– Малиновый торт! – прокричали в голос гости.
Трёхъярусное блюдо встретили бурными овациями. Рита поймала себя на мысли, что никогда не видела процесс его приготовления. Только конечный результат, как и гости.
В этом году он был красного оттенка. Высокие ярусы укрывала сладкая мастика, подобно бархатной ткани, расписанной золотыми узорами. Верхушку украшал пышный белый бутон розы, а вокруг, по самым краям, располагались жемчужины, увенчанные семнадцатью свечами.
– Такую красоту даже есть жалко! – выкрикнул кто-то из гостей.
И правда: было невозможно отвести глаза от этого шедевра. Рита в первый раз получила трёхъярусный торт, да ещё в таком исполнении.
– Сегодня день рождения нашей дочери, – начала Екатерина Варзанид, обращаясь к собравшимся, а потом посмотрела на Риту. – Тебе исполняется семнадцать. Я помню каждый твой день, твои ранки, успехи. И до сих пор мне не верится, что ты уже такая взрослая. Через год тебе будет восемнадцать, и тогда ты окончательно вступишь во взрослую жизнь, – на этом голос матери задрожал. – Ну, а пока ты всё ещё наша маленькая Рита. Мы тебя любим и, что бы ни случилось, всегда будем любить.
К горлу Маргариты подкатил воздушный ком, который душил и не хотел протиснуться дальше. Слова мамы такие тёплые и переполненные любовью, что трудно было не податься эмоциям. Впервые Рита не боялась быть в центре внимания и при этом ещё показать свои чувства. Она подбежала к родителям и обняла их так крепко, как только могла. Ей хотелось сказать, что она тоже их любит и ценит, но не могла произнести даже звука.
Да слова и не требовались, всё стало понятно по серым глазам Маргариты.
– Не забудь загадать желание! – подводя дочку к сладкой горе, напомнил отец.
Она закрыла глаза и подумала обо всем, что только можно хотеть в семнадцатилетнем возрасте. Но одно желание было особенным. Рита просила, чтобы в этом году ей повезло как никогда.
– Пусть случится то, что изменит мою жизнь! – беззвучно сказала она, задувая свечи.
Она даже не подозревала, что желание уже давно начало сбываться и меняло её жизнь. Вот только в какую сторону, пока непонятно.
Все расхваливали торт, говорили, что бисквиты особо мягкие, а малиновая начинка – выше всяких похвал.
Маргарита чувствовала себя как вздутый шарик. Обычно она не ела в таких количествах, потому что каждый раз, когда переедала, в животе начиналось громкое урчание, словно внутри бушевал сильный шторм.
Она увидела, как в окне ее комнаты, которое выходило на задний двор, мелькнули четыре силуэта, больше похожие на размытые пятна. Ей показалось, что это попросту обман зрения, и её уже клонит в сон. Но, хорошенько приглядевшись, она поняла, что это игрушки.
Они махали ей, пытаясь привлечь внимание. Рита испугалась, что гости могут заметить их и быстро помахала рукой, будто пыталась согнать с подоконника.
Игрушки не слушались, а продолжали сигналить жестами. Вид их был очень обеспокоенным. Они прыгали на месте, словно маленькие дети, которые плачут, когда им не дают то, чего они хотят.
Наконец Рита посмотрела в то место, куда указывал Фарни. Плюшевая лапа показывала на торт, который гости практически уже разобрали. В голове всплыло данное обещание, что каждый из них получит по кусочку. Они ждали десерт с того самого момента, когда Рита рассказала им о дне рождения. А больше всех этого дня ждал мишка Фарни. Он очень любил сладкое и также как Марго, обожал малину.
Если бы медведь не получил обещанный кусок, кто знает, что он мог в гневе устроить. К примеру, спуститься к остальным и приняться за сладкое на глазах у всех. Вот только как объяснить гостям, почему плюшевый медведь вдруг ожил?
Первый и второй ярусы уже съели. Гости приступали к нижнему, самому большому слою. Рита всё-таки успела отрезать четыре кусочка и уже собиралась идти к маленьким друзьям, как вдруг из земли перед ней вырос клоун. От неожиданности девушка вздрогнула и чуть не уронила блюдце.
На белом лице была улыбка до ушей. Ей казалось, что его рот становился всё больше и больше с каждым словом, а безумные глаза смотрели так, будто хотели съесть.
Рита попыталась обойти его, но он тут же преградил ей путь. Это невыносимо: худой, длинный клоун не хотел пропускать её.
«Только этого не хватало, – подумала она. – Если я не поднимусь наверх, Фарни точно придёт сюда сам».
Клоун без умолку хихикал, метания Маргариты из стороны в сторону, по-видимому, забавляли его, а её, в свою очередь, пугали. Казалось, что она маленькая мышка, загнанная в угол голодным котом. Этот смех граничил с безумием, он буквально пробирал до дрожи. Ещё чуть-чуть и Рита была готова влепить клоуну праздничным куском пирога. Останавливало только обещание, данное тайным друзьям.
– Теперь время танца именинницы! – скрипучим голосом объявил весельчак.
Рита не успела даже возразить и сбежать от него. Она в принципе не танцевала, ещё меньше ей хотелось делать это с плодом детского кошмара.
– Я не танцую, – прошипела она как кобра, которая готовится сделать резкий бросок на свою добычу.
– Хи-хи-хи… Я не танцую! – ухмыльнулся он и передразнил девушку её же словами. – Давайте поддержим нашу скромную именинницу! – он начал хлопать в ладони и выкрикивать без остановки имя, будто напоминая всем, как её зовут.
– Вот болван, – буркнула Рита себе под нос.
Чем больше она сопротивлялась, тем сильнее комик заводил толпу. Гости скандировали её имя, словно лозунг на городском митинге.
Рита постаралась улыбнуться, но, после того как тощий клоун вывел её из себя, заставить сделать это было достаточно трудно.
– Я не хочу, – выкрикнула она, но никто этого уже не слышал. Гости требовали от неё танца, да не с кем-то, а именно с Мистером Безумная Прическа.
Марго посмотрела на Виктора в надежде, что он сможет хоть чем-то ей помочь, но он просто молча смотрел на неё. Вик мог подойти, взять её за руку и закружить в танце. Он мог бы избавить её от этого, но не хотел. Вместо этого парень подошёл к Татьяне.
– Давай, Маргарита!
– Не робей!
Кричали гости, не подозревая о том, что она вовсе не стеснялась, ей просто не хотелось этого делать.
– Маргарита, – окликнул её Виктор. Она думала, что кузен всё-таки выручит её, но то, что он сказал, вогнало девушку в полнейший ступор. – Неужели ты всю жизнь будешь бояться клоунов, как маленькая девочка?
Это было неприятно слышать, тем более, от него. Такие высказывания в духе кузины, но сейчас она видела в лице Анны больше понимания, чем в его.
– Ну, давай, Маргарита, нехорошо заставлять гостей ждать, – ватным голосом сказал клоун. Ничего не оставалось: Рита поставила тарелку на перила и подала руку весельчаку.
– Я плохо танцую, поэтому оттопчу ваши большие клоунские ботинки, – не глядя на него, предупредила Марго, хотя больше это походило на утверждение.
– Это бульдоги, – сказал он, обхватив тонкими пальцами её талию.
– При чём тут они? – Рита сначала не сообразила, к чему он вспомнил породу собак. По её взгляду из-под поднятых бровей весельчак понял, что нужно дать разъяснение.
– Ботинки, – пояснил он. – Эти называются бульдоги.
– Эти? – переспросила Рита. – У вас что, их много? На каждый день недели? – съязвила она.
Клоун сузил большие глаза, будто пытался разглядеть Риту.
– Нет, не на каждый день. Для определённого выступления нужны определённые ботинки. От того, что клоун будет показывать, зависит то, какую обувь он наденет. – сказал весельчак и неожиданно крутанул Марго.
Теперь он не казался таким уж надоедливым и страшным.
«Наверняка за всей этой клоунской маской скрывается милый парень», – подумала она.
Белое лицо улыбнулось ей, как будто смогло прочитать мысли.
– А какие ещё бывают ботинки?