– Вот она.
Он с гордостью показывает свой темно-серый блестящий «Мерседес». Теперь молодой человек серьезен, внимателен и дотошен. Он осматривает машину, иногда касается ее, проверяя, не было ли восстановительных работ, не видных невооруженным взглядом. Клаудио старается его успокоить.
– Я проходил все ТО в срок, недавно вот резину поменял…
Продавец обходит машину и смотрит на другой бок, тот, что поцарапан «Веспой». Клаудио пытается отвлечь его внимание.
– А на прошлой неделе я сделал полный осмотр.
Но такого профессионала не проведешь.
– Ясно… а вот здесь вы не слабо стукнулись!
– Да это дочки. Тысячу раз им говорил: ставьте «Веспу» у стены, все без толку!
Продавец пожимает плечами, как бы говоря: «Ну, это не мои проблемы».
– Короче, ее можно выставить. Потом еще проверим двигатель, механик посмотрит. Ну, и если не будет никаких проблем, думаю, вы можете рассчитывать на четыре – четыре с половиной тысячи евро.
– Да? – У Клаудио нет слов. Он надеялся на сумму в два раза больше. – Но ведь она девяносто девятого года.
– Правда? А я-то думал – двухтысячного. В общем, я вам назвал реальную цену, правильно?
Правильно? Ну да, все правильно. Так я тебе и поверил, что это правильно. По-твоему, я вам должен отдать плюс-минус тридцать семь с половиной тысяч евро. Клаудио решает больше не думать об этом.
– Да, ну хорошо.
– Ну, тогда до свидания. Если что, мы всегда на месте.
Молодой продавец энергично пожимает ему руку в уверенности, что более или менее его убедил. Потом протягивает ему листок с информацией по «BMW». Идя к машине, Клаудио рассеянно посмотрел на бумажку. Убедившись, что продавец зашел в магазин и не видит его, он разорвал листок и выбросил в ближайший мусорный ящик. Не хватало только, чтобы Раффаэлле попалась эта улика. Он садится в свой «Мерседес». Кладет руки на руль. Милый ты мой, ты же знаешь: я тебя никогда не предам! Затем вынимает мобильник, смотрит по сторонам и пишет смс. Посылает и, естественно, тут же стирает сообщение. И наконец прикуривает «Мальборо» – это последнее проявление настоящей свободы.
5
– Ну вот, Стэп, видишь, дом 237. Подожди, я открою ворота. Припаркуйся. Мое место номер шесть, – Паоло ужасно горд. Вынимаем сумки. – Лифт – прямо из гаража.
Это также предмет его гордости. Поднимаемся на шестой этаж. Дверь он открывает, как будто это сейф-сигнализация, два замка, железная дверь, на которой красуется его имя: Паоло Манчини – написано в рамке с золотым ободком. Выглядит ужасно, но я молчу.
– Видел? Я вставил свою визитку в рамку. Там есть и телефон. Неплохо придумано, правда? Что ты улыбаешься? Не нравится?
– Да нет, с чего ты взял? Думаешь, я тебе все время вру? Мне нравится. Вправду нравится, говорю же.
Паоло умиротворенно улыбается и пропускает меня в квартиру.
– Ну заходи, вот смотри…
Внутри неплохо: новый паркет, светлые тона, белые стены.
– Мебели пока маловато. Мне пришлось все тут переделывать. Смотри, я поставил диммеры, и теперь можно регулировать свет, как захочешь, видишь? – Он крутит один: увеличивает и уменьшает свет. – Клево, да?
– Супер.
Я так и стою в дверях с сумками в руках. Паоло сияет от радости, что так здорово все придумал.
– Давай покажу, где ты будешь спать, – он открывает дверь в конце коридора. – Вуаля!
Паоло стоит у открытой двери с широкой улыбкой.
– Э… – должно быть, там какой-то сюрприз. Вхожу.
– Я забрал все твои вещи и привез сюда. Несколько свитеров, маек, худи. И еще смотри… – он показывает на картину, висящую на стене. – Осталась одна картина Андреа Пациенца[4 - Андреа Пациенца (1956–1988) – итальянский график, прославившийся своими комиксами.]. Только эту ты не сжег.
Я вспоминаю то Рождество двухгодичной давности. Наверное, он это замечает и ему становится неловко.
– Ну, ладно, я пошел к себе в комнату, а ты устраивайся.
Я кладу сумку на кровать. Открываю «молнию» и медленно вынимаю вещи. Свитера, спортивные куртки. Куртка «Abercrombie». Обесцвеченные джинсы марки «Junya». Светлая худи «Vintage 55». Аккуратно сложенные рубашки «Brooks Brothers». Складываю все в белый шкаф. Там много полок. Раскладываю на них вещи, которые достаю из другой сумки, на дне которой лежит бумажный сверток. Беру его и выхожу из комнаты. Паоло, в своей комнате, лежит, свесив ноги с кровати.
– Держи, – бросаю сверток ему на живот. Он сгибается пополам, как от удара, и сверток падает на кровать.
– Спасибо, с чего бы это? – он во всем ищет причину.
– Писк американской моды.
Паоло разворачивает бумагу и достает подарок. Он немного смущен.
– Спортивная куртка от «Fire». Там все такие носят.
Ему нравится.
– Примерю!
Он надевает ее прямо на пиджак и смотрится в зеркало. Я едва сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться.
– Прочная, блин! – это выражение не из его лексикона. Она ему и впрямь понравилась. – Ты точно угадал с размером.
– Носи на здоровье. По цене она потянет на половину твоего дома.
– Что, такая дорогая?
– Да нет, твоя квартира побогаче, да и размер побольше.
– Да, я знаю, Стэп, но…
– Паоло, я же пошутил.
Паоло облегченно вздыхает.
– Нет, серьезно, ты ведь за нее черт знает сколько отдал.