Оценить:
 Рейтинг: 0

Переводоведение: мастерство языка

Год написания книги
2024
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Переводоведение: мастерство языка
Евгения Сихимбаева

Открой в себе талант переводчика с курсом «Переводоведение: мастерство языка»Этот уникальный курс откроет перед тобой двери в увлекательный мир перевода. Ты овладеешь техниками перевода различных жанров и стилей, научишься работать с терминологией и преодолевать языковые барьеры. Ты узнаешь секреты профессиональных переводчиков и получишь практические навыки, необходимые для успешной карьеры.Не упусти свой шанс стать востребованным специалистом в области перевода!

Переводоведение: мастерство языка

Евгения Сихимбаева

Редактор Яна Казанцева

Дизайнер обложки Валентина Кочубей

© Евгения Сихимбаева, 2024

© Валентина Кочубей, дизайн обложки, 2024

ISBN 978-5-0064-6414-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Автобиография

Сихимбаева Евгения: владелица агентства переводов и Издательского Дома «Гельвеция».

Пожизненный дипломатический ранг – атташе.

Три бакалаврских степени с отличием (юрист, экономист, дипломат).

Выпускница Дипломатической Академии Лондона, юридической магистратуры Университета Лондона (UCL) и др.

Мисс Интернет (Казахстан, 2000) и др.

Посетила 38 стран.

Говорит на Rus, Eng, Fr.

Писательница. Поэтесса.

Хобби: изобретение необычных идей, делающих мир ещё более прекрасным местом to live in.

Хотите стать профессиональным переводчиком?

Забудьте о скучных учебниках!

«Вводный курс для переводчиков» – это Ваш ключ к захватывающему миру перевода!

В этом курсе Вы:

Освоите основы перевода: от грамматики и лексики до стилистики и культурных нюансов.

Получите практические навыки: с помощью реальных кейсов и упражнений.

Познакомитесь с актуальными инструментами переводчика: от переводческих программ до онлайн-ресурсов.

Изучите секреты успешного переводчика: как найти клиентов, выстроить карьеру и зарабатывать на любимом деле.

Этот курс – не просто теория, а практическое руководство к действию!

Не упустите шанс:

В нем мы раскроем секреты успеха в переводе и ответим на все Ваши вопросы!

Не откладывайте на завтра – начните свой путь к карьере мечты уже сегодня!

Здесь собран не весь курс, а только часть. Вы увидите только 10 уроков курса.

Приобретайте Основной курс на нашем сайте прямо сейчас!

Некоторые наши достижения

Урок 1. О нас

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ВВОДНЫЙ КУРС НАШЕЙ АКАДЕМИИ!

Что Вы узнаете:

– Что такое Международная Академия профессиональных переводчиков, языков и искусственного интеллекта

– Кто основатель Академии

– Кто авторы материалов курса

– Какие курсы есть в Академии

Международная Академия профессиональных переводчиков, языков и искусственного интеллекта была создана на базе компании «Гельвеция». Это агентство переводов и Издательский Дом.

Агентство переводов «Гельвеция» неизменно входит в ТОП-3 казахстанских и ТОП-100 переводческих компаний СНГ. Мы открылись в далеком 2007 году, и вот, в 2022 году, отметили свое 15-летие.

Начав когда-то с 30 языков, сейчас мы обслуживаем 109 языков мира. Это больше миллиона страниц в год.

В числе наших многочисленных достижений – перевод Библии на казахский язык. За эту работу агентство переводов «Гельвеция» удостоилось почетной медали мира и согласия. Награду вручал сам митрополит Казахстанский Александр.

Цитата: Sputnik.kz ©

Также мы занимаемся написанием, подготовкой и издательством книг на самые разнообразные темы.

А теперь мы создали Академию переводчиков, чтобы поделиться с Вами нашим богатым опытом, концентратом нашей 15-летней работы.

Авторы курса – интернациональная команда высокопрофессиональных переводчиков с большим опытом. У некоторых членов нашей команды стаж переводческой работы более 30 лет. Наши авторы курсов владеют, как минимум, двумя иностранными языками на высочайшем уровне. У многих из них в активе дипломы иностранных образовательных организаций, включая UCL, Diplomatic Academy of London, Еcole Normale Supеrieure, CREDIF, etc.
1 2 >>
На страницу:
1 из 2