Оценить:
 Рейтинг: 0

Человек. Будущее

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
11 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Через неделю Джозеф закончил приготовления к первому тестовому полету джета в режиме подпространства, который использует «Искатель». Ему совершенно не хотелось рисковать не собой, не Дэей в этом полете, поэтому управление было полностью доверено бортовому компьютеру. В конечном итоге навигационная система «Искателя» показала себя с наилучшей стороны, а она была лишь копией того ядра, которой легло в основу «мозгов» джета.

Проанализировав данные «Искателя» по критерию расстояния, Джозеф понял, что тот не мог совершить прыжок на расстояние меньше, чем один световой год. Джозеф не смог быстро выяснить причину такого значения, поэтому отложил это на время более удобное для анализа.

Решив проблему пилотирования, Джозеф столкнулся с нежеланием потерять столь уникальную и необходимую ему в его планах машину. Но Дэя поддерживала его решимость и утверждала, что ничего с джетом не случиться. Она верила в гений Джозефа и не секунды не сомневалась в том, что полет пройдет без происшествий.

Вернувшись через три дня, джет фактически подтвердил уверенность Дэи в успехе. Но последствия полета все же были. С самим джетом все было в порядке. А вот принцип маскировки джета, который использовал Джозеф нуждался в перезапуске после прыжка в подпространство. Поэтому вернувшись на планету джет устроил переполох в кругу ксоту.

– Кажется наш план немного ускоряется. – Улыбаясь, но все же с читающейся виной в глазах, сказал Джозеф.

– Это даже к лучшему. У нас все готово. – Ответил на это Джус.

– Единственное, что мы не сможем посетить памятник, который я обещала показать Джозефу. – С сожалением добавила Дэя к словам деда.

– Мы не навсегда покидаем планету, я надеюсь. – Заметил Джозеф.

– Конечно не навсегда! – Согласилась с ним Дэя.

Погрузка созданных Джусом и Альфи роботов, материалов и оборудования, привезенного Дэей и продуктов питания в джет заняло остаток дня. Дэя предполагала, что сразу после погрузки вся компания отправится в путешествие. Но Джозеф был иного мнения.

– Не думаю, что ксоту мониторят каждый метр поверхности планеты. Они, конечно, могли засечь это место в момент, когда крыша ангара открывается. Но мне кажется у нас достаточно времени, чтобы отдохнуть перед приключением, которое может отнять у нас немало сил. – Сказал он и направился в свою комнату, чтобы поспать. Джус и Дэя последовали его примеру. Хотя девушка и была наполнена энергией, она не могла не согласиться с доводами Джозефа.

Крыша ангара начала открываться вместе с первыми лучами солнца, скользнувшими по пустыне. Трое людей и собака втиснулись в оставшееся свободное место в джете и готовились к первому, в их жизни полету за пределы солнечной системы. Джозеф оставил управление джетом в этом полете за собой. Он полностью доверял врожденному мастерству Дэи, но в этом полете мог потребоваться его более богатый опыт пилота. К тому же он на себе испытал последствия нахождения в подпространстве.

Вокруг Джозефа было чуть больше места. Оно было необходимо, чтобы иметь возможность маневрировать и свободно управлять джетом. Но дискомфорт все же ощущался. А двое других членов команды вообще были лишены возможности активно двигаться. Команда постаралась использовать все свободное пространство внутри джета, чтобы взять все необходимое. Единственное свободное пространство перед Дэей и Джусом было напротив их лиц. В ногах у Джуса сидел Альфи, а в ногах Дэи стояли два рюкзака с личными вещами и планшетами для работы.

– Прежде чем мы взлетим, я все же хочу поделиться с вами своим волнением. – Сказал Джозеф, не отвлекаясь от настройки джета. – Когда мы с вами встретились в первый раз. Вы с необычайной легкостью полностью доверились мне. Это второй подобный случай в моей жизни. Первым была маленькая Ара. Она без колебаний пошла за мной так же, как вы сейчас. Не разу не задумываясь о том, что я могу манипулировать вами, вы доверяете мне. За это я вам благодарен. – Джозеф повернул голову в направлении сначала Джуса и Альфи, а затем перевел взгляд на Дэю. Она заложенная со всех сторон различными вещами и приборами все равно была прекрасной. Джозеф улыбнулся ей и продолжил свою предполетную речь. – Я длительное время искал одну особенную планету. Именно с нее я и предлагаю вам начать это путешествие.

