Зачем этот глупый Мацик полез её спасать?! В крайнем случае, если бы артефакт так и не получилось активировать, Вэл просто подпрыгнула: высота у машины была около метра – она спокойно брала планку в полтора с места. Даже и стараться не пришлось бы. Но, нет, ему приспичило вмешаться. И теперь её встревоженный взгляд метался от одной сломанной конечности к другой, на короткий миг замирал на лице с болезненно нахмуренными бровями и снова пускался в блуждания по телу, пока мозг лихорадочно пытался придумать, как ему помочь.
Вэл резко опрокинула голову и на полном серьёзе спросила у Рикки и Донны:
– Может, добьём его?
– Чтобы не мучался? – обескураженно уточнил брат.
– Убери…те, – слабо прохрипел Марсель и кашлянул кровью, – её… от меня.
– Да я шею кырыть, и всё. Ты даже ничего не почувствуешь! – пообещала она ему.
– Не надо Марселю ничего сворачивать, – спокойно произнесла Донна, смотря на экран телефона. – Я уже вызвала скорую помощь. Фабиан пишет, что они в течение семи минут подъедут. И, Валери, на будущее: смерть не так болезненна для вампира, как воскрешение. Поэтому, надеюсь, что в следующий раз ты с такой лёгкостью не предложишь убить кого-то из нашего рода.
О таких подробностях Вэл не знала, поэтому ощутила острый укол стыда. Она хотела как лучше, думала, если помочь Марселю безболезненно умереть, то он просто через пару часов воскреснет целым и невредимым. Наивно полагала: ничего хуже того, что он испытывал сейчас, уже не будет. Но раз Донна, которая не отличалась излишней сентиментальностью, старалась не допустить его смерти, значит, процесс возвращения из мёртвых и в самом деле не из приятных.
Наконец-то, чуткий звериный слух уловил вдалеке слабый вой сирены машины скорой помощи. И Вэл с облегчением почувствовала, что комок тревоги, сдавливающий её грудь и не дающий толком дышать, стал уменьшаться в размерах. Скоро ему помогут.
4 глава: Правила лечения вампиров
Белладонна
Валери не позволила медработникам самостоятельно переложить Марселя на носилки. Она во всём принимала непосредственное участие и уже в машине облаяла мужчину, что, на её взгляд, недостаточно аккуратно опустил раненого на каталку. Белладонна ни на секунду не сомневалась, что её брата довезут до больницы в кратчайшие сроки с таким сопровождающим.
Через несколько минут выскочил Грос, перемазанный каким-то мазутом, уточнил о состоянии Валери, а узнав, что пострадал один Марсель, заметно расслабился и разразился короткой, но красочной речью исключительно на богатом матерном языке. Разрешил им тоже поехать в больницу, пообещав присоединиться позже – после того, как удастся перехватить отчаянного гонщика на одном из блокпостов, выставленных дорожниками.
Рикард выказал желание остаться, чтобы помочь с теми, кто продолжал отбиваться в гараже. Но Грос ему напомнил, что Валери и в спокойном состоянии адекватностью не отличалась. Поэтому сейчас бросать её в одиночестве не просто противопоказано, а банально страшно. И в качестве добивающего удара мелочно добавил, что толку от них – желторотиков, больше приносящих проблем, чем пользы – всё равно мало.
– Как себя чувствуешь? – присев на соседнее место, Белладонна погладила Валери по каменному плечу. – Сколько времени он уже в реанимации?
– Два часа, – ответила она, нервно постукивая пяткой о пол. – Почему так долго?
– Если бы целители могли по щелчку пальцев полностью излечивать любые ранения, то на Мальдоре все умирали исключительно от старости, – добродушно усмехнулся Рикард, присаживаясь с другой стороны от Валери. Слабо толкнул её плечом и низко нагнулся, чтобы заглянуть в лицо с порозовевшими белками глаз. – Да ладно тебе, расслабься. Чего нюни развела? Всё будет хорошо. Сама же знаешь, он при любом раскладе не скончается в привычном смысле этого слова. Даже если помрёт, то всё равно воскреснет.
– Да, но Донна сказала, что это процесс не из приятных, и вообще, у них внешность же поменяется на ту, которая была в момент перерождения из человека в вампира, – эмоционально жестикулируя, затарахтела она на ирашском языке. – А, значит, Мацику придётся переделывать все эти его побрякушки. Их только на роже несколько штук!
– Беспокоишься, что он расстроится?
– Конечно! Он же потом мне будет плешь проедать, а не тебе. Начнутся: я тебя спас ценой своих побрякушек, ты мне теперь обязана по гроб жизни! Кто его вообще просил лезть?! Спасатель ерундовый!.. – зло рыкнула Валери и сердито почесала затылок. Прошло несколько минут в тишине, и за это время она успокоилась: плотно сомкнутые губы постепенно расслабились, а сдвинутые к переносице брови приподнялись. – Ну, ты просто не понимаешь… не знаешь его так хорошо, как я. У Мацика серьёзные беды с башкой. Он самую безобидную помощь нормально принять не может! А прикинь, как ему тяжело будет в период после операции?! Период полной беспомощности, когда даже в туалет самостоятельно сходить не можешь!.. Этот звездун слишком гордый – изведёт себя до изжоги.
Белладонна отвернулась, делая вид, что рассматривает другую часть коридора. Её так развеселили эти забавные умозаключения, что появилась угроза оказаться пойманной с поличным проницательным Рикардом. В такие моменты становилось особенно сложно притворяться непонимающей ирашский язык – из-за наивных речей этой по-своему очаровательной девочки она не единожды находилась на волоске от разоблачения.
