– У вас есть старые гангстерские ленты? – поинтересовалась она. – Хотелось бы посмотреть добрый старый фильм, где все злодеи, в конце концов, оказываются за решеткой.
– Ай! – воскликнула женщина, бросив на девушку обиженный взгляд. – Меня радует, что к вам, мисс О'Коннор, возвращается чувство юмора.
– В окружении таких славных людей иначе и быть не могло, – проговорила Мэдди с холодным блеском в глазах. – Неужели мы всю ночь проболтаем о пустяках? – съязвила она.
Селия промокнула льняной салфеткой рот.
– Вы, верно, устали, – проговорила женщина. – Тяжелый, не приведи господи, выдался у вас день. Я провожу вас в отведенную для вас комнату. – Ее лицо вновь озарилось улыбкой. – Утро вечера мудреней, особенно после крепкого сна. Сами убедитесь.
Она провела Мэдди на второй этаж. Вдруг девушка застыла на месте, глядя на дверь, за которой держали Алекса.
– Идемте, мисс О'Коннор, – сказала Селия. – Не стоит беспокоить мистера Дина.
Пройдя две комнаты, она остановилась и отворила дверь.
Комната была убрана также скромно, как и весь дом. На кровати лежал саквояж Грейс О'Коннор.
Женщина распахнула дверь в ванную, а затем указала на стеллаж.
– Здесь книги и журналы, вдруг вам захочется почитать… вот телевизор на тот случай, если будет мучить бессонница. Рядом с кроватью кнопка. Когда вам что-нибудь понадобится, нажмите ее.
Поглядев в окно, Мэдди заметила:
– Не помешала бы и веревочная лестница. Женщина вежливо рассмеялась и направилась к двери.
– Кстати, ваш телефон у нас, так что не беспокойтесь, он никуда не пропал.
В дверях Селия обернулась в последний раз:
– Покойной, ночи, мисс О'Коннор, крепкого вам сна.
Мэдди пристально посмотрела на нее.
– Когда моему отцу станет известно о вашей подлости, – сказала она, медленно выговаривая каждое слово, – вы все пожалеете о содеянном. Попомните мои слова.
– Спасибо за предупреждение, я о нем не забуду, – ответила Селия и затворила дверь.
В замке с щелчком повернулся ключ. Вызывающее выражение сошло с лица Мэдди. Угроза, когда она бросала ее, казалась ей вполне осуществимой. Стоит, конечно, Джеку Куперу узнать о похищении дочери, и он в поисках своего ребенка перевернет вверх дном весь преступный мир.
Когда он узнает. Но когда это будет?
Сейчас Джек Купер занят обеспечением безопасности экономического саммита. Лишь один-единственный человек в мире имеет представление о том, что с ними случилось, – Дэнни. А какова вероятность, что он отыщет их? Радиус действия передатчика – и это в городе -метрополии, протянувшемся в поперечнике на тринадцать миль, – двести метров. Один шанс из миллиона. Надеяться не на что…
Закрыв лицо ладонями, девушка рухнула на постель. Сжимая пальцами горячую голову, она упала на белую прохладную простыню.
Такой измотанной и одинокой Мэдди никогда еще себя не чувствовала.
***
Дэнни бросил взгляд на часы. Половина первого. Юноша протер глаза. Нет, он не устал, приливы адреналина не давали ему уснуть, только вот чувства его от постоянного напряжения притупились.
Усердные поиски по улицам к западу от Голландского парка ни к чему не привели. Остановив фургон на Сомерсет Сквер, Дэнни карандашом прокладывал на карте новый маршрут. К востоку от парка лежало всего несколько улиц. Там высились не дома, а целые особняки. По обочинам дорог теснились «Порши», «Масератисы» и полноприводные машины. Казалось, тут все кричало о богатстве и высоком положении обитателей.
Сканер испускал монотонные сигналы.
Юноша с тоской поглядел на прибор. Неменяющаяся тональность звукового сигнала начинала действовать ему на нервы. Насупившись, он погрозил пальцем монитору.
