Оценить:
 Рейтинг: 0

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 07 of 12)

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 59 >>
На страницу:
35 из 59
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

462

Ibid. pp. 324 sq.

463

Ibid. p. 325. The author of Die gestriegelte Rockenphilosophie (Chemnitz, 1759) mentions (p. 891) the German superstition that the last sheaf should be made large in order that all the sheaves next year may be of the same size; but he says nothing as to the shape or name of the sheaf. Compare A. John, Sitte, Brauch und Volksglaube im deutschen Westböhmen (Prague, 1905), p. 188.

464

W. Mannhardt, op. cit. p. 327.

465

Ibid. p. 328.

466

J. Jamieson, Dictionary of the Scottish Language, New Edition (Paisley, 1879-1882), iii. 206, s. v. “Maiden”; W. Mannhardt, Mythologische Forschungen, p. 326.

467

That is, with the reaping.

468

Rev. J. G. Campbell, Superstitions of the Highlands and Islands of Scotland (Glasgow, 1900), pp. 243 sq.

469

R. C. Maclagan, “Notes on folk-lore objects collected in Argyleshire,” Folk-lore, vi. (1895) pp. 149 sq.

470

R. C. Maclagan, op. cit. p. 151.

471

R. C. Maclagan, op. cit. p. 149.

472

Ibid. pp. 151 sq.

473

Rev. Walter Gregor, Notes on the Folk-lore of the North-East of Scotland (London, 1881), p. 182.

474

Rev. J. Macdonald, Religion and Myth (London, 1893), p. 141.

475

D. Jenkyn Evans, in an article entitled “The Harvest Customs of Pembrokeshire,” Pembroke County Guardian, 7th December 1895. In a letter to me, dated 23 February 1901, Mr. E. S. Hartland was so good as to correct the Welsh words in the text. He tells me that they mean literally, “I rose early, I pursued late on her neck,” and he adds: “The idea seems to be that the man has pursued the Hag or Corn-spirit to a later refuge, namely, his neighbour's field not yet completely reaped, and now he leaves her for the other reapers to catch. The proper form of the Welsh word for Hag is Gwrach. That is the radical from gwr, man; gwraig, woman. Wrach is the ‘middle mutation.’ ”

476

M. S. Clark, “An old South Pembrokeshire Harvest Custom,” Folk-lore, xv. (1904) pp. 194-196.

477

Communicated by my friend Professor W. Ridgeway.

478

W. Mannhardt, Mythologische Forschungen, p. 328.

479

W. Mannhardt, op. cit. p. 238.

480

Ibid. pp. 328 sq.

481

Ibid. p. 329.

482

Ibid. p. 330.

483

Ibid.

484

W. Mannhardt, op. cit. p. 331.

485

Ibid.

486

Ibid. p. 332.
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 59 >>
На страницу:
35 из 59