первым продаст меня как можно выгоднее. Тебе ли не знать об этом? Вспомни уроки прошлого…

– И что вы собираетесь делать?

– Останусь здесь до последнего. Что касается мирного населения, в числе них отправятся и несколько знатных семей, одна из которых состоит в близком родстве с моим родом. Мальчишке из их числа и суждено будет вести народ в ближайшем будущем.

Приа?м кивнул:

– На самом деле иного от дочери Ликоме?да я и не ожидал.

Приа?м встал рядом со мной, глядя из окна на улицы города.

– Сражение становится всё ближе. Как только с улиц схлынет часть людей, я прикажу отступать за вторые городские ворота. Мы уже едва удерживаем первые…

– Веркса?л станет единственным городом, павшим из-за пристрастия правителя к задницам смазливых рабов, – усмехнулась я.

– История пишется выжившими. Кто знает, по какой причине пали города, прошлым которых мы восхищаемся? Вполне возможно, что о Веркса?ле будут говорить как о городе, павшем по причине коварства или предательства… Возможно, кто-то споёт о прекрасной дочери Ликоме?да, до последнего остающейся в осаждённом городе.

– Кто-то, но не мы. Можешь идти, Приа?м, я присоединюсь к тебе чуть позднее. Сейчас я хотела бы побыть одна немного и завершить не оконченные дела.

– Хорошо, моя госпожа.

Лёгкий поклон и он оставляет меня наедине с Шен-Ри?, смотрящей на меня ярко-жёлтыми глазами.

– Скоро мы пойдём охотиться, Шен-Ри?.

Пантера привстала и потянулась телом, грациозно выгибаясь. Сильный, умный зверь… Я подхожу к стене и дёргаю в колокольчик, призывая слуг. Они поспешно появляются на пороге, опасливо поглядывая в сторону пантеры.

– Приготовьте доспехи и снаряжение для пантеры. Немедля.

Слуги засуетились, забегали по комнатам, раскладывая передо мной комплект доспехов.

– Нет, не эти. Мне ни к чему лёгкие тренировочные латы. Несите полный комплект.

Торопливый топот ног – и желаемое приносят. Я расстёгиваю застёжку на плече, позволяя лёгкой белой тунике скользнуть по телу вниз, к ногам, и надеваю нижний комплект тренировочной одежды – просторные, удобные штаны и рубаху. Вокруг снуют слуги, оправляя, застёгивая одежду.

– Приведите Ни?рсу, пусть она уберёт мне волосы.

Девочка-прислужница появляется так мгновенно, словно только того и ждала.

– Заплети мне волосы так, чтобы ни одна волосинка не выбилась из причёски против моей воли и не мешала мне.

Девочка встаёт на низенький стул и начинает ловко орудовать маленькими пальчиками. Остальные слуги проверяют надёжность крепления лат и начищают их поверхность до блеска перед тем, как надеть их на меня.

– Я отправляюсь вместе с госпожой?

– Нет, Ни?рса. Там, куда я отправляюсь, нет места для маленьких девочек вроде тебя.

– Разве я плохо прислуживала?

– Нет, ты справлялась отлично, лучше прочих. Но теперь нам пора расстаться. А тебе я приказываю отправляться вместе со всеми. Совсем скоро за вами придут и поведут тропами, известными немногим. Ты должна будешь вести себя достойно и не бояться. Поняла меня?

– Мы больше не увидимся? – в голосе девочки задрожали слёзы.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19 >>
На страницу:
8 из 19