Оценить:
 Рейтинг: 0

Наследие Маозари – 3

Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >>
На страницу:
2 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Если бы у меня сейчас не были заняты руки, я бы накрыл ладонью лицо… «Рафик ни в чем не виноват, это я сам взял себя за волосы, и бил об стену лицом!"… Сказала, блин, как запуганная жертва насилия… Я уже ожидал, что дядька сейчас отдаст команду лучникам, и нас нашпигуют стрелами, но тут опять в разговор влез женский голос, причём оказалось, что это была одна из лучниц:

– Мика! Мика! Сестра! Это и вправду ты!

– Заткнись, Шейла! – рявкнул на неё бородач.

– Я вас не знаю, точнее не помню. Меня и вправду зовут Мика, – сказала она твердым тоном, взяв себя в руки. – Несколько лет назад меня раненую нашли вот эти люди, и спасли. С тех пор мы вместе охотимся… Когда они меня нашли, я ничего о себе не помнила. Сюда мы забрели случайно…

– Мика-а!!! – завопила Шейла со слезами на глазах, опуская лук.

– А ну заткнулись все! – рыкнул бородач. – Допустим, что ты и вправду сестра Шейлы… Вы заблудились в лесу… И случайно вышли к нам… Тогда ответьте мне… Где сурги?!

Я не смог многое перевести из его речи, но мне кажется, там было много матов на местном языке. И вообще, он чем-то был похож на Оркуса.

– Пожар! Сурги бежали на пожар… Мы видели, когда прятались в лесу, – сказал я.

– М-да?! – почесал он бороду. – Какой-то странный у вас говор… Ну да ладно, сейчас бросайте всё оружие на пол… Руки за голову, и без глупостей!

После того как мы выполнили его требования, он скомандовал воинам убрать бревно. Приказал одному из воинов заменить Шейлу, а её, как и ещё троих воинов посадили за весла, и они начали грести к пирсу. Потом из лодки на пирс спрыгнул парень, и собрав наше оружие, унес его в лодку. После тот же парень связал нам руки за спиной какой-то непростой веревкой, нас усадили в лодку, и мы выдвинулись в путь. Не успели мы далеко отплыть от берега, как Шейла, продолжая грести, начала, захлёбываясь слезами, рассказывать Мики о том, как долго её искали, как сильно она горевала, и как она теперь счастлива, что Мика нашлась…

– О, а как мама будет рада, ты себе не представляешь! Она всегда верила, что ты жива, и обязательно вернёшься домой! – радостно тараторила Шейла.

– Мама?! – сдавленно просипела Мика.

– Да, мама! Неужели ты и её не помнишь?! Она так сильно горевала, когда ты пропала, даже как будто постарела, за эти три года. А ты так сильно изменилась, стала старше, что ли…

Шейла продолжила без умолку болтать, а Мика повернулась к озеру, и из глаз у неё покатились слёзы… Я сидел рядом с Микой, и наклонившись ей к уху, тихо прошептал:

– Я тебе потом всё расскажу про ту деревню. Шейла говорит правду, ты действительно её сестра, и в городе тебя ждет твоя настоящая мама… И ещё, Мика, запомни, никому не говори про наши с Лизой способности, которыми мы пользовались в деревне… Если спросят, то мы с сургами сражаемся, используя только оружие…

Мика кивнула, продолжая смотреть в сторону озера, а я повернулся к бородачу, решив его немного разговорить…

– Уважаемый, а зачем вы трубили в рог? – указал я взглядом, на его духовой инструмент.

– Что?! – не понял он моего русско-имперского акцента, а потом проследив за моим взглядом, догадался, – А-а, это. Этим мы заманиваем сургов на бревно.

Я начал вспоминать увиденную нами конструкцию возле берега… И что-то до меня не доходило, как именно они убивают сургов… Ведь от бревна до берега не так уж и далёко, неужели сурги не смогут проплыть несколько метров… Что я и решил уточнить у бородача…

– Ха-ха-ха, – рассмеялся бородач моему вопросу. – Не смогут… И пары шагов не проплывут, их сожрут сихи…

Кто такие сихи, я спрашивать не стал, но от борта лодки на всякий случай отодвинулся, вспомнив щупальца местного морского Ктулху…

Глава 3

Мы немного помолчали, даже Шейла наконец-то заткнулась, молча гребя, и со слезами радости на глазах, не отводила взгляда от Мики. Но долго молчание не продлилось… Видно бородач был из тех, кто любит поболтать…

– И как же вас угораздило заблудиться? – спросил он, глядя на Оркуса.

