Оценить:
 Рейтинг: 0

Басни дедушки Феди

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52 >>
На страницу:
36 из 52
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

C трибун вешают тараканы-реформисты:

«Мы собственники, а не коммунисты.

И честно вам признаться, дорогие братцы,

Мы лезли в партию, дабы наверх забраться.

Нам ни к чему теперя красный партбилет:

Мы, тараканы, представляем высший свет!»

Вверху на солнце тараканы порыжели,

В родных деревнях раскулачили артели;

Пустили по миру тех черных от земли,

С кем в темноте и в бедности росли.

Глав. Таракан, скупив за грош земельку,

Бароном стал буквально за недельку.

Приватизировав дворцы и кабинеты,

На свалку выбросил знамена и портреты.

Богует властно Таракан на небосводе:

Он стал хозяином на шахте и заводе.

У черных муравьев работы нет в помине,

А он борзеет, как «пахан» в «малине».

Мразь перелетная, он шустренький такой:

Успел сродниться с «забугорной» саранчой.

Он в Вашингтоне – лорд, маркиз – в Париже.

Он выживает всех, кто этажами ниже.

Перерожденец-буржуа – советской знати цвет.

Из лапотных он кулаков! И енто не секрет.

Для Молота с Серпом – он черная угроза:

В нем больше мерзкой гнили, чем навоза.

Свинья и розы

Красота спасет мир

Ф.Достоевский

Жираф в Свинью влюбился не на шутку

И переплюнул местных женихов:

В день Ангела, чтоб ублажить Машутку,

Ей преподнес букет живых цветов.

Колючка розы Машу уколола.

Визг подняла невеста на весь свет!

Свинья рассвирепела от укола,

На землю грубо бросила букет;

И ну топтать неистово ногами

Цветы Жирафа и его любовь.

Жених влюбленный с горькими слезами

Откланялся Свинье и был таков…

Как жрица молодая Афродиты,

За желудей мешок (без лишних слов)

Со старым Кабаном, всегда сердитым,

Свинья венчалась без живых цветов!

Мир прекрасен в божественной сини,

В росных зорях, в сияньи мечты.

Красота мир спасет, если свиньи…

Не затопчут ее, как цветы.

Синица и Кукушка
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52 >>
На страницу:
36 из 52