Глава 5. Ази-до.

– Почему ты выбрал этот континент? – Спросила Дэя, выходя из джета в след за Джозефом и озираясь по сторонам.

Дэя, как и все остальные, была рада размять тело после нескольких часов в подпространстве и около четырех часов на орбите планеты в неудобной позе. Но ей не нравилось чего-то не знать. Дэя не скрывала своих эмоций по этому поводу. Она хотела получить ответы прямо сейчас, но Джозеф всячески увиливал. Он не мог отказать Дэе, но и отвечать было еще рано.

Джозеф уже повернулся к Дэе, чтобы ответить на все вопросы, которыми она засыпала его, едва выйдя из джета. Но отвечать он не стал. Позади нее, стоящей на фоне переливающегося различными красками джета и густыми зелеными ветвями дерева, в небо поднялась птица. Это одно из двух животных, ради которых Джозеф хранил молчание.

– Сделай глубокий вдох. – Сказал Джозеф глядя одновременно в лицо Дэи и ей за спину. Дэя уже хотела грубо остановить попытки Джозефа ее успокоить, но он не дал ей возможности вставить свои слова, а быстро закончил свою мысль. – Освободи свое сознание и медленно повернись назад.

Дэя поняла, что была слишком возбуждена своим недовольством и не заметила, как Джозеф глазами искал что-то знакомое ему. А когда нашел, то смотрел уже не в ее лицо, а мимо нее. Она так привыкла к его взгляду на своем теле, что не заметила, как он нашел для своих глаз что-то более привлекательное. На мгновение она почувствовала укол ревности, но быстро подавив его начала поворачиваться.

Дэя полностью развернулась. Ее взгляд тут же приковала к себе птица, которая летела над густой листвой деревьев. Дэя не могла видеть птицу целиком из-за того, что стояла слишком близко к джету. Поэтому она начала пятиться назад и продолжала идти даже когда птицу стало отчетливо видно. Дэя была заворожена ее полетом.

Медленные взмахи крыльев и ловкое маневрирование длинных перьев хвоста позволяли птице лететь ровно по плавной траектории. Птица имела пестрое оперение, которое в основном состояло из красных и желтых оттенков. Но завораживающий эффект создавали частицы, сдуваемые с тела птицы встречными потоками. Подсвечиваемые светом местной звезды, частицы пылали, как не успевший остыть пепел от кострища, раздуваемый ветром. Все вместе они оставляли шлейф за птицей, который постепенно снижался под действием гравитации планеты.

Дэя пятилась до тех пор, пока не наткнулась спиной на Джозефа. Слегка вздрогнув, она все равно не оторвала взгляда от полета птицы. Даже когда он обнял ее, скрестив руки на животе, Дэя продолжала любоваться полетом невероятной птицы. Но теперь ее тело наполняло сразу два чувства. Восхищение от увиденного необычного творения природы, соперничало с возбуждением, вызванным дерзким прикосновением Джозефа. Оба чувства на равных боролись за право обладать сознанием молодой девушки.

Дэя тонула в водовороте двух чувств до тех пор, пока птица не сменила направление своего полета. Теперь она летала прямо к путешественникам и с каждым взмахом ее крыльев пыль, слетающая с перьев, приобретала больше красных оттенков, а скорость полета замедлялась.

– Феникс?! – Негромко сказала Дэя. Затем она сделала шаг вперед, руки Джозефа опустились, скользнув по ее талии. Дэя обернулась и посмотрев в лицо Джозефа повторила вопрос более смело: – это феникс? Ты так долго молчал и увиливал от ответов, чтобы показать мне это невероятное создание?

