– Я в это время обучалась на курсах по новым требованиям подготовки годового баланса, да и скитаться по холодным замкам и вересковым пустошам мне не очень-то хотелось, предпочитаю пляжи Коста-Брава и Коста-дель-Соль.
– В каком настроении вернулся Павел Валентинович, все ли прошло благополучно во время его поездки?
– Он был в отличном настроении, ни о каких сложностях не говорил. Скажите, а разве гибель мужа не признана несчастным случаем, ведь полиция закрыла дело?
– Лишь приостановила. Инна Валентиновна уверена, что его убили, причем очень профессионально, не оставив следов.
Лера не смогла сдержаться:
– Я понимаю, вы на нее работаете и должны ей верить, но всему есть предел! Знаете, эта особа давно меня ненавидит, не имея на то никаких оснований, просто невзлюбила, считает хитрой выскочкой. Сама в разводе много лет и нашу семью пыталась разрушить. А теперь пытается причинить мне побольше неприятностей. И, скорее всего, в чем-то подозревает, не правда ли?
– Мне она ничего подобного о вас не говорила. Еще один вопрос. Я слышал, что вашу фирму готова купить некая столичная компания, но при жизни Горелова такая сделка никогда бы не состоялась. Не могло ли желание устранить препятствие в его лице стать причиной заказного убийства?
Листницкая нахмурилась и ответила сдержанно:
– Стартап и после смерти моего мужа никому продан не будет, это совершенно исключено. А вообще участники нашего сектора рынка IT являются законопослушными гражданами и привыкли действовать цивилизованно, не верьте тому, кто утверждает обратное.
Сошников поблагодарил вдову за уделенное ему время, попрощался и ушел, а Лера не спеша проанализировала произошедший разговор. Итак, расследование обстоятельств гибели Павла, возможно, продолжится. Кто же войдет в число подозреваемых? Она сама, разумеется, как единственная законная наследница, родителей и сестры в завещании нет. Как нет и той девицы, у которой хватило наглости явиться на похороны. Да, а что, если ее прежний ухажер и подбросил фотки, желая тем самым вызвать скандал между Лерой и Пашей с целью прервать отношения последнего со своей бывшей, а не добившись этого, убил счастливого соперника или нанял убийцу? Очень даже может быть, но пусть уж полиция сама с этим разбирается. А вот Кротов, возможно, надеялся уговорить ее и Юру продать компанию после похорон друга и получить поскорее зачем-то срочно потребовавшиеся ему деньги, Павленко мечтает стать ее мужем, так что у обоих имеется мотив. Нелепый и обиженный на весь белый свет Белугин в роли мстителя за свои нарушенные права – это просто смешно, хотя как знать…
Ладно, пусть копают, ей бояться нечего. Если даже всплывет информация о романе с Павленко, то супружеская измена – это не преступление. Но что-то еще в вопросах сыщика встревожило Леру. Ах да, настроение Паши после возвращения из Шотландии. Оно действительно было приподнятым, но только ли из-за туристических впечатлений? Возможно, во время поездки он и познакомился с этой девчонкой, снятой позднее с ним уже в Южнограде. Но так ли важно размышлять сейчас о супружеской измене покойного?
Лера включила запись своего самого любимого диска группы «Пинк Флойд», ей требовалось забытье, уход от суровой действительности, то, что на английском языке звучит как escape. И музыка уносила куда-то вдаль, ее звуки и голоса исполнителей в очередной раз очаровали Листницкую, ей представилась загадочная и безмолвная «Темная сторона Луны».
Париж, август 2018 года
6
Комиссар уголовной полиции префектуры Парижа Гийом Савар, всегда невозмутимый темноволосый бретонец с элегантной мушкетерской бородкой, приехал на улицу Консерватории через полчаса после убийства лондонского финансиста Джереми Говарда. Говард вел дела с европейскими банкирами, часто выступал в роли посредника для их неофициальных контактов с влиятельными персонами в правительственных кругах стран Ближнего Востока и Западной Азии, был причастен к международной торговле оружием. А сегодня его застрелили средь бела дня неподалеку от Больших бульваров и Гранд-опера. И, судя по почерку, это сделал таинственный Легионер, за которым уже второй год охотилась вся французская полиция вместе с жандармерией и военной контрразведкой. Пока что совершенно безрезультатно.
В крупных городах страны были убиты за четырнадцать месяцев шесть бизнесменов, возглавлявших компании в сфере высоких технологий и финансовой деятельности. Это могло принести выгоды конкурентам, привести к переделу рынка, слиянию и поглощению для одних корпораций и банкротству для других. Общим для всех ликвидаций было то, что киллер поражал свою жертву одним точным попаданием в голову, никакие контрольные выстрелы после этого не требовались. Он использовал (в зависимости от расстояния до живых мишеней) дальнобойные винтовки с оптическим прицелом или пистолеты, обычные или разрывные пули, действовал в одиночку или с напарником. В последних случаях тот угонял мотоцикл или автомобиль, а после акции стремительно увозил стрелка с места преступления. Через несколько часов где-нибудь на пустыре или в заброшенной промзоне полиция находила транспортное средство, использованное оружие без биологических следов киллера и труп его очередного подельника, также застреленного в голову. После идентификации по отпечаткам пальцев всякий раз выяснялось, что убитым был находящийся в бегах или недавно вышедший на свободу мелкий уголовник, проследить его связи с разыскиваемым не получалось до сих пор ни разу.
