Оценить:
 Рейтинг: 0

Наследие Маозари – 3

Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Сворачивая по многочисленным узким коридорам, мы наконец-то остановились у одного помещения, как говориться, с родной дверью. Дверь была широкой, почти квадратной, из темно-серого материала, запиралась она рычагом, который приводил в движении тяги, сверху и снизу… Смотря на эту дверь, я понял, что с этого помещения не сбегут даже мощные твари… Нас завели внутрь, развязали руки, и дали полный бутыль воды, а после закрыли. Осмотрев помещение, я увидел, что оно освещается маленьким круглым отверстием в стене. Подойдя к отверстию, я потрогал стены нашей темницы…

– Тю… Да это даже не металл! – разочарованно сказал я. – Это какой-то композит.

И действительно, край отверстия был сколот, и я смог хорошо рассмотреть структуру толстой стены… Она представляла собой причудливо переплетенные тонкие нити какого-то металла, залитые множеством слоёв разных материалов… А у нас в подземелье кусок обшивки совсем другого космического корабля, подумал я. Причём не просто другого типа, а другой технологии, и другой цивилизации, как деревянная повозка и Боинг…

– Мне кажется, Мика, что не твои предки разбирали этот космический корабль, – задумчиво произнёс я. – Во-первых, где всё снятое? А там должна быть куча огромного оборудования. А во-вторых, навряд ли они обладали достаточными знаниями, чтобы такое провернуть… Мне кажется, они пришли суда, когда здесь остался лишь его остов с обшивкой…

– Какого космического корабля, господин?! – удивился Оркус.

– Этого, – похлопал я по стене, – в котором мы сейчас с вами находимся.

– А это космический корабль?! – удивленно воскликнул Тим, вертя головой.

– Ну да, не видно, что ли? – ответил я.

– Ну знаешь, мне как-то раньше не доводилось бывать на космических кораблях, – обижено произнёс Тим.

– Какие твои годы, – сказал я тоном мудреца. – Так народ! – хлопнул я в ладоши. – А теперь по существу, – заговорил я на имперском, – не знаю, как вы, а лично мне мои яички дороги не только как память. И я бы не хотел с ними расставаться. Так что давайте думать, как нам выбраться из этой ситуации. У кого какие предложения?

– Может возьмём в плен их короля, и потребуем, чтобы нас отвезли на берег? – предложил Оркус.

– Где нас схорчат твари… Не вариант. Да и навряд ли нам позволят это сделать. Магические способности нам не помогут, а как воины они нас сильнее… Так что если рыпнимся, нас раскидают как котят… Какие ещё есть предложения? – спросил я.

– Можно сказать им правду, что ты герцог огромного герцогства, и если с нами что-то случится, за нас придут мстить тысячи воинов и магов. А для наглядности показать им наши магические способности, – предложила Лиза.

– Уже теплее, но тоже не то. Они тупо могут нас здесь годик-другой подержать, а если никто не придёт за нас мстить, эксплуатировать нас по всякому. Я буду строить им дворцы, а ты заниматься извозом по озеру… В общем, про способности пока молчим… Предлагаю следующие… Мы их пытаемся убедить в том, что мы другой расы, и мы не морки. Что размножаться с местными, мы не планируем. Мы хорошие охотники на сургов, раз забрались так далеко. И за постой, готовы оказать некоторые услуги городу… Тварь там какую-нибудь прикончить, или магическое существо которое мешает городу. Найти какую-нибудь редкую травку или ингредиент, всяко у них тут есть своя алхимия. А за это, мы попросим пожить несколько дней в городе, и не резать нам яйца… Ну как вам план? – закончил я свою речь.

– Умно, – закивал Оркус.

– Так себе план, – пробурчала Лиза.

Тим кивнул, а Мика непонимающе переводила взгляд, то на одного, то на другого.

– Я ничего не поняла! – возмутилась она.

– Эх, девочка, это было не для твоих симпатичных ушек, – со вздохом сказал я, глядя на Мику, – а теперь перейдём к тебе.

Я сел на пол у стены, и жестом указал ей присаживаться рядом. А когда она села, я начал рассказывать ей о проклятой деревни, о Гаше, и о его забавах. Во время моего рассказа, девушка сначала очень удивлялась, в отрицании мотая головой, а когда я перешел к её мнимой матери, и её мнимой болезни, Мика горько заплакала. А потом сквозь рыдания поведала нам свою историю. Оказалось, когда Гаш транслировал свой ментальный приказ, Мика направилась искать какого-то мужика, считая его новичком в охоте, но не успела покинуть дом… На неё с ножом набросилась мать, и выкрикивая, что она новенькая, и чужая в этой деревни, пыталась зарезать Мику. Мика была намного сильнее своей мнимой матери, и смогла от неё отбиться, но в процессе случайно её убила. А после трансляция прекратилась, Мика пришла в себя, и увидев дело рук своих, пошла к сургам, чтобы погибнуть в битве…

Мы просидели так ещё около часа, Мика рыдала, а мы молчали, каждый думая о своем, тут вдруг послышался скрежет отпираемого механизма двери… Дверь открылась и к нам в камеру зашли четверо бойцов, угрожая короткими дубинками, выстроили нас вдоль стены, и связали нам за спиной руки всё той же особой веревкой. При этом их, стоя в дверном проеме, страховали пару лучников. Лучники вошли в камеру, и расступились в стороны, не сводя с нас прицела, а за ними в камеру важной походкой зашли трое бородатых мужчин. Были они средней комплекции, разве что средний был худее и выше. Одеты в добротные кожаные доспехи, как и обычные воины, но вот украшений на них было уйма, и не золота с драгоценными камнями, а в основном всякий металлический хлам. Какие-то шайбочки, болтики, пружинки, а у одного вроде бы даже висела на груди отвертка, и все эти металлические предметы были начищены до блеска. Как я понял, это металлические запчасти различного оборудования, которые кути нашли в остове корабля. И среди этих троих выделялся король, его нельзя было с кем-либо перепутать… А выделялся он своей экстравагантной короной. Она была похожа на чёрный пластиковый мотоциклетный шлем, к которому были приклеены два небольших рога, похожих на оленьи. Ну а что, зато практично, подумал я. Это вам не бесполезный кусок золота с драгоценными камнями таскать на голове…

Глава 6

Король осмотрел нас внимательным взглядом, и остановившись на Оркусе, произнёс:

– Говори, морк!

Зная характер Оркуса, и то, как он не любит, когда его называют грязным, я поспешил вмешаться, пока Оркус не ляпнул лишнего…

– Уважаемый, мой друг плохо гов… Кхе-кхе… – закашлялся я, и упал на колени, получив сильный удар под дых от одного из воинов.

На мою защиту кинулся Оркус, но тут же его повалили на пол, и начали избивать.

– Достаточно! – сказал король, и воины остановились.

А к моему уху наклонился ударивший меня воин…

– Будешь говорить, уродливый морк, только тогда, когда тебя спросит его величество! – угрожающе произнёс он, замахнувшись на меня кулаком.

– Я тя запомнил! – сдавленно просипел я, глядя ему в глаза.

– Ты говори! – указал на меня король. – Кто у вас главный?

– Я, ваше величество! – сказал я, встав на ноги, и гордо выпрямив спину.

– Почему у вас главный подросток, а не взрослый мужчина? – поинтересовался король.

– Я выше его по положению, – ответил я.

– Положению? – не понял король имперского слова.

– Эм-м, ну я сын советника нашего короля, – соврал я, чтобы было меньше вопросов. – А он, – кивнул я на Оркуса, – мой охранник.

Король нахмурился, что-то обдумывая, а потом кивнув своим мыслям, спросил:

– Так у вас, таких морков, – обвел он рукой нашу компанию, – есть своё королевство?!

– Мы не морки, мы другой расы, – ответил я.

– Не понимаю, – сказал он.

– Ну ваши морки, это кути, которые выглядели как вы, но потом их внешность изменил элит. А мы люди, мы всегда так выглядели, как и наши предки, как и их предки. Мы с вами разные расы! – попытался объяснить я.

– Вот! – воскликнул мужик справа от короля, подняв палец верх. – Я же говорил!

К нему наклонился король, и они начали о чем-то шептаться, потом к ним подошёл третий, и шёпот стал нарастать, становясь всё громче.

– Хватит! – рявкнул на них король, и кивнул за дверь. Троица вышла из камеры, а за ними потянулась охрана, притворив за собой дверь…

– Ты как? – обеспокоенно спросил я у Оркуса.

– Нормально, господин, жить буду, – сдавленно ответил Оркус, вставая на ноги. – И да, мой план, взять короля в заложники, был не очень хорош, признаю. Ха-ха – хохотнул Оркус, разбитыми губами. – А что это они так быстро свалили, господин?!

– Видно у них уже давно идет спор о том, что не все разумные, не похожие на них, грязные, – ответил я.

Тут дверь снова открылась, и в камеру первым влетел мужик, который стоял слева от короля. Он тыча в меня своим пальцем, проревел, выпучив глаза:

– Доказательства?! Какие у тебя есть доказательства?!
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11

Другие электронные книги автора Евгений Олегович Панежин