– Ази-до[4 - Ази-до или более знакомый людям под именем феникс. В дословном переводе с языка древних это слово означало первая птица, что нужно понимать, как старшая, высшая, лучшая в своем роде.]. Так называл эту птицу мой учитель. – Ответил Джозеф, улыбнулся и кивнул в ответ на оставшуюся часть вопроса. Он понимал, что все ожидания и недовольства Дэи стоили того, чтобы увидеть первую птицу. А прикосновение к самой Дэе было приятным бонусом для него лично.

– Ожидание оправдано, Джозеф. – Сказала Дэя, а затем опять повернувшись к подлетающей птице поблагодарила его: – спасибо, что показал мне ее.

Джозеф улыбнулся. Он посмотрел на Джуса, который тоже улыбался, наблюдая сцену между двумя молодыми людьми, а затем они оба повернулись к подлетающему фениксу, как окрестила птицу Дэя.

Ази-до пролетел над джетом и головами людей. Затем развернулся и еще раз приблизился к джету. Птице показалось любопытным, что существо меняет окрас. Так джет реагировал на прикосновение к нему пылинок с оперения любопытной птицы. Но реакция джета была машинной и ази-до быстро это понял. Объект хоть и большой, но не представляет интереса для птицы. А вот живые и двигающиеся существа рядом с ним стоят его внимания.

Сделав мощный взмах крыльями и сбрасывая огромное количество пылинок за раз, ази-до опустился в десяти метрах от компании людей после того, как сделал еще один круг в полете.

Грациозно опустившись на траву, птица сложила крылья и уменьшила пушистость перьев хвоста. Медленно покачиваясь из стороны в сторону во время ходьбы, птица направилась к людям. Она вертела головой изучая незнакомых существ. Перья ее тела переливались в лучах солнца. Каждое из них имело уникальную раскраску и меняло оттенок будто бы живя собственной, отдельной от тела жизнью.

Джозеф понимал, что птица достаточно разумна, чтобы отличить машину от живого создания. Но в тоже время все же является представителем животного мира в большей степени, чем высоко разумного индивида. Он также понимал, что оба встретившихся вида захотят прикоснуться к друг другу. Ему безумно хотелось сделать это, но Джозеф решил уступить Дэе. А он сам получит двойное удовольствии. Сперва насладившись реакцией девушки, которую он любит, а затем уже сам прикоснувшись к птице, которую человечество уже отдаленно знало из легенд и фантазий отдельных людей, но еще никогда не имело возможности лицезреть его лично.

Феникс оказался весьма смелым и его первоначальная опасливость, которая была выражена красными тонами его пыли, скорее всего была вызвана размерами и необычностью джета. Птица не спеша приблизилась к группе людей. А Дэя вышла вперед. Она была заворожена телом совершенного создания и практически не контролировала своих желаний. Девушка медленно протянула свою руку вперед. В этот момент феникс остановился. А затем лишь спустя секундную паузу расправил крыло и коснулся руки Дэи своими перьями.

Мелкая и практически незаметная, цветная пыль, которую видели люди во время полета феникса, притянулась к руке Дэи. Девушка не почувствовала никакой реакции, но машинально отдернула руку. В результате чего вся пыль повисла в воздухе и постепенно осела на траве, после чего практически мгновенно впиталась в листочки и стебли.

Феникс тоже убрал крыло, но не испугался, а наоборот осмелел и приблизился к людям. Он прошел мимо Дэи и лишь повел головой в ее сторону, когда она коснулась перьев на его спине. Ази-до направлялся к Джозефу. Он подошел вплотную и поднявшись перед ним поравнялся с Джозефом ростом. Голова феникса была значительно меньше, чем голова Джозефа. И тело у птицы было более тощим в сравнении с крепким человеком. Но со стороны они выглядели как два равноправных представителя своих видов.

Джус и Дэя с восторгом наблюдали за происходящим. Дэя помимо прочего пыталась понять почему именно к Джозефу птица проявила такой интерес. Как живое создание смогло определить лидера, пусть и негласного, в группе незнакомых существ. Ответом на этот вопрос была встреча Джозефа с медведем в лесу возле городка, в котором гостила Ара.

