Александр Македонский. Становление
Фридрих Антонов
В книге показана юность Александра Македонского – период его становления. Это не научное исследование, а поэма, хотя все герои здесь – это реально существовавшие исторические личности того времени и все события, описанные в книге – это реальные события биографии Александра Македонского. Книга захватывает период – от окончательного завоевания Греции Филиппом II (битва при Херонее) и до начала Восточного Похода (Конгресс в Истме и Олимпийские игры в древней столице Македонии, в городе Эге).
Александр Македонский
Становление
Фридрих Антонов
© Фридрих Антонов, 2017
ISBN 978-5-4485-9355-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
В 338 г. до н.э., в битве при Херонее, Филипп II, Македонский (отец Александра) разгромил силы греческого (в основном Афинско-Фиванского) союза, завершив тем самым полное завоевание Греции. На стороне греков сражались также отряды из Коринфа и Мегара. В этой битве 18 летний Александр командовал левым крылом македонской армии. Его конница прорвала линию обороны противника, разгромив при этом элитный фиванский отряд «Священная лента» и обратила противника в бегство.
Филипп Македонский долгое время носился с идеей единства греческого мира. Он очень много делал различных попыток объединения Греции, склонял их к единому общегреческому союзу, распространял идею единства всего греческого мира, способствовал развитию наук и искусства. Один из величайших философов Древней Греции – Аристотель, жил и работал в Македонии. Он был воспитателем Александра, с 13-летнего возраста.
А ещё ранее, при Архелохе, в Македонию приехал один из величайших драматургов Древней Греции – Эврипид. Он долгое время жил и работал там. Его театр пустил глубокие корни в этой стран и оказал большое влияние на развитие театрального искусства в Македонии. Туда приглашались также поэты, певцы, художники и артисты. И это далеко не всё.
Филипп пытался ещё и экономически покорить Грецию. Он основал чеканку полновесных золотых монет и пустил их в свободный оборот по всему греческому миру. Но греки были высокомерны. Они благосклонно принимали и пользовались всем тем, что предлагал им Филипп, но на союз с ним не шли, отвергая главенство Македонии. Они только себя считали свободными, а остальных – варварами, которые должны были служить грекам рабами.
И именно из факта завоевания Греции Македонией, на мой взгляд, следуют, по крайней мере, два интересных события. Во-первых, Греция сама оказалась завоёванной, а следовательно в рабском положении и предложение Филиппа создать единый общегреческий союз стал для них, по сути, отдушиной в свободный мир. Именно с завоеванием появилась реальная возможность создания общегреческого союза под руководством Македонии.
И ещё одно событие, касающееся мировоззрения Александра. Ведь будучи по сути негреком, он долгое время шёл к созданию общегреческого союза. Сначала под руководством отца, а потом самостоятельно. Это был достаточно продолжительный этап его молодости. В конце концов, став во главе общегреческого союза, он пришёл к гениальнейшей идее «О единстве разума» всех людей земли – гомонойе. Гомонойя – это ещё не гуманизм. Однако именно из неё появились тенденции, которые в последствии привели к гуманизму.
Сегодня можно твёрдо сказать, что идея гуманизма на нашей земле зародилась из Александровой гомонойи. Во всяком случае это был первый и мощный удар по звериному национализму, господствовавшему в умах людей того времени. А с началом Восточного Похода, начался процесс постепенного отмирания привычного деления людей земли на варваров и неварваров. Потому что именно здесь происходило смешение различных племён и народов, в том числе и насильственное. Конечно, процесс этот не нужно упрощать, он намного сложнее, но истоки всего этого лежат именно здесь.
Следует сказать ещё, что греческий мир, ко времени завоевания его Филиппом, в своём отношении к Македонии был неоднородным. Кроме того он находился в состоянии глубокого кризиса. В Афинах, да и в других городах Греции скопилось большое количество ничем не занятых людей, практически в нищенском состоянии. Богатым людям нужны были рынки, рабовладельцам рабы. Устремления Филиппа не остались незамеченными. В Афинах да и по всей Греции шли острые и непримиримые дебаты.
В Афинах сложились две партии – македонская, которая стояла за союз с Македонией, и антимакедонская. И эта поэма начинается с того, что граждане Афин сошлись на народное собрание для решения очень важного вопроса. Накануне вестник принёс известие, что греческая армия наголову разбита Филиппом и он требует мира и союза. Собрание должно было решить что делать дальше – продолжать борьбу или принять условия победителя?
Теперь несколько слов о самом написании предлагаемой поэмы в лицах. Собственно в каждом Разделе есть все необходимые для этого пояснения. Здесь хочется сказать лишь о некоторых принципиальных вопросах, касающихся всей поэмы в целом. Во-первых, о действующих лицах. Все действующие лица – это реально существовавшие исторические герои, современники описываемых событий.
В поэме есть несколько разделов, связанных с пребыванием македонцев в Афинах, в период заключения мира. Например, посещение Александром научной ассамблеи. Это был своеобразный экзамен, устроенный афинской интеллигенцией, вызванный желанием «копнуть его» и посмотреть каков он? Здесь Александр, со свойственными ему достоинством и честью, как ученик великого Аристотеля, принял участие в работе ассамблеи. Он со знанием дела отстаивал философские вопросы, которые ставились там. Все участники этой ассамблеи – реальные исторические лица, современники Александра. Конечно, конкретика и ньюансы этой ассамблеи, естественно, плод фантазии автора.
Что касается участников поэтического симпосиона, то и они – реальные поэты, артисты и художники того времени. Местом их постоянного жительства и работы, вообще говоря, была практически вся Древняя Греция. С чисто поэтической точки зрения, я своевольно собрал их всех вместе, в Афинах и заставил участвовать в поэтическом состязании. (А кое-кого даже с некоторым смещением во времени.) Что же касается их стихов, то это их подлинные стихи, естественно в моем переложении. (В качестве подстрочников взяты не рифмованные переводы, опубликованные в сборнике «Античная литература», серии «Всемирная литература», 1968 года издания, г. Москва.) Переложения свободные поэтические.
И наконец, я не могу обойти молчанием такую героиню, как Таида, которая больше известна по роману Ивана Ефремова «Таис Афинская». Каюсь, что и я не избежал, в своё время, большого впечатления от этого романа. Не избежал и несомненного обаяния от образа прекрасной афинянки, выведенного в нём. Это обаяние невольно проскальзывает и в моей поэме. Обойти её вниманием, как героиню, я естественно не мог. Потому что, во-первых, это реально существовавшая историческая личность, современница Александра. К тому же, она была подругой Птолемея, одного из ближайших друзей Александра, и это тоже исторический факт.
И наконец, по всем письменным свидетельствам древних авторов, именно она сожгла Персеполь – древнюю столицу персидских царей. Правда, на этот счёт у меня есть своё мнение и я его выскажу, когда до этого дойдёт черед. А что касается её имени, то я предпочёл оставить его таким, как называли её древние авторы – Таида.
Ещё несколько слов об убийце Филиппа – Павсании. Он был телохранителем