– Устно! – процедил он задумчиво. – И я сдержу слово, но если он нарушит свое, то меня даже ваше родство не остановит! – угрожающе добавил он.
– Знаешь, – взяла я его под руку, успокаивающе поглаживая, – я где-то слышала одно интересное изречение: «Хочешь мира – готовься к войне!» Если отец собирает армию, может, и ты соберёшь, учения какие-нибудь устроишь? Ну так, в целях демонстрации?
Шерридан удивлялся всё больше и больше. Разве может человек так разительно измениться? Эта новая Ауэрия не покидала его мыслей ни на мгновение.
Взять хотя бы обед. Раньше она с удовольствием держалась подальше от него, да и он не имел ничего против этого. Сегодня же она поразилась этому факту, и ему было приятно сесть с ней рядом. Да, она потеряла память, но её рассуждения здравы.
«Шерри, я ничего не помню, и ты единственный, кого я знаю. Давай сделаем исключение и устроимся рядом?» – Разве мог он ей отказать?
Вот только то, каким взглядом она его одаривала, рассуждая о десерте, отбило весь аппетит напрочь. Нет, аппетиты проснулись, но уже другого порядка.
Потом она проявила интерес к его людям и захотела со всеми заново познакомиться. И как ей было объяснить, что всё это время она от всех шарахалась и, кроме своей дуэньи, словом ни с кем не перемолвилась. Раньше его это злило, потом он уже и рад был тому, что супруга практически не напоминала о своем существовании.
Она умна, сразу всё поняла. Намек, что люди игнорируют её потому, что их господин ведет себя так же, заставили шевельнуться в душе муки совести. В этом было зерно истины. Что ж, теперь всё изменится, и он ясно выразил к жене свой интерес перед всеми.
Прогулка принесла еще больше сюрпризов. Ауэрия задавала точные вопросы и быстро выяснила, что до ее травмы они практически не общались. Да у него как-то и желания не возникало разговаривать с дрожащим существом, не способным связать и двух слов. Новая же Ауэрия оказалась способна не только на это. Она не побоялась его разозлить и поинтересовалась, зачем он согласился на воздержание и не планирует ли расторгнуть брак!
Он взвился, что она заподозрила его в таком бесчестье. Как она могла только подумать?! Но его гнев быстро остудило то, что она явно испытала облегчение, когда он заверил её в обратном.
Отца своего она явно не помнила, и угрозы в адрес Эгнуса её мало обеспокоили. Изречение же «Хочешь мира – готовься к войне!» его покорило, как и совет провести учения.
«Ну так, в целях демонстрации…» – Он усмехнулся, вспомнив эти слова. И ведь права же! Он такие учения проведет на границе земель с Эгнусом, что тот дважды подумает, стоит ли связываться.
Он не удержался и спросил, на чьей же она стороне. Ответ Рии запал ему в сердце: «Я ничего не помню, и ты мой муж. На данный момент для меня ты единственный близкий и родной человек».
Шерридан бы многое отдал, чтобы так было и в дальнейшем. Эта новая девушка Рия все сильнее заинтриговывала его и нравилась гораздо больше прежней.
«Что будет, если к ней вернется память?» – возник вопрос, от которого что-то сжалось в груди.
Его так напугала сегодня её дуэнья, когда прибежала с криком, что девочка хотела покончить с собой.
Он поверил этому, ведь от прежней Ауэрии, приди она в себя, этого можно было ожидать. К счастью, его малышка просто шалила. Он представил ее обнаженной и окончательно потерял покой.
Шерридан сам не заметил, как впервые за все время с теплотой назвал Ауэрию своей, испытывая приятное чувство собственника.
У Шерри были запланированы дела, и после прогулки я вернулась к себе. Это я сделала зря, так как там меня поджидала ядовитая зараза, в лице моей дуэньи. Что-то я её невзлюбила с первого взгляда.
– Ауэрия! – начала распекать она меня, едва увидев. – Ты совсем с ума сошла? Ты что себе позволяешь, как себя ведешь?
– Донна, вы забываетесь! – окатила я её ледяным взглядом. – Не знаю, какие отношения между нами были раньше, но хочу напомнить, что я принцесса и ваша госпожа. Ваше панибратство недопустимо! Перестаньте мне «тыкать»! Я требую уважения и поведения, соответствующего моему статусу. Если я захочу узнать ваше мнение по какому-либо вопросу, то я его спрошу. А теперь оставьте меня и впредь в мою комнату без стука не входите!
Она застыла, сбившись на полуслове, и только хлопала глазами. Со словами: «Я сообщу обо всем вашему отцу!» – мерзавка вылетела за дверь.
«Интересно, как часто она ему пишет?» – задумалась я.
Решив не тратить времени зря, я позвала служанку и попросила познакомить меня с управляющим.
Им оказался мужчина лет пятидесяти, который учтиво поздоровался со мной, но смотрел настороженно.
– Сожалею, но после падения не помню вашего имени, – повинилась я.
– Мы раньше были не знакомы, – ответил он.
– Почему? – подскочила я. – А кто ведёт хозяйство?
– До свадьбы Повелителя всем распоряжалась его матушка, но она уехала, и теперь все на мне.
Что-то от новостей голова пухла. Странно, чем же занималась Ауэрия все дни напролёт?! Хотя, о чём это я. Это же сон! Вот только сидеть в комнате мне было скучно, и я решила вникнуть в жизнь дворца.
Обаятельно улыбнувшись управляющему, я попросила познакомить меня с домом и рассказать, как обстоят дела.
Управляющего звали Сэмюэльсон. Пришлось с улыбкой поинтересоваться, не оскорбит ли его, если я сокращу имя и буду называть Сэмом. Взамен я попросила оставить обращение «госпожа» и называть меня просто Рия.
Польщенный, он повел меня знакомить с дворцом. По ходу движения он представлял мне людей, которые здесь живут и работают. Сэм произвел на меня благоприятное впечатление. Он был невозмутим, всё подробно и толково объяснял.
– А почему после нашей свадьбы мать Шерридана удалилась из дворца? – стало любопытно мне.
– Таков обычай. После свадьбы бразды правления берёт в свои руки жена.
– А почему я их не взяла? – Странно всё это. А вот обычай мне понравился. Никакой борьбы за власть: новая хозяйка пришла, а прежняя тут же испарилась.
– Вам это было неинтересно, – вздохнул он. – Я приходил к вам, но ваша дуэнья меня развернула, она так и не дала нам встретиться.
«Похоже, она, как цербер, отгоняла всех от меня», – хмыкнула я.
Затем мы уединились в его кабинете, где я просмотрела книги учёта. Меня поразили суммы закупок и расходов. Это же сколько здесь народу обитает?!
– А почему закупаем столько тканей? – поинтересовалась я. – Здесь же можно не одну сотню людей одеть.
– Так… – замялся он, – не одна сотня и есть.
– Кого?
– Женщин…
– Мы нашим работницам постоянно униформу меняем?! – не поняла я.
– Это для наложниц.
– Чьих? – еще не доходило до меня.
– Господина.
Ничего себе! Я так и опешила. Это что за разброд и шатания в нашем королевстве?
– А сколько их? – обманчиво-спокойным тоном поинтересовалась я.
– Около трехсот, – осторожно ответил он, наблюдая за моей реакцией.