Джозеф коснулся груди птицы. Ему показалось это правильным. Если бы это было на Земле, то грудь была бы самой важной частью тела и такая ее открытая демонстрация могла означать доверие феникса этим существам и, в частности, Джозефу. После прикосновения ази-до опустился до привычного состояния и наблюдал за тем, как пыль обволакивает ладонь Джозефа. Затем птица выпрямилась, расправила крылья, едва не задев Дэю кончиками перьев и резким взмахов крыльев оторвалась от поверхности планеты двигаясь назад и вверх. А пыль с перьев феникса покрыла Джозефа с ног до головы. Феникс сделал еще один взмах крыльями и начал набирать высоту. После третьего взмаха ази-до издал очень громкий, но по какой-то причине нежный и не режущий слух крик. У присутствующих создалось впечатление будто бы они почувствовали, как этот крик распространяется в воздухе улетая во все стороны от места, где они стояли.

– Нам еще предстоит выяснить, что означает такое поведение. Но мой внутренний голос подсказывает мне, что нас встретили гостеприимно. – Впервые с момента высадки на планете заговорил Джус.

– Я не чувствую вреда от этих частичек на мне, но они явно несут какой-то смысл в этом мире. – Поделился впечатлениями Джозеф. Он сделал шаг в направлении джета и частички начали осыпаться с него, а некоторые просто исчезали, впитываясь в его тело.

– То, что я только что увидела вызывает эмоции, которые в несколько раз превосходят те, что я рассчитывала прочитать в твоих глазах, когда ты начнешь узнавать изменившийся мир. Это невероятно. Мне не хватает слов, чтобы описать то, что я чувствую. – Сказала Дэя. Слова лились из ее уст, как нектар. Дэя не заметила того, что речь выдает чувства, переполняющие ее тело и сознание. Она впервые за все время знакомства с Джозефом говорила, не пытаясь скрыть своих чувств.

– Я прекрасно понимаю твои ощущения потому, что испытал подобное дважды. Первый раз, когда увидел это место в воспоминаниях моего учителя, а второй раз, когда увидел … – Джозеф не закончил свое предложение. Все понимали, что только Дэя могла произвести на него впечатление сравнимое с птицей, в честь которой назвали целую планету.

Дэя улыбнулась тому откровению, что сказал Джозеф. Она кивнула ему в знак понимания и благодарности за то, что он не стал заканчивать предложение. Ее чувства и так были слишком активны.

– Мне кажется, что эту поляну ты выбрал не случайно. Поэтому мы можем приступать к разгрузке прямо здесь? – Спросил Альфи. В этот раз он подменил Джуса и выступил в роли пожарного для эмоций молодых людей.

– Если я не ошибся, то это идеальное место для нашего лагеря. Так мы нанесем минимальный вред окружающему миру и в тоже время будем не слишком далеко от него. – Ответил Джозеф.

– Ой! – Вдруг вскрикнула Дэя. – Я только сейчас подумала о том, что мы можем уничтожить всю планету занеся сюда вирусы и другие микроорганизмы.

– Такой вариант, конечно, возможен. Но в подавляющем числе симуляций принесенные с нами микроорганизмы не смогут контактировать с местной экосистемой из-за того, что не имеют общих структур ДНК. – Поспешил успокоить ее Джозеф.

– Ты все предусмотрел. – С шуточным упреком сказала Дэя, прищуривая глаза.

– Если бы это было возможно. – С сожалением ответил Джозеф. Он тоже опасался возможности разрушения экосистемы, но риск был неизбежен и ему приходилось на него идти ради преследуемой цели.

Разгрузка заняла остаток дня, который на этой планете равнялся тридцати шести земным часам. Все вещи и приборы из джета сразу располагали на необходимом месте, согласно принятому плану.

Два робота созданные Джусом и Альфи были изъяты первыми. Они отлично вписались в коллектив и были очень полезными. Они не разговаривали, а лишь издавали звуковые сигналы для минимальной коммуникации. Их специально создали такими по совету Альфи, чтобы не привязываться к ним.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
11 из 13

Другие электронные книги автора Евгений Владимирович Андрийко

Другие аудиокниги автора Евгений Владимирович Андрийко