Выйти на заказчиков и представить доказательства их вины в такого рода расследованиях представлялось практически невозможным, исполнитель до сих пор также оставался неуловим, известно о нем было очень мало. Практически ничего. Свое условное прозвище удачливый киллер получил потому, что многие на набережной Орфевр, 36 считали, что такой хорошо подготовленный профи мог, скорее всего, начинать службу в Иностранном легионе, одной из самых элитных частей французской армии. Впрочем, доказательства для подобного предположения отсутствовали, а по другой информации из оперативных источников этот человек проходил подготовку в британских SAS и провел затем несколько лет в Ираке и Афганистане, выполняя специальные задания командования. Запросы в Скотленд-Ярд, МИ-5 и МИ-6 привели к вежливым отрицательным ответам, островные коллеги ничем помочь не могли. Или не хотели. Отношения с англичанами в связи с предстоящим брекситом вроде бы не слишком изменились, но какой-то холодок появился, а уж что касается информации о деятельности секретных агентов, некогда работавших на правительства, то тут между Республикой Франция и Соединенным Королевством всегда возникали проблемы. Но, вполне вероятно, киллер действительно когда-то служил в Легионе или в британском спецназе, а потом перешел на вольные хлеба, главное – действовал он всегда безукоризненно, никаких следов не оставлял, а его временные напарники навсегда замолкали.
Вот и сейчас встречавший комиссара моложавый блондин капитан Лефевр сообщил с огорчением:
– Шеф, это, несомненно, Легионер, и он опять успешно скрылся. Говард, его тело уже опознал поджидавший в холле отеля Арман Монфор из Банка кредитования перспективных инноваций, приехал на такси из аэропорта Шарля де Голля. Когда он вышел из автомобиля и направился к входу, ближайший перекресток на красный свет пересек мотоцикл, водитель и пассажир были в шлемах, их лиц никто не разглядел, номер был замазан грязью. Один выстрел из пистолета на ходу – и англичанина не стало. Таксист утверждает, что не замечал этого мотоцикла во время движения, но, думаю, их аккуратно вели от аэровокзальной площади.
Савар молча кивнул и огляделся. Тело убитого лежало на асфальте, над ним колдовали эксперты-криминалисты. Рядом одни полицейские в форме разговаривали с таксистом, другие отгоняли зевак и репортеров. Все как всегда, все как обычно.
– Цвет и марку мотоцикла кто-нибудь разглядел? – спросил комиссар.
– Цвет синий, мотоцикл объявлен в розыск.
– Что говорит банковский менеджер?
– Он собирался предварительно обсудить кое-что с Говардом, а на завтра была назначена его встреча с советом директоров.
– И цель встречи, разумеется, является коммерческой тайной и не подлежит разглашению.
– Так и есть, шеф.
– Тогда ты оставайся здесь и еще раз опроси всех, кто находился поблизости, а я поехал докладывать руководству. Боюсь, мне сегодня не поздоровится.
…Через час в кабинете Савара в огромном здании на площади Сите раздался телефонный звонок. Лефевр сообщил бесстрастным голосом:
– Угнанный, как выяснилось, мотоцикл нашли полуобгоревшим в одном из дворов в квартале Гар-дю-Нор, в соседнем мусорном баке обнаружен пистолет «глок» без отпечатков пальцев, последняя модель, с запахом пороховых газов, в магазине оставалось пять патронов.
– А труп мотоциклиста?
– В том то и дело, шеф, что трупа нигде нет, ребята обшарили все дворы и подвалы вокруг в радиусе ста метров.
– Кто-нибудь что-нибудь видел или слышал?
– Вполне возможно, но в этом квартале никто не хочет сотрудничать с полицией, сами понимаете.
– Понимаю. Неужели Легионер пожалел своего водилу?
– Вряд ли, судя по предварительному осмотру, вышла осечка, а тот парень успел смыться. Но и это не все, на руле обнаружены отпечатки пальцев, их сейчас обрабатывают.
– Рад слышать, подождем результатов.
