Когда в джунглях совсем стемнело, туземцы разожгли большой костер, точь-в-точь такой же, какой друзья видели прошлой ночью. Барабанщики собрались в свой круг, в центр вынесли мешок, в котором шевелилось нечто, и пару рукавиц из тростника. Увидев это, друзья побледнели.
– Не бойтесь, это не страшно, пощиплет чуть-чуть, и дело в концом! – Зашипел незнакомый голос где-то в кроне дерева, над головами Жу и Кейптауна. Друзья встрепенулись и стали оглядываться. По гладкому стволу вниз неторопливо сползал большой пятнистый питон.
– Добрый вечер, – поздоровался он.
– Откуда ты знаешь наш язык? – Спросил Жуневьер.
– Ооооо, – протянул питон, – я так давно живу на этом свете, что знаю немало. Например, знаю то, что вам сейчас предстоит.
Друзья переглянулись.
– Это испытание на мужество, – продолжал питон, – его проходят все новички племени, либо те, кто достигает совершеннолетия. Видите вон те рукавички? – Спросил питон.
Друзья кивнули.
– В них – ядовитые муравьи-пули. Жалятся они так больно, словно ваши ладони пронзает пуля, отсюда их название. Каждый будущий воин должен поместить ладони в рукавички. Муравьи станут жалить его. О, нет-нет, это не опасно, – увидев, как расширились от ужаса глаза его слушателей, ответил мудрый питон. – Но вы должны не проронить ни звука, иначе вас изгонят из племени, а выжить на острове без еды, воды, крова и помощи местных жителей практически невозможно. Но если вы пройдете испытание с честью и достоинством, у вас есть надежда. Например, туземцы помогут вам построить лодку и уплыть отсюда домой.
Друзья переглянулись.
– А что это за остров? – Спросил Жуневьер.
– Да-да, и что это за петух в перьях? – Спросил Кейптаун.
– Ооооо, вы на маленьком бразильском острове Ку.
– Бразильском??? – В унисон закричали друзья.
– Совершенно верно, – ответил питон, – а это – он указал кончиком хвоста в сторону вождя, который как раз надевал свою парадную мантию для церемоний и обрядов, – это вождь Ку. Он назвал остров в честь себя самого, так как приплыл сюда с материка первым.
– А далеко тут до материка? – Спросил Жуневьер.
– О, нет, – ответил питон, – всего час на лодке.
Тут питон заметил, что к незваным гостям острова приближаются конвоиры-туземцы, чтобы проводить их на испытание, и поспешил удалиться.
– Постой, куда же ты, – крикнул в темноту Жуневьер, – мы не успели поблагодарить тебя за помощь, и ты так и не сказал нам, как тебя зовут!
– Шаааа, Шаааа, – послышалось из темноты.
– Ша. – Повторил Жуневьер и обернулся, так как тени конвоиров приблизились к ним с Кэпом.
Глава VII
Испытание на мужество
Маленькие обезьянки в набедренных повязках из банановых листьев, с острыми, как иглы, копьями окружили непрошенных гостей острова и, взяв их под конвой, стали толкать к центру поляны. Барабанщики тихонько застучали палочками по барабанам. Один из самцов отделился от ближайшей пальмы и направился к Жу и Кэпу, неся на большом листе бананового дерева сплетенные из листьев тростника рукавички, какие друзья видели прошлой ночью. Рукавички шевелились. Пес и мартышка переглянулись и сглотнули. Им было страшно.
– Чтобы не чувствовать боли, – зашептал Жуневьер уголком губ Кэпу так, чтобы туземцы этого не заметили, – спокойно и глубоко дыши: на четыре счета вдох, на четыре счета выдох.
– Мне не до математики, собачка, – злобно зашептал Кейптаун Жу тоже уголками губ.
– При чем тут математика?! – Продолжал шептать Жуневьер. – Я пытаюсь тебе помочь, делай, что говорю!
Но беседа друзей была прервана громким возгласом вождя «Ха!». Барабаны стихли. Банановые листья с шевелящимися рукавичками медленно, но верно приближались к нашим друзьям, как вдруг раздалось «ба-бах!» и в небо поднялось облачко пыли. Это Кэп упал в обморок. Мартышки вокруг засмеялись. Смеялись все, даже вождь, который в своем боевом раскрасе выглядел так устрашающе, что, казалось, у него напрочь отсутствует чувство юмора и способность даже улыбаться. Даже Жу хохотал, хотя это был, скорее, нервный смех от страха перед предстоящим испытанием на мужество. Когда все немного отдышались, а Кэпа привели в чувство, брызнув ему в лицо водой, барабанщики снова забарабанили в свои инструменты. Отступать было некуда. Друзья зажмурились и взялись за руки.
Поскольку рукавичек была всего одна пара, друзьям досталось по одной на каждого: Кепу на левую лапку, а Жу на правую. Сильнее сжав руки друг друга и зажмурив глаза, друзья мужественно стиснули зубы. Кэп дышал, как учил его Жу: на четыре счета вдох и на четыре счета выдох. Казалось, что время остановилось. Боль была нестерпимая, кровь стучала в висках, сердце колотилось в груди, перехватывало дыхание и сильно жгло кожу на ладонях.
– Раз, два, три, четыре, раз, два, три, четыре, – повторял про себя Жу и ровно спокойно дышал, стараясь не проронить ни звука.
В глазах у обоих померкло. И как раз в тот момент, когда друзья решили сдаться, кожу перестало так сильно жечь, и лапки погрузились во что-то приятное и прохладное. Открыв глаза, друзья увидели, что перед ними стоит чан с водой, в которой опущены их распухшие красные лапки уже без надетых на них рукавичек. Сделав глубокий выдох, друзья расцепили руки и уселись на землю рядом с чаном с водой, судорожно переводя дыхание и облизывая пересохшие губы.
«Иййййааааа!», – закричал вождь и все племя зааплодировало.
– Ты жив, собачка? – Спросил Кейптаун своего друга.
– Кажется, – ответил пес. – А ты?
– Вроде того, – отозвался Кейптаун. – Слушай, а что дальше? – Спросил он. – Они вроде передумали нас есть?
– Похоже на то, – ответил пес.
Тем вечером в деревне туземцев случился настоящий праздник. Пальмы украсили цветными лентами, хижины – желтыми, красными, розовыми, белыми цветами и свечами в половинках кокосовых скорлупок. Жители деревни надели свои лучшие ожерелья: мужчины из костей и зубов диких зверей, женщины – из цветов и ракушек. Туземцы соорудили длинный-длинный стол, чего на нем только не было: ананасы, манго, бананы, маракуйя, питахайя, гуава, папайя, киви, личи, тамаринды, сладкие маисовые булочки и конфеты из кокосовой мякоти. Туземцы пригласили друзей за стол, и все вместе принялись за угощения.
– Ну и гадость! – сказал Кейптаун, откусив и тут же выплюнув авокадо. – Слушай, а почему среди сладких фруктов этот безвкусный овощ? – спросил Кейптаун своего друга.
– Балбес, – позволил себе небольшую вольность всегда воспитанный Жуневьер, – авокадо – это фрукт!
– Да ты что? Серьезно? Я не знал. – искренне удивился Кэп.
Жуневьер и Кейптаун наелись сладостей от пуза. После ужина в деревне началась танцы, а после танцев – торжественное посвящение в почетные члены племени: на шею Жу и Кэпа надели ожерелья из акульих клыков, и друзья произнесли клятву верности вождю Ку, преклонив одно колено и положа руку на сердце. Праздник продолжался всю ночь и закончился лишь с первыми лучами солнца. Жители деревни разбрелись по своим хижинам, а Жуневьеру и Кейптауну было предоставлено временное жилище. Утром им предстояло начать строить себе хижину и участвовать в жизни племени: охотиться, рыбачить, собирать фрукты и охранять территорию вместе с другими туземцами-самцами.
Глава VIII
Удивительная жизнь на острове
Проспав до обеда, друзья проснулись от гомона и возни туземцев – в деревне начался новый день. Мужчины племени собирались на охоту, женщины занимались домашним хозяйством и детьми. Сонные друзья вылезли из хижины.
– Так, собачка, бери в руки лук и стрелы и иди подстрели нам косулю на обед. А я, пожалуй, займусь строительством хижины.
– А почему бы не наоборот? – Спросил Жу.
– По кочану, – ответил Кейптаун и стал выбирать место для будущего дома.
– Ладно, – вздохнул Жуневьер, – сегодня так, а завтра поменяемся. Не люблю я охоту. Животных жалко.
– Жалко у пчелки, – пробормотал себе под нос Кейптаун и заходит взад-вперед по деревне, все еще выбирая место для строительства хижины. Жу отправился к другим членам племени.
Жуневьер огляделся вокруг в поисках материала, из которого можно было бы изготовить оружие для охоты. Вдали под пальмой он заметил куст и прикинул, что из ветки может получиться неплохой луг. Поискав в кустах, Жу нашел несколько прочных тонких палок, отлично подходящих для изготовления стрел. Осталось придумать, как сделать наконечники для стрел и тетиву для лука. Заметив замешательство пса, к нему подошел один из членов племени и указал на висящие у одного из домов на перекладине жгуты. Подойдя ближе, Жуневьер увидел, что это были сушащиеся на солнце жилы животных, а рядом лежали обломки костей. Пес догадался, что жилы аборигены используют в качестве тетивы, а острые кости прилаживают в качестве наконечников для стрел. Взяв себе пару жил и несколько кусочков костей, он устроился в тени большой пальмы и стал мастерить лук и стрелы.