Оценить:
 Рейтинг: 0

a voice

Жанр
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Она вышла с балкона, – говорю я.

– Черт, нет! НЕТ!

Я убираю телефон от уха.

– Послушай. Послушай! – говорит девушка. – Тебе нужно бежать. Давай, ммм… Встретимся возле тележки с хачапури.

3.

В том самом приюте преподаватель иностранного мистер Сет Фарел учил нас жизни. Его уроки походили на авторский курс сумасшедшего; возможно, поэтому мой французский так сильно хромал.

– Готов поспорить, что вас не удивить игрушками или конфетами, – говорил Мистер Фарел. – Правда – вот, чем можно шокировать. Правдой не про Святого Клауса, зубную фею или прочий сор, а в смысле правдой-правдой. Правдой про извращенный секс и приходы от наркотиков. Правдой про душу, посмертие или асфиксию с полотенцем на шее. Мало кто решится объяснить, почему у вашей кошки разноцветные котята, чтобы не убивать вашу веру в хорошее. Веру в волшебную сказку про моногамную собачью семью и сотню щенят.

Я был слишком мал, чтобы понимать то, о чем говорил мистер Фарел. Однако его речи забавляли Энни, от чего мне становилось не по себе.

***

Я надеваю кроссовки, снимаю с крючка ветровку и подбегаю к входной двери.

Схватившись за ручку, я слышу тоненький писк у самой ушной перепонки, будто мне в ухо залетел комар. Схватившись за уши, наклоняюсь вниз. Я чувствую импульс, слышу приказ: «Беги на балкон. Быстрее!» Я забегаю на балкон и сажусь в углу, пытаясь успокоить дыхание. Сердцебиение отдает барабанами в мои виски. Вдох. Выдох. Вдох. Выход.

Звонок в дверь.

– Открывай!

Снова звонок.

– Эй! Ты, там!

Я прижимаю подбородок к коленям.

«Нужно уходить! – командует голос в моей голове. – Перелазь через перекрытие, раскачайся и прыгай на нижний этаж».

Слышу, как скрипит пол. Слышу крадущиеся шаги в своей комнате.

«Давай!» Я перелез через балконное перекрытие и завис над пропастью в двадцать этажей. Перекрытие слишком длинное. Как, черт возьми, я должен это сделать? Я не смогу. «Отпусти руки!» Я разобьюсь. Упаду туда же, куда приземлилась эта, мать ее, Хлои! Импульс. Мои руки разжимаются, и я лечу вниз. «Хватайся! Хватайся!» Я пролетаю девятнадцатый этаж. Руки – две деревянные лозины. Пролетаю еще пару пролетов. Тело движется к земле, набирая скорость. Еще немного и от привычного меня ничего не останется. «Хватайся! Выставляй руки!» Импульс. Руки цепляются за бетонное перекрытие одного из этажей. Я смотрю вниз. Черт, у меня получилось.

– Эй! Эй! – слышу голос с балкона. – Эдди, к нам тут какой-то чувак… прилетел.

– Старик, вот это тебя прикрыло, – отвечает голос из комнаты.

– Нет, нет. Ты иди. Иди и… посмотри.

Сверху поочередно появляются две головы. Их глаза – белое полотно, покрытое красной паутиной. Две голубые и две карие яйцеклетки с множеством кровяных сперматозоидов вокруг. Один из парней улыбается другому.

– Я же говорил.

– Ты этот, – говорит парень с голубыми глазами, медленно растягивая слова, – как его… ямокаси?

Я качаю головой. Мои покрасневшие пальцы ослабевали и всё больше походили на поросят, каждый из которых уже был готов отправиться по своим делам.

– Помогите, – выдыхаю я.

Тот, что справа, смотрит на того, что слева. Тот, что слева, на того, что справа. Голубоглазый пожимает плечами.

– Ну, давай, – говорит он, протягивая ко мне руки.

Я отталкиваюсь ногами, ползу вверх, взбираясь на балкон. Я в безопасности. Я всё еще далеко от земли.

– Черт! – слышится раздраженный крик сверху.

– Ладно, мне пора, – говорю я и забегаю в комнату.

– Постой, постой, – кричит кареглазый, – куда так спешишь?

Я бегу по ковру, обступая предметы на своем пути: дымящуюся бутылку, щипчики для маникюра, красные боксеры, плюшевого Багса Бани с морковью. Я наступаю на игрушку, и она выдает: «В чем дело, Док?»

Я выбегаю в подъезд, нажимаю на кнопку лифта, и спустя пару секунду передо мной открывается кабинка, в середине которой стоит старушка в очках. Я нажимаю кнопку первого этажа. Двери закрываются. Лифт движется вверх. Черт! Черт! Жму кнопку шестнадцатого этажа и вылетаю из кабинки, как только дверь успевает открыться.

– Хэй! – голос сверху.

Я поднимаю голову на лестничный проем и вижу мужчину с короткой стрижкой в темно-коричневом свитере. Мы встречаемся глазами, и он говорит:

– Постой, парень. Мне просто нужно с тобой поговорить. Его ладони подняты вверх, показывая, что мне ничего не угрожает. Мужчина опускается на одну ступеньку.

– Давай просто поговорим, ладно?

Он спускается на еще одну ступеньку.

– Просто поговорим, – говорит мужчина всё тише и тише.

Я сглатываю слюну, не сводя с него глаз. «Беги!» Под действием импульса я срываюсь с места и бегу вниз, прыгая на нижние ступени. Позади слышатся короткие щелчки. Чуть выше моей головы трещит плитка. Я ощущаю привкус сухого раствора и кашляю. Пыль попадает в глаза. Я ничего не вижу. Выстрел. Еще и еще. Я протираю глаза и едва не врезаюсь в парня на лестничной площадке. Я проскальзываю мимо него, прыгаю на нижний пролет, держась одной рукой за перила. Слышу недовольное ворчание на площадке.

Шестнадцать чертовых этажей. Мой пульс выдает бешеное количество ударов. Я выбегаю на улицу и несусь подальше от своего подъезда. Я бегу. Бегу. Бегу.

4.

– Придерживать дверь перед девушкой хорошо, перед парнем – плохо, – говорил мистер Фарел. – Целующиеся девушки – шикарное зрелище, целующиеся парни – отвратительное. В любой ситуации вы, то есть то, что управляет вами, всегда знает, как нужно поступить. Всегда! Другой вопрос, есть ли у вас яйца. Правильное решение приходит моментально. Первая ваша мысль, первая реакция – это лучшее, что вы можете сделать до осознания самой ситуации. Это как смахнуть муху с лица. Как размазать по щеке комара. Как разбить бутылку о голову жирного хрена, который зажал вас в переулке.

Мистер Фарел выглядел нормальным человеком, который мог существовать в социуме безо всяких подозрений на частичную потерю рассудка.

– Я – единственный, кто всегда будет честен с вами, ребята. Потому что мне не наплевать на вас. Всё, что вам нужно знать об этом мире, – то, что он лжив и жесток. Ваша жизнь станет чуточку проще, имея вы в запасе какие-то знания или хотя бы заточку.

Так говорил мистер Фарел, когда от него несло средством для мытья окон.

***

Он отстал. Он точно отстал. Я останавливаюсь, чтобы перевести дыхание. Покалывание в левом боку, жжение в икрах, нытье в обеих стопах. Плоскостопие – болезнь неудачников.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5