Савар повесил трубку и задумался. Да, теперь в некоторых районах Парижа и других французских городов полиции работать стало сложно, эмигранты и их потомки совсем не горят желанием помочь, держат рот на замке, а то и могут вместо ответа обрушиться с бранью или швырнуть камень. Но вот то, что сообщник, похоже, впервые уцелел, очень обнадеживало. Вскоре поступило сообщение, что отпечатки принадлежат двадцатисемилетнему Морису Бонье, ранее судимому за грабеж, отбывшему наказание и освобожденному месяц назад. И это стало большой удачей. Бонье мог стать той ниточкой, что приведет, если повезет, к неуловимому до сих пор Легионеру. Комиссар за годы службы в полиции много раз сталкивался с тем, что арестованные в какой-то момент начинают думать только о себе и дают показания даже на своих самых близких друзей. А опытный и безжалостный киллер начинающему грабителю совсем не друг, он лишь случайно не покончил с ним, так что сбежавшему мотоциклисту скрывать информацию о Легионере незачем. Теперь самое важное – как можно скорее разыскать Бонье и убедить его давать правдивые показания…
Вечером Савар собрал в своем кабинете троих оперативников и сказал, не скрывая радости в голосе:
– Похоже, парни, наш клиент наконец-то допустил промах. Точнее, промашка случилась с его стволом, но главное – водила жив, скорее всего, жив. И теперь его необходимо как можно быстрее найти. Какие у вас соображения на этот счет?
– Он ведь парижанин, был в свое время задержан в районе Монмартра, так что будет отсиживаться у дружков или у любовницы, – предположил пожилой толстяк, майор Сорель.
– А то и рванет куда подальше, в Лион, в Марсель, в Бордо, – возразил ему худощавый брюнет, лейтенант Матье.
Капитан Лефевр усмехнулся:
– Уважаемые коллеги, Бонье сейчас больше опасается не полиции, а своего нанимателя, тот постарается его найти и прикончить. Я думаю, Матье прав, наш доблестный водила заляжет где-нибудь вдали от Парижа, скажем, в Брюсселе.
Комиссар оглядел подчиненных и заявил, чуть улыбнувшись:
– Все ваши версии имеют право на существование, все нужно проверить. Обратитесь в Информационный центр, ищите все его связи, всех его подельников, всех его женщин, всех родственников, подключайте местных полицейских и жандармов в любом районе Франции. Совершенно очевидно, что этот киллер – штучный товар, его заказчики и покровители сделают все, чтобы обезопасить Легионера, а значит, прикончить мотоциклиста. Он, полагаю, об этом догадывается. Наша задача – найти Бонье раньше, чем его разыщут уголовники-ликвидаторы. Все новости немедленно сообщайте мне по мобильной связи, любую помощь на местах я вам гарантирую, дело находится на контроле министра внутренних дел. Успеха вам, ребята!
Шотландия, август 2018 года
7
Туристическая группа, в составе которой отправился в Шотландию Павел Горелов, добиралась из Южнограда в Эдинбург через Москву и Лондон с ночной пересадкой в Хитроу. В аэробусе A-320, следовавшем из британской столицы в шотландскую, его место оказалось рядом с местом девушки, на которую Горелов обратил внимание еще в самом начале продолжительного путешествия. Стройная, худенькая, светловолосая, она была не просто красива, а обворожительна, напоминая забытых ныне голливудских звезд пятидесятых годов прошлого века. И при этом незнакомка летела в одиночестве, в аэропорту Южнограда ее провожал импозантный пожилой мужчина, видимо, отец. Горелов знал, что пользуется успехом у женщин, но ему никогда раньше не приходило в голову устанавливать с кем-нибудь из них мимолетное знакомство или затевать легкий флирт. Однако в этот раз Павел набрался смелости и попытался завязать разговор с попутчицей. И это, к его неожиданной радости, удалось. Девушка представилась Ириной Пастуховой, она оказалась начинающей актрисой городского драматического театра-студии «Дом Асламова». Горелов к искусству Мельпомены был до сих пор совершенно равнодушен, но сейчас слушал прекрасную служительницу этой музы с большим вниманием. А Ирина хорошо знала театральную историю Южнограда.
Первое в городе здание для представления зрителям трагедий и комедий построил в конце девятнадцатого столетия на углу Лермонтовской улицы и Кубанского проспекта фабрикант и меценат Владимир Иванович Асламов. Оно имело трехъярусный фасад с двумя декоративными шатровыми башнями, множество изящных наличников, розеток, кронштейнов и пилястр украшали фронтон, а у парадного входа под ажурным железным навесом застыли каменные атланты. В труппе в разное время состояли знаменитые на всю Россию актрисы и актеры, здесь на сцене блистали Рощин-Инсаров, Блюменталь-Тамарина, Далматов, Синельников. В годы Гражданской войны Асламовский театр сгорел дотла, и только восемьдесят лет спустя его возродил современный местный театрал, владелец агрокомплекса Геннадий Иванович Ляпунов. Он пригласил из Москвы популярного потомственного режиссера и актера Эдуарда Арнольдовича Дубровина, тот набрал в коллектив и маститых профессионалов, и выпускников ГИТИСа и ВГИКа, а также основал студию для юных дарований. Ее-то и окончила Ирина, а теперь Дубровин оплатил ее поездку на всемирный ежегодный театральный фестиваль в Эдинбурге.
– Понимаете, Павел, в сентябре у нас премьера трагедии Шекспира «Отелло», венецианского мавра играет сам Эдуард Арнольдович, а роль Дездемоны он как режиссер-постановщик доверил мне. И направил в «Северные Афины» поучиться у корифеев и новаторов, – пояснила причину поездки в Шотландию Пастухова.