– Слушай, – проворчал юноша, – Я, что, для того три дня над тобой горбатился, чтобы ты тут мне дурака валял? Ну уж нет, если в ближайшие две-три минуты ты не подашь частые сигналы, то тебе придется несладко. – Он свирепо посмотрел на зеленый экран. – Уяснил? Вот и ладно, тогда трогаемся!
Дэнни выехал на дорогу. Окаймленные деревьями улицы были тихи и спокойны. Лишь изредка, сверкнув на мгновение фарами, мимо с урчанием проносился автомобиль. А затем вновь страшное одиночество охватило юношу, как будто весь мир вокруг него погрузился в спячку.
Он напряженно вслушивался в едва пробивающиеся сквозь ровный гул мотора сигналы сканера. «Как кстати сейчас была бы фляжка с кофе, – пробормотал про себя Дэнни. – Чуть-чуть кофеина мне бы не помешало». Фургон свернул за угол. На противоположной стороне улицы висел дорожный знак «Аддисон Роуд». Крутанув руль вправо, юноша стал медленно пробираться по погруженной в темноту дороге.
Большая часть пути уже осталась позади, когда в задней части фургона произошло нечто странное. Вдруг протяжно и яростно заревел прибор. Дэнни нахмурился. «Что за дела?» – удивленно подумал он, управляя машиной. Громкий свист продолжался секунд пять, а потом смолк.
За ночь ему не раз довелось слышать нечто подобное. Виной тому были сигнализационные системы, вторгающиеся на его частоту и забивающие сигнал. Однако с таким высоким фоновым шумом юноша столкнулся впервые. В одном из этих домов находился источник сильного защитного поля. Не обычная система от грабителей, а что-то гораздо более мощное.
Дэнни, вырулив на объездной путь и развернув фургон, поехал обратно. Напрягая слух, он крался вдоль тротуара.
Юноша миновал переулок. Вот тут на углу прибор загудел. Свист усилился. Когда он проезжал мимо стоящего боком к дороге белого особняка, прибор вновь страшно взревел.
Дэнни поискал глазами, куда бы поставить машину. Удача улыбнулась ему. На противоположной стороне улицы одно место было свободно. Въехав на стоянку, он заглушил мотор.
Пробравшись в заднюю часть фургона, юноша повертел несколько регуляторов и прикоснулся к подушечкам датчиков, гул стал тише.
Хмуря брови и морща лоб, он согнулся в три погибели над приборами. Дэнни прилагал все свое умение и знания, чтобы убрать из эфира помехи.
Неожиданно сквозь шум прорвался заглушаемый сигнал.
Бип-бип-бип-бип-бип.
Зрачки у него расширились, и лицо расползлось в улыбке.
– Наконец-то! – прошептал юноша, едва веря собственным ушам. – Ай да Дэнни, ай да молодец! Ты только что отыскал их!
Поникнув головой, он в изнеможении облегченно рассмеялся.
Было 00:28 ночи. Ему осталось только вытащить их оттуда…
Глава четырнадцатая
Мэдди, как тигрица в клетке, затравленно металась по комнате из одного конца в другой, от двери к окну. Усталость должна была свалить ее с ног, а ноги гудели от ходьбы, однако невесть откуда у нее брались силы. Быть может, от страха, от ярости или отчаяния, или от тревоги за Алекса, а может, от всего разом. От обилия мыслей у нее пухла голова.
Подойдя к высокому подъемному окну, она раздвинула портьеры, и ее взгляд погрузился в темную бездну сада. В просветах между деревьями белела стена. Девушка, тихо приподняв раму, высунулась наружу и зябко поежилась. С десятиметровой высоты внизу едва угадывались серые камни внутреннего дворика. Слишком высоко, да и прыгнуть у нее духа не хватит. Она наверняка переломает себе все кости, или того хуже.
Под подоконником, примерно в метре, проходил карниз шириной всего сантиметров десять.
Мэдди повернула голову и увидела еще два таких же окна. По одному на комнату. Стало быть, второе от нее окно ведет в спальню Алекса.