Три месяца спустя…
… – И что они хотят, местные?
– Да что они хотят… Торговать они хотят – ковры им, видите ли, да кони наши приглянулись!
– Значит, будем торговать! – Аглая повернулась на бок и улеглась поудобнее.
Майпранг скосил глаза на её уже ставший достаточно округлым живот. Они лежали на тёплом песке, щурясь на закатные лучи южного солнца, отражавшегося в лениво плещущих морских волнах.
– Торговать! – фыркнул сармат. – Воины-волки!!!…
– И торговать – тоже! Не грабить же их сразу! – пожала плечами Аглая. – А вообще, есть у меня идея одна…
– Ты сама-то не боишься идей своих? – интерес, зажёгшийся огоньком в жёлтых глазах, волк даже не скрывал.
– Stellas nimis amo, ut noctem timeam, – глубокомысленно изрекла Аглая.
– Это ещё что значит???
– Я слишком люблю звёзды, чтобы бояться ночи…
Эпилог
…Майпранг, не находя себе места, кружил вокруг шатра, из которого слышались отчаянные крики Аглаи. Жёлтые глаза вожака казались почти белыми, ногти впились в ладони. Радомир топтался поблизости, однако не решался сейчас подойти к волку. Пару раз тот сунулся было в шатёр, но получил столь гневную отповедь от старой сарматки-повитухи, что на этом свои попытки прекратил…
Внезапно секундную тишину прорезал новый звук – из шатра донёсся громкий плач ребёнка. Майпранг подпрыгнул от неожиданности и замер.
Через пару минут полог отворился, выпуская старую повитуху, держащую в морщинистых руках увесистый кулёк.
– Сын у тебя, вожак!
Принимая заветный свёрток, ещё не веря нахлынувшему безграничному счастью, он, не моргая, глядел в серо-зелёные глаза малыша, который внезапно зашёлся новой порцией крика. Радомир, Орга, Богдан, кто-то из сарматов, забыв о почтительных церемониях, окружили его разом, смеясь, что-то тараторя, дёргая его за рукава и хлопая по плечам… Голова Майпранга кружилась в ярком вихре невиданных доселе чувств и ощущений…
– Попридержи радость, вожак, – ворчливый голос старухи-сарматки, вновь направившейся в шатёр, заставил его замереть от тревоги…
– …а то дочери не достанется! – повитуха вышла с новым кульком.
Майпранг, совершенно обомлев, подставил вторую руку. Из свёртка на отца внимательно и изучающе смотрели янтарные глаза…
notes
Примечания
1
Бойтесь своих желаний – они имеют свойство сбываться. Цитата из книги М.Булгакова «Мастер и Маргарита».
2
Тана – «тёмное» – скифское название Чёрного моря.
3
Геродот, древне-греческий историк и географ, V в. до н. э. «История».
Примечание. Здесь и далее – информация с просторов интернета, чаще всего – из «Википедии», иногда со ссылкой на конкретные исторические источники. Никаких попыток своей интерпретации исторических данных и, тем более, использования чужих наработок по этой теме. Простые пояснения для, так сказать, «полноты картины», взятые из общедоступных источников (от автора).
4
Рука, ухо, волк, солнце, дом, лентяй, – набор скифских (псевдоскифских?) слов. (Словарь скифо-сарматских наречий, 1979г. В.И.Абаев). Здесь и далее – сведения и перевод приблизительные.
5
*В.Толкунова. «Песенка без конца».
6
Согласно традиционной точке зрения, половцы, кипчаки и куманы – названия одного и того же народа. Хотя, разумеется, существуют и другие версии.
7
Ладья (в северных говорах чаще с ударением на первый слог – «ло?дья») – славянское и русское парусно-вёсельное морское и речное судно, предназначенное для гражданских и военных целей. Судно было приспособлено для дальних плаваний. От слова ло?дья произошло современное слово «лодка» (маленькая ло?дья). Историки сходятся во мнении, что сам термин «лодья» является исконно славянским.
8
Кормчий, кормщик – иначе «рулевой» или «правитель». Устаревшее производное от слова «корма». Обозначает человека, стоящего «у руля». Значение слова «кормчий» включает не только управление рулём (выдерживание курса), но и управление судном в целом. Кормчий был специалистом в навигации, выборе пути, лоцманской проводке, ветрах и течениях, глубинах, одним словом, в речной и морской практике.
9
Драккар (норв. Drakkar, от древнескандинавских Drage – «дракон» и Kar – «корабль», буквально – «корабль-дракон») – так называют деревянный корабль викингов, длинный и узкий, с высоко поднятыми носом и кормой. Принято считать, что драккар – «большой длинный корабль». Килевой, устойчивый, мореходный. Экипаж – от 20 человек и больше. "Ладья – либо долблёнка, либо насад, либо набой, менее устойчива, заметно тихоходнее, не более двух дюжин гребцов. В общем, класс "река-море" (сведения с просторов интернета).
10
Суда, исходно долблёные из ствола дерева, с последующей дощатой обшивкой "внакрой".
11
Са?жень, или саже?нь (сяжень, саженка, прямая сажень) – старорусская единица измерения расстояния, равная 2,16 метра и содержащая три аршина (72 см) по 16 вершков.
12
*М.Тхагалегов и Султан ураган. «На дискотеку!».
13
*«Крылатая» фраза из к/ф Квентина Тарантино «Убить Билла».
14