– Письмо это к ней. Отдай ей прямо в руки.
– Хорошо, я пойду, – сказал Колар, направляясь к двери.
Но Лозериль остановил его.
– Нет, – сказал он, – не ходи пока, может быть, и совсем не понадобится: если игра наша скоро окончится, то я буду свободен и, разумеется, лишнее писать той особе, когда я сам явлюсь к ней.
– Ну конечно.
– Письмо надо отнести только в том случае, если игра наша слишком затянется.
– Я понимаю.
– И если в полночь я не выйду отсюда, то ты снесешь его маркизе де Бражерон.
– Хорошо, так я буду ожидать вас в передней.
– Да. И когда я буду выходить, отдашь его мне.
– Слушаю, господин Лозериль.
– Теперь ты можешь идти.
Колар отворил дверь.
– Ах да, я забыл, – сказал Лозериль, – постарайся так запереть, как было… два раза поверни ключ. Я хочу посмеяться над капитаном, он как-то уверял меня, что никогда не теряет головы при проигрыше.
Управляющий уже переступил порог, как вдруг внизу лестницы послышались тяжелые шаги.
– Это капитан идет, – прошептал Колар на ухо молодому человеку.
– Он встретится с тобой.
– Конечно.
– Досадно. Мне бы не хотелось, чтобы этот болтун знал, что у меня есть особа, которую надо предупреждать, если я не возвращусь вечером домой, – сказал Лозериль, стараясь скрыть, почему он действительно не желал встречи между управляющим и Аннибалом.
Управляющий довольствовался этим объяснением и тотчас же отвечал:
– Да, это правда, пусть лучше он не знает, что я приходил к вам.
И, вернувшись опять в комнату, Колар пошел в противоположный угол, как бы надеясь найти другой выход.
– Куда ты идешь? Разве тебе хочется встретиться с капитаном? – с удивлением вскричал молодой человек.
Этот вопрос привел в себя старика, и он едва слышно пробормотал:
– Я совсем растерялся и сам не знаю, что делаю.
– Да, кажется, что так; я думал, ты хочешь спрятаться за кресло, которое стоит в том углу.
– О! – вскричал управляющий. – Я придумал. Будьте спокойны, этот проклятый великан не встретит меня.
– Что же ты сделаешь?
– Я спрячусь на чердак и сойду только тогда, когда он уже будет здесь.
– Ну отлично, уходи скорей, да не забудь запереть дверь на ключ.
Колар поспешно скрылся, но не забыл запереть – замок щелкнул два раза. После его ухода Лозериль весело вскричал:
– Ну наконец-то! Простодушный старик и не догадывается, что он поможет мне отомстить, если уж не удастся спастись.
Но в ту же минуту он вспомнил, как старый управляющий направился было в другой угол комнаты и как он быстро остановился, словно поняв свою ошибку, и потом стал уверять, что действовал под влиянием испуга.
«Странно! – подумал Лозериль. – Старик так уверенно шел, как бы зная наверно, что там есть выход. Надо посмотреть, может быть, и я найду его».
Молодой граф подошел к стене и начал рассматривать обои, но нигде не было ни малейшего отверстия или неровности. Он уже хотел постучать в стену пальцем, но шум шагов медленно поднимавшегося Фукье напомнил ему об угрожающей опасности.
«Надо действовать решительно», – подумал Лозериль, становясь против входа.
Аннибал подошел к двери и уже повернул ключ.
– Настала минута борьбы с этим разъяренным быком, – прошептал молодой человек, меняясь в лице.
Дверь отворилась, и на пороге показался капитан. Он тоже ждал нападения и держал шпагу наготове. Но при виде своего вооруженного пленника он грубо расхохотался.
– Что это вы делаете, мой милый граф, со шпагой в руке? Кажется, вы здесь были одни.
– Я не знал просто, как убить время, ожидая вас, мой дорогой Аннибал; а позвольте вас спросить, зачем вы вынули свою шпагу?
– Я имею привычку чертить на песке круги, когда думаю о чем-нибудь.
– Ах да! Правда, вы ведь и ушли для того, чтобы подумать. Могу ли я узнать, любезный капитан, результат этих дум?
– А вам очень хочется знать, дорогой граф? – проговорил Аннибал, делая какую-то странную гримасу.
– Все, что касается вас, интересует меня.
– Это и вас касается.
– Тем более я хочу знать.
– Если вы непременно желаете, то я вам скажу мое решение: я хочу пополнить мою вторую дюжину.
– Дюжину чего?
– Дюжину людей, которых я имел честь убить на дуэли. Еще только прибавить одного, и у меня будет ровно две дюжины. Эта фантазия явилась как-то случайно, точно зубная боль. И я уверен, что не усну спокойно, если лягу в постель, не исполнив того, что задумал. Но я надеюсь, что вы будете так любезны и дадите мне спокойно провести ночь.