Оценить:
 Рейтинг: 0

Я – человек

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30 >>
На страницу:
9 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я не имел ввиду ничего плохого. Просто мне кажется нужно быть более осмотрительными. – и на некоторое время они замолчали.

– Ну раз нужно оставить ее в живых то оставим. Вам виднее. Хотя я бы этого не делал. – первым заговорил Шон.

– Придерживайся плана Шон и то, что тебе говорят и у нас все получится.

– Да я знаю. Я знаю. А хорошо, что ты нас предупредил. Так четко бы нам не удалось сработать. И с таким минимальным количеством жертв. Все один человек. Она его, кстати, вынесла. Но волноваться не стоит. На такой высоте от него мало, что останется.

«Предупредил? Четко бы не сработали? Что это значит? Неужели у нас есть…» – она не закончила мысль и продолжила слушать дальше.

– Ладно. Пора уходить. Здесь я думаю мы уже закончили. Скоро прибудут еще охотники и оперативные группы. Некоторых охотников оповестили еще до начала операции, поэтому они прибудут еще быстрее. Начальство ее уже знает. Сюда сбегутся псы со всего района. – говорил Шон.

– Да. Ты прав. Пойдем.

– Знаешь, а мне нравится, как звучит твое имя. Вот у Хоупа настоящее имя не очень. – говорил Шон.

– Но вот твое. Ты только послушай…

Но на этой фразе голос резко прервался.

– Что! Нет! Нет! Что случилось? Как его зовут! – недоумевала Боул.

Но голос не возвращался. Она также сидела в комнате. Но голоса уже не было. Вокруг была тишина. Затем она почувствовала, что, что-то происходит. Появилась легкая вибрация. Со временем она начала усиливаться. Она становилась все сильнее. Начали дрожать стены и окна. Появился грохот и гул. С потолка посыпалась пыль и куски пластиковой обивки. Было похоже, что началось землетрясение. Вибрация достигла такой силы, что невозможно было уже устоять на ногах. Стали падать шкафы и другая мебель. На потолке появилась трещины, которые увеличивались в размерах. С потолка стали падать огромные куски обшивки, за которыми, так же, как и за окном не было ничего, только чернота. От одного такого куска Боул увернулась, отскочив в сторону. Затем грохот и шум прекратился, и на его месте появился очень громкий, раздирающий ушные перепонки свист. И все вокруг: стены и потолок разом обрушились на Боул. Опять наступила тьма.

Но Боул чувствовала, что она в сознании. Она чувствовала, что разум ее жив. Девушка огляделась. Вокруг ничего не было. Сплошная темнота. Она всматривалась в темноту, но не видела ничего. Ни своего тела, если оно ещё было, ничего из того, что ее могло окружать. Вместе с тем чувствовалась невероятная легкость. Она будто бы парила в невесомости где-то в глубине космоса. Не было ни холодно и ни жарко. Она как будто забыла, что есть такая вещь как температура. Как будто ее это никогда не было знакомо. Ее нравилось это состояние. И она не хотела его лишаться.

Но вдруг, она почувствовала лёгкое покалывание. Сначала она подумала, что ей показалось. Но оно повторилось снова. И уже гораздо сильнее. Как будто ее бьют током, быстро увеличивая при этом напряжение. Со временем разряды стали просто невыносимы и после последнего, самого сильного, она увидела яркий свет.

Он ослепил ее. Теперь она уже почувствовала свое тело. Свои руки, ноги и пальцы. Затем она стала привыкать к свету. Она увидела свои конечности. Увидела, что она абсолютно голая. Вокруг была вода, или схожая с ней, какая-то жидкость. Когда глаза полностью привыкли, она поняла, что находится в большой стеклянной колбе. Она стала с силой стучать по ее стенкам. Сначала они не поддавались, но затем на них стали появляться маленькие трещинки, которые с каждым ударом становись все больше. Они разрастались от центра, куда падал кулак, в разные стороны, образуя подобие паутинки.

Боул не успела разбить колбу. Одна из стенок колбы открылась, и вода мощным и сильным потоком стала вытекать наружу. А вместе с ней и девушка. Она с силой ударилась об пол. На полу она выпрямилась, привыкая к своему телу. Затем схватилась за маску, которая была у нее на лице, и стала снимать ее, медленно вытаскивая длинный шланг с датчиками из своей гортани. Справившись с ним, она отбросила его в сторону и встала на колени. Она осмотрела свои руки. Они были целы. Ощупала свое лицо. Тоже никаких повреждений. Глаз был новый и головной каркас не поврежден. Затем она посмотрела вперед, перед собой.

Перед ней стояла Моррис. Она смотрела на нее и слегка улыбалась. На ней был ее серый походный плащ из полимерного материала, который имитировал натуральную кожу. Рядом с ней, но немного позади стоял Бек и с нескрываемым любопытством, так же рассматривал девушку.

– С возвращением Боул. С того света, как говорят люди. Рада тебя снова видеть. А теперь. Приведи себя в порядок. У нас очень много работы. – сказала Моррис. Затем медленно повернулась и ушла куда-то в сторону. Бек остался на месте и продолжал смотреть. Потом он откашлялся и сказал:

– Теперь ты выглядишь намного лучше. Не то, что было несколько часов назад. Обновлённое тело. – он слегка улыбнулся.

– Даже приятно смотреть. Глаз прям не оторвать. – продолжил он.

– Заткнись Бек. Лучше помоги мне встать. – сказала Боул и, опершись о стенку колбы, медленно и неуверенно, но все же встала на ноги.

Бек засмеялся.

– Хотя не надо. Я уже сама справилась. Спасибо. – продолжила она, дрожа всем телом, от мышечной слабости.

– А жаль. Я бы с удовольствием помог. – Бек подмигнул левым глазом.

– Да. Не сомневаюсь.

– Вот и первый прокол. Да Боул? – спросил он. Но она ничего не ответила, а лишь серьезно и осуждающе посмотрела на него.

– Ладно, ладно. Не злись. Потом мне спасибо скажешь. А сейчас нужно поторопиться. Тебе много предстоит узнать. – сказал Бек и затем быстрым шагом, не оборачиваясь, направился в ту же сторону, куда и ушла Морисс.

Боул осталась одна. Она стояла, одной рукой оперившись о стенку. Свободной рукой она собрала слизь со своего лица и стряхнула ее с ладони на пол. Затем она убрала руку от колбы и попыталась принять устойчивое положение на ногах. У нее получилось, но как-то неуверенно. Свежие и новые полимерные мышцы еще полностью не адаптировались. Не все датчики и сенсоры работали должным образом. Но это было временно. Пара инъекций стимуляторами, и она будет свежа и полна сил. Впереди она увидела кабинку с круговым душем высокого давления. Она решила, что неплохо было бы смыть с себя всю эту слизь и приодеться. Она собралась и короткими, неуверенными шажками направилась в сторону очистной кабинки.

Глава 11.

– Значит… все произошло именно так, как ты рассказала. Они устроили вам засаду. – подытожила Моррис.

– Да мисс Моррис. Именно так. – согласилась Боул.

Они находились в кабинете главы подразделения охотников Карлы Моррис. Их было трое. Бек, Боул и сама Карла. Тот же большой, белый кабинет с огромным панорамным окном из которого открывался прекрасный, если его можно было так назвать, вид на город. За столом, в центре комнаты, на своём рабочем месте сидела Моррис. Голографические панели, которые обычно всегда работали, сейчас были выключены и сдвинуты немного в сторону. Она сидела, закинув одну ногу поверх другой. Руки её, были скрещённые на груди. Позади, вдоль панорамного окна, расхаживал Бек. Он любовался видом на город. Мужчина был очень поглощён этим и, казалось, не слышал ничего, что происходило вокруг.

На белом пластиковом стуле с железными вставками, напротив стола Моррис сидела Боул. Она уже успела привести себя в порядок. Ей выдали новое снаряжение и форму. Тот же черный кожаный плащ, те же черные перчатки, спецботинки и брюки. На поясе красовался ремень с различными устройствами, кармашками для запасных магазинов оружия и другими приспособлениями. Под левой рукой была закреплена новенькая кобура, но оружия в ней не было.

– Хм… Это было очень неожиданно. Очень дерзкий и открытый ход с их стороны. Но этим они сделали себе только хуже. Этот случай дошёл до слуха одиннадцати председателей главного управления. Они связались со мной, и я им доложила все, что мне известно об этой ситуации. Они планируют вводить режим тревоги. Максимально возможное количество сил будет привлечено к этому делу. – продолжила Моррис.

– Я не предусмотрела этого мисс Моррис. Не провела достоверную оценку возможной угрозы. Что и привело к такому исходу событий… – сказала Боул и виновато опустила взгляд.

– Хорошо, что ты это осознаешь. Для тебя это будет опыт. И я не хочу, чтобы это повторилось ещё раз.

– Конечно. Это не повторится.

– Тебе невероятно повезло Боул. – Моррис развела руки в стороны, а затем положила их на стол.

– Головы тех двух охотников, что были с тобой, пришлось соскребать с пола. А твою нет. Твоя ладонь немного изменила траекторию полёта пули. Головной каркас все равно был пробит, выстрел прошёл по касательной к головному мозгу и это привело к некоторым его повреждениям. Но они незначительные. Нам удалось заменить повреждённые нейроны синтетическим проводящим материалом. В ближайшее время возможны некоторые нарушения. Но это временно. Мозгу нужно привыкнуть к искусственным вставкам. – сказала Моррис.

– На Земле, взглянув на небо, нельзя увидеть звёзд. Бедная атмосфера. Она настолько загрязнена, что не пропускает их свет. И этот постоянный дождь… – неожиданно сказал Бек, воспользовавшись образовавшейся паузой в их разговоре. При этом, он даже не обернулся. Он так же продолжал смотреть в окно.

– Бек. А какое это отношение имеет к делу? – Моррис повернула голову в его сторону.

После этих слов Бек резко повернулся.

– Никакого. Абсолютно никакого Кони.

– Там. На планете, с которой я тебя вызвала мы кажется уже говорили на эту тему. По поводу твоих эмоций. – Моррис повернулась к нему всем корпусом.

– Эмоции!? Здесь нет никаких эмоций Кони. Это просто интересное наблюдение. Внимание к деталям, так сказать. Очень хорошее качество. И оно… – он указал рукой в сторону Боул. – …было бы очень полезно для моей коллеги. Чтобы в дальнейшем избежать подобного “исхода событий”, как выразилась она.

– Здесь была очень сложная ситуация. И обстоятельства сложились именно таким образом. Нельзя предугадать все. И вообще, я далека от той мысли, что ты поступил бы лучше на моем месте. – ответила ему Боул.

Бек собирался ей ответить, выставив руку с растопыренным указательным пальцем вперед, но остановился. Неожиданно, в этот самый момент резко встала Моррис и сказала:

– Этот разговор не имеет смысла. Я требую, чтобы вы замолчали, и мы вернулись к обсуждению действительно важных вопросов. И кстати Боул… -Карла посмотрела на нее. – Именно Бек первый прибыл туда после той перестрелки. Именно он нашел тебя там в таком состоянии и вытащил оттуда.

– Бек?

– Да. Бек.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30 >>
На страницу:
9 из 30

Другие электронные книги автора Евгений Константинович Серков