– Да, доберемся. Я живу в Пимлико. Но почему?..
– Вы сможете собраться за десять минут?
Она подняла брови.
– Большинство женщин не могут, – пояснил он, – хотя я не понимаю почему.
– Мои родители таскали меня с собой по всему земному шару. Если понадобится, я смогу уложиться и в пять минут.
Макс одобрительно ей улыбнулся и наклонился вперед, чтобы отдать распоряжение шоферу.
Руби постучала кончиком пальца по его плечу. Повернувшись, Макс обнаружил, что она внимательно на него смотрит.
– Я еще не согласилась на предложенную вами работу.
Похоже, она не из тех, кто ходит вокруг да около. В этом они похожи.
– Что я должен сделать, чтобы вы согласились?
– Для начала ответить на несколько моих вопросов.
Макс снова обнаружил, что улыбается. Это было странно. В последнее время у него не было причин для веселья.
– Задавайте.
Руби упрямо вскинула подбородок:
– Мистер Мартин, вы оставили без внимания некоторые детали.
– Какие еще детали?
– Как долго вы будете нуждаться в моих услугах?
– Неделю. Может, две.
На лице девушки промелькнуло разочарование.
«Неужели она откажется?» – испуганно подумал Макс.
– Слишком долго?
Она покачала головой:
– Я бы предпочла поработать подольше, но все равно принимаю ваше предложение. – Ее глаза слегка сузились. – Почему вам так срочно понадобилась няня для вашей дочери? Мне бы хотелось узнать, почему ушла предыдущая.
Макс резко выпрямился:
– Моей дочери? София мне не дочь.
Руби Лэнг посмотрела на него искоса:
– Теперь, надеюсь, вы поняли, какого рода детали я имею в виду.
Макс проигноривал этот комментарий. Его задело, что эта молодая женщина, похожая на хиппующего подростка, указала ему на его оплошность.
– София моя племянница, – спокойно ответил он.
– О, – вздохнула Руби.
«Это многое объясняет», – сказало ему выражение ее лица.
– Короче говоря, забота о ребенке не входила в мои сегодняшние планы.
Руби плотно сжала губы, словно пыталась подавить смешок.
– То есть вы хотите сказать, что вам подкинули малышку?
Макс кивнул:
– Моя сестра актриса.
Точнее, пытается ей быть.
– Ого. Она снималась в каком-нибудь популярном фильме?
– Нет, но сегодня утром ей позвонил ее агент и сообщил, что ее приглашают на маленькую роль в высокобюджетном фильме с участием этого… как его… Джареда Фишера.
Глаза няни расширились.
– Ничего себе! Да он же настоящий кра… – Она прервалась и закусила губу. – Я хотела сказать, что для нее это отличная возможность стать популярной.
– Очевидно, что так. Ее утвердили на роль, но ей нужно немедленно лететь в Лос-Анджелес. Актриса, которая изначально должна была играть эту роль, попала в больницу, и ей срочно потребовалось искать замену.
В глубине души он надеялся, что его младшая сестра останется дома с ребенком. Джиа всегда вела богемный образ жизни. Она много ездила по миру, работая в шоу-программах в ресторанах и клубах, и ждала, когда ее наконец заметят. Затем у нее родилась София, и она обосновалась в Лондоне.
Возможно, все было бы по-другому, если бы после развода родителей они росли вместе. Макс остался с их отцом-англичанином, а Джиа – с матерью-итальянкой, которая была воплощением легкомысленности и непостоянства. Они жили в разных странах, воспитывались в разных системах ценностей, но теперь, когда они стали больше общаться, Макс принимал активное участие в жизни младшей сестры.
Джиа часто обвиняла его в том, что он вмешивается в ее дела и пытается управлять ее жизнью вопреки ее желанию, но она всегда говорила это с очаровательной улыбкой. Наверное, именно по этой причине, когда она сегодня утром появилась у него в офисе с Софией и умоляла ей помочь, он не смог сказать «нет».
– А как насчет вас? – спросил он. – Почему вам так срочно понадобилась работа?
Руби закатила глаза:
– Если я никуда не устроюсь в ближайшее время, мой отец заставит меня работать на него.
– Вы не хотите работать на своего отца?
Она поморщилась: