Жуневьер посмотрел на своего друга.
– Именно так. Не понимаю, почему тебя вообще держали на корабле. Ты неуклюжий, бестолковый и суетливый. Ты всегда все делаешь не так. Из-за тебя на корабле происходили все беды, из-за тебя мы оказались здесь и из-за тебя наш побег не удался. Из-за тебя мы не смогли и видимо уже никогда не сможем вернуться домой и будем сварены и съедены тебе подобными.
Кейптаун ничего не ответил. В глубине души он боялся, что все то, о чем только что сказал его друг, правда. Он понуро повесил голову и не проронил ни слова до самых сумерек, когда за ними пришли члены племени. Друзей отвели на Поляну Советов – ту самую поляну, где шесть месяцев назад они проходили испытание мужеством, где все члены племени собирались в кружок вокруг костра для обсуждения важных дел, где проходили обеды и праздники, и все хоть сколько-нибудь значимые события. Вождь дал друзьям последнее слово, и по сложившейся привычке быть всегда и во всем старшим речь собирался сказать Жуневьер, но Кейптаун остановил его и вызвался произнести последнее слово сам. Жу решил, что хуже уже некуда, и предоставил последнее слово своему другу. Друзей развязали, и Кейптаун выступил в центр круга и откашлялся. Все затихли в ожидании.
Кейптаун говорил на местном наречии, как оказалось, вполне неплохо, вероятно, даже лучше, чем Ку. Его речь была такова:
– Как вы все знаете, мы попали на этот остров случайно, в результате ужасного кораблекрушения. Но случайно ли? Посмотрите на нас внимательно. Пес всегда останется псом, другом человека, ему не место в джунглях. Понятно, что псу нужен его человек, и он стремился и будет стремиться на Большую Землю, таково его предназначение. Но я, я – другое дело. Я с вами одной крови. Я принадлежу джунглям. Братья. Мы должны исполнить волю природы. Мы должны отправить собаку к людям, иначе люди придут сюда за собакой, а мы не хотим непрошенных гостей. Я же останусь с вами и научу вас всему, чему меня научили Большая Земля и Океан.
Жуневьер не верил своим ушам. Он знал, как Кейптаун хотел вернуться на корабль, и понимал, что его друг решил спасти его и принести в жертву себя самого, свою жизнь и свободу, свою мечту однажды стать капитаном.
Племя зашепталось. Вождь, старейшина и старший воин удалились на совещание. Решение было принято единогласно: да будет так, как сказал игрунка с Большой Земли.
На рассвете следующего дня друзья прощались, стоя в окружении племени у лодки на берегу:
– Я обязательно вернусь за тобой, друг, – начал Жуневьер.
– Давай без сантиментов, собачка, ты же знаешь, я этого не люблю. – Скороговоркой ответил Кейптаун, отвернулся и смахнул скупую слезу.
Садясь в лодку, Жуневьер обернулся:
– Прости за то, что я сказал вчера под пальмой, я так не думаю. Я просто был очень расстроен. Ты не бестолковый, и ты обязательно еще станешь капитаном.
– Давай-давай, шевели лапами, пока они не передумали, – ответил Кейптаун и столкнул с помощью своих соплеменников лодку в воду. Однако слова его друга были ему очень приятны.
Лодка Жу удалялась все дальше и дальше от берега, и фигурки Кэпа, Ку, Ко, старейшины и других членов племени становились все меньше и меньше и совсем скоро их стало не различить на горизонте. Впереди ждал бескрайний океан и долгая дорога домой.
– Я вернусь за тобой. – Твердо сказал пес сам себе. – Я вернусь.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