Зная, что Оркус может только немного понимать местный язык, но и пары слов не свяжет на нём, я решил ответить за него:

– Мой друг плохо говорит на вашем… Мы охотились в лесу на сургов, а потом заметили огромную тварь, и решили уйти от неё подальше. Так, пока отступали от твари, и заблудились. Шли долго по лесу, избегая больших скоплений сургов, а потом заметили ночью пожар. Обошли его стороною, зная, что на него сбегутся все сурги с окрестности, а на утро услышали звук рога, и пошли на него. А потом встретили вас. Вот как-то так… – закончил я свой рассказ, и отключил навык внушения.

Не знаю, помог ли навык при разговоре с этим воином, но я решил, что лишним не будет. И хорошо ещё то, что бородач сам завёл этот разговор… Легенду то мы не успели придумать, а теперь будем придерживаться этой.

– Хм, так стало быть вы из далека, и у вас другой язык… А не по большой ли воде вы к нам приплыли?! – спросил он тоном прокурора, прищурив желтые глаза.

– Ну да, по большой воде, – пожал я плечами, как будто бы, ну что тут такого.

– Ага! Так вы корхи?! – воскликнул он, указав на меня толстым пальцем.

– Э-э-э, – завис я, не зная, что на это сказать.

Какие нахрен ещё корхи?.. Я уже не знал, что соврать, и совсем запутался, но одно знал точно… Подписываться под каких-то корхов точно нельзя, мало ли кто они такие, и какое к ним отношение у местных.

– Нет, на корхов вы не похожи, – даже как-то разочарованно произнёс бородач.

– Послушайте, уважаемый… – решил я перехватить инициативу.

– Срат! – перебил он меня.

– В смысле?! – немного обиделся я.

Нормально же общались… Почему это ему стало срать на мои слова?..

– Срат меня зовут, – пояснил он.

– А-а-а! Сочувствую, – произнёс я по-русски.

И в этом языке, оказывается, попадаются имена, которые забавно звучат на русском…

– Срат, мы на лодке по большой воде подплывали к месту, где начинали охотиться… И никаких корхов мы не знаем, – сказал я проникновенным тоном.

– Да?! – скептически выгнул он бровь. – Повезло тогда вам. Корхи страшные люди, точнее они не люди, а морки как вы. Они говорят на другом языке. У них серая кожа, и глаза как у тебя, – указал он на меня пальцем…

Голубые что ли, подумал я…

– Клыки и уши как у нас, и они полностью лысые, что мужики, что бабы. Они приплывали на больших лодках, вон с той стороны, – указал он в сторону запада, – и воровали наших охотников. Однажды они даже дошли до нашего озера, по пути истребляя всех сургов, но озеро перейти не смогли из-за сихов, а потом на шум от их громкого оружия сбежались дорги со всей округи, и порвали всех корхов. Потому что оружие корхов не смогло пробить сияющею кожу доргов…

Ну охренеть, подумал я!.. Вот это у них тут боевики случаются!.. Да вообще этот материк нихрена не безопаснее чем наш… Нужно собрать все сведения по местным тварям и расам, и валить отсюда нафиг как можно скорее. Как я понял, море тут недалеко, лодку мы сделаем, ну и примерно сориентируемся куда плыть… Кто такие дорги я понял, это огромные твари, как мне кажется, следующая ступень развития сургов. Но всё же местные твари сильно отличаются от наших, поэтому могу и ошибаться. Может это как-то зависит от расы переродившегося разумного?.. А ещё меня напрягают эти корхи!.. Это же так они могут и до ущелья в нашу долину доплыть!.. И ещё какое-то громкое оружие?..

– Срат, а что это ещё за громкое оружие у корхов? – поинтересовался я.

– Ну это такая не очень длинная и толстая палка, она громко громыхает как гром, и из неё вылетают небольшие шарики, которые легко пробивают кожаную броню… – пустился в объяснения Срат, руками показывая размеры предметов.

О! Огнестрелом запахло, взволновался я!.. Этот материк не перестаёт меня удивлять!..

– Мы несколько таких подобрали, и они теперь хранятся в башне предков, – продолжил Срат.

– Подожди, Срат, а эту башню построили ваши предки?! – удивился я.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >>
На страницу:
2 из 11

Другие электронные книги автора Евгений Олегович Панежин