– Я бы тебе объяснил, почему ему так сложно принимать твою помощь, – он нежно приобнял сестру за плечи и положил подбородок ей на голову. – Но некоторые вещи ты должна осознать сама, без чужих подсказок.
И всё же Рикард – прекрасный старший брат: терпеливый, надёжный, заботливый. Так и не скажешь, что у них разница в возрасте всего в пару минут. Он вёл себя, как зрелый мужчина, на которого хотелось возложить все свои невзгоды и, наконец-то, выдохнуть с облегчением от свалившейся с плеч непомерно тяжёлой ноши.
– Да ты тоже ничего не знаешь, только умный вид делаешь…
– Ну, я хотя бы умею делать вид, – хмыкнул Рикард и сжал её в объятьях, потому как Валери тут же принялась вырываться. У обоих мышцы на руках очертили контур даже через одежду, а на открытых предплечьях из-за задранных рукавов повздувались вены – выглядело красиво.
– Слышь! Да я поумнее тебя буду!
– Ага, в своих фантазиях!
– Пусть мой средний балл в дипломе на двенадцать единиц и меньше твоего, но зато у меня на восемь грамот больше за выдающиеся заслуги в учёбе!
– Сто семьдесят семь минус двести восемьдесят девять, сколько будет?
На миг она замерла с приоткрытым ртом и остекленевшим взглядом. В тишине прошло около минуты, а потом взорвалась бомба:
– Эй! Вот это подлость мирового масштаба! Просто удар ниже пояса!.. Ты же знаешь, что у меня с математикой нелады…
– Ладно. В каком году было основано Кунье Королевство?
– Это тоже цифры!
– Кто написал философский трактат: «Книга пяти колец»?
– Святая корова, ты умеешь взбесить не хуже Мацика!..
– Что и требовалось доказать, – задиристо фыркнул Рикард, а в следующую секунду согнулся пополам из-за пропущенного удара под дых. Кашлянул и сипло прохрипел: – Только драться и умеешь.
– А в этом я вообще гений.
Через четыре часа Марселя перевели в обычную палату. И когда он начал отходить от общего наркоза, им разрешили зайти. Сказать, что брат выглядел забавно – ничего не сказать. Белладонна прикрыла губы ладонью, уже даже не пытаясь сокрыть своего веселья.
Марсель лепетал нечто бессвязное на смеси из трёх языков и блаженно улыбался, будто под концентрированным опиоидным зельем. Вокруг него крутилась медсестра, что уговаривала, как капризного ребёнка, пить маленькими глотками через трубочку синтетическую кровь. Параллельно она объясняла им, что конкретно с ним делали в операционной и какая реабилитация ему предстоит.
Когда девушка отошла, Марсель потянулся единственной целой и неперебинтованной конечностью к пульту управления, встроенному в ручку больничной кровати, но сейчас его координация оставляла желать лучшего, поэтому он промахнулся мимо кнопок и, кажется, сам себя этим развеселил.
– Выжарки кошачьи… Мацик, что ли, совсем дурачком стал?.. – Валери испуганно посмотрела на своего брата. – Он теперь таким останется навсегда?!
– Он всего лишь отходит от наркоза. Ты, когда от него отходила, говорила, что хочешь съесть жопу. При этом чью – не уточняла. Возмущалась из-за того, что тебя вырубили чайником. Наезжала на дверь палаты, потому как её габариты были шире, чем твои. А потом вообще разрыдалась из-за аттракциона, с которого у тебя не получалось слезть, – припомнил Рикард с ностальгическим выражением лица. – Эх, я так много, как в тот день, никогда не смеялся. У меня чуть пупок не развязался.
– Какого аттракциона?
– Тебя только это смутило из перечисленного? – удивлённо фыркнул он и мазнул по Белладонне беглым взглядом. – И переходи на саларунский. То, что мы говорим на ирашском, неуважительно по отношению к Донне.
– Извини, – обратилась к ней на саларунском Валери. – Мы не обсуждали тебя. Честное слово.
– О, небесный пёс, как ты вообще умудрилась сдать дипломатический модуль? – запрокинув голову, зашёлся в раскатистом хохоте Рикард. – Да после таких слов любой сто процентов подумает ровно наоборот. Ты это специально, что ли?
– Лисёнок… ты ж моя любимка, – Марсель едва шевелил языком на заднем плане, время от времени отхлёбывая из трубочки и не сводя при этом осоловелого взгляда со своей напарницы. – Вот это буфера… Да они с мою голову, вау!.. Вот бы их…
– Через двадцать минут его начнёт отпускать, – произнесла медсестра, промакивая бумажной салфеткой уголки его пьяненьких глаз. – Возможно, но маловероятно из-за медикаментов, что ему проколол врач: появление тошноты, озноба, болей в местах, над которыми проводились хирургические манипуляции. В течение двух часов ему нельзя засыпать, чтобы не появилось никаких осложнений. Мне надо отойти, поэтому проследите за господином Лафайетом. Если что-то из того, что я ранее перечисляла, начнёт его беспокоить, то на пульте есть кнопка вызова медсестры, – она указала на круглую красную клавишу пальцем. – Нажмёте на неё, и я подойду в течение пяти минут.
Медсестра дождалась их положительной реакции и быстро покинула палату, оставив их наедине с неадекватным Марселем, возле которого на стул в итоге присел Рикард.
– Дружище, как себя чувствуешь?