537
As to Inverness-shire my old friend Mr. Hugh E. Cameron, formerly of Glen Moriston, Inverness-shire, wrote to me many years ago: “As a boy, I remember the last bit of corn cut was taken home, and neatly tied up with a ribbon, and then stuck up on the wall above the kitchen fire-place, and there it often remained till the ‘maiden’ of the following year took its place. There was no ceremony about it, beyond often a struggle as to who would get, or cut, the last sheaf to select the ‘maiden’ from” (The Folk-lore Journal, vii. 1889, pp. 50 sq.). As to Sutherlandshire my mother was told by a servant, Isabella Ross, that in that county “they hang up the ‘maiden’ generally over the mantel-piece (chimney-piece) till the next harvest. They have always a kirn, whipped cream, with often a ring in it, and sometimes meal sprinkled over it. The girls must all be dressed in lilac prints, they all dance, and at twelve o'clock they eat potatoes and herrings” (op. cit. pp. 53 sq.).
538
W. Mannhardt, Die Korndämonen (Berlin, 1868), p. 30.
539
W. Müller, Beiträge zur Volkskunde der Deutschen in Mähren (Vienna and Olmütz, 1893), p. 327.
540
J. E. Waldfreund, “Volksgebräuche und Aberglaube in Tirol und dem Salzburger Gebirg,” Zeitschrift für deutsche Mythologie und Sittenkunde, iii. (1855) p. 340.
541
Th. Vernaleken, Mythen und Bräuche des Volkes in Oesterreich (Vienna, 1859), p. 310.
542
Mr. R. Matheson, in The Folk-lore Journal, vii. (1889) pp. 49, 50.
543
W. Mannhardt, Die Korndämonen (Berlin, 1868), p. 30.
544
E. Sommer, Sagen, Märchen und Gebräuche aus Sachsen und Thüringen (Halle, 1846), pp. 160 sq.; W. Mannhardt, l. c.
545
W. Mannhardt, l. c.; E. Peter, Volksthümliches aus Österreichisch-Schlesien (Troppau, 1865-1867), ii. 269.
546
Alexander Nicolson, A Collection of Gaelic Proverbs and Familiar Phrases, based on Macintosh's Collection (Edinburgh and London, 1881), p. 248.
547
A. Nicolson, op. cit. pp. 415 sq.
548
R. C. Maclagan, “Corn-maiden in Argyleshire,” Folk-lore, vii. (1896) pp. 78 sq.
549
See above, p. 149 (#x_15_i16), where, however, the corn-spirit is conceived as an Old Man.
550
See The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 73 sqq.
551
Above, pp. 134 (#x_14_i8), 137 (#x_14_i14), 138 (#x_14_i16)sq., 142 (#x_14_i24), 145 (#x_15_i1), 147 (#x_15_i5), 148 (#x_15_i12), 149 (#x_15_i16).
552
See below, pp. 237 (#x_22_i3)sq.
553
The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 47 sqq.
554
Above, pp. 134 (#x_14_i8), 135 (#x_14_i8).
555
Above, pp. 141 (#x_14_i24), 155 (#x_15_i24), 156 (#x_15_i26), 158 (#x_15_i32), 160 (#x_16_i6)sq., 162 (#x_16_i15), 165 (#x_16_i24).
556
See above, p. 135 (#x_14_i8).
557
Above, p. 145 (#x_15_i1). Compare A. Kuhn, Sagen, Gebräuche und Märchen aus Westfalen (Leipsic, 1859), ii. p. 185, § 516.
558
Above, pp. 136 (#x_14_i10), 139 (#x_14_i18), 155 (#x_15_i24), 157 (#x_15_i30)sq., 162 (#x_16_i15); compare p. 160 (#x_16_i6).
559
The Magic Art and the Evolution of Kings, i. 220 sqq.
560
Above, p. 146 (#x_15_i3). The common custom of wetting the last sheaf and its bearer is no doubt also a rain-charm; indeed the intention to procure rain or make the corn grow is sometimes avowed. See above, pp. 134 (#x_14_i8), 137 (#x_14_i14), 143 (#x_14_i26), 144 (#x_14_i32), 145 (#x_15_i1); Adonis, Attis, Osiris, Second Edition, pp. 195-197.
561
Above, pp. 135 (#x_14_i8)sq., 138 (#x_14_i16), 139 (#x_14_i18), 152 (#x_15_i20).