Оценить:
 Рейтинг: 0

A Burlesque Translation of Homer

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38 >>
На страницу:
31 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Have screen'd him, had he been among 'em)
But the bawd Venus took good care
He should not find him far or near.
Then Agamemnon from his breech
Lifted himself, and made this speech:

Ye Dardans and ye Trojans trusty,
Whose swords we keep from being rusty,
You plainly see the higher powers
Determine that the day is ours;
For Menelaus sure has beat him,
And may, for aught we know, have eat him,
As not a man upon the spot,
Can tell us where the rogue is got:
If therefore Helen you'll restore,
We'll take her, be she wife or whore,
With all her clothes and other gear,
Adding a sum for wear and tear:
The wear, a female broker may
Settle in less than half a day;
But for the tear, no mortal elf
Can judge so well as Mene's self.
If Troy will pay a fine so just,
And that they will, I firmly trust,
We'll leave this curs'd unlucky shore,
And swear to trouble you no more.

With mighty shouts the Grecians each
Vow 'tis a very noble speech;
That every single word was right;
And swore the Trojans should stand by't.

THE FOURTH BOOK OF HOMER'S ILIAD

ARGUMENT

With solemn phiz, about the fate
Of Troy the gods deliberate;
And long dispute the matter, whether
To joul their loggerheads together,
Or make all farther scuffles cease,
And let them drink and whore in peace.
At last the gods agree nem. con.
To let the rascals squabble on:
Paris then jogs Lycaon's son
To knock poor Menelaus down;
And whilst the honest quack, Machaon,
A plaster spread the wound to lay on,
A dreadful noise of shouts and drumming
Forewarn'd the Greeks that Troy was coming.
The gen'ral now, the troops to settle,
And show himself a man of mettle,
In a great splutter runs about
To call their trusty leaders out,
Swaggers and bounces, kicks and cuffs,
Some serjeants praises, others huffs;
At last the roysters join in battle,
And clubs, and staves, and potlids rattle.

HOMER'S ILIAD

BOOK IV

The watchman op'd the gates of heaven,
Just as the clock was striking seven;
When all the gods, with yawning faces,
To council came, and took their places.
Hebe prepar'd upon the spot
A jug of purl made piping hot,
Of which she gave each god a cup,
Who sup and blow, and blow and sup;
And whilst their time they thus employ,
Just slightly ask, What news from Troy?
When thus unlucky Jove, for fun,
To vex his ox-ey'd wife, begun:

Two scolding brims of royal blood
Assist the Greeks – if not, they should;
But, perch'd above, like daws they sit,
Nor they to help their friends think fit;
But, suff'ring Greece to go to ruin,
Content themselves with mischief brewing;
Whilst grateful Venus in the throng,
To aid her lecher, scours along;
With nimble bum, or nimbler wrist,
She guides his weapon where she list;
Knowing a touch of her soft hand,
If fallen down, will make him stand.

But, messmates, since we have begun,
'Tis time to fix what must be done.
The book of Fate then let us scan,
And view what is ordain'd for man;
That we about them may determine,
To kill, or keep alive, the vermin:
Say then, shall smiling peace ensue,
Or dreadful broils, with face of rue?
If now your godships think that Nelly
Should go and warm her husband's belly,
And Paris pay for doing work
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38 >>
На страницу:
31 из 38

Другие электронные книги автора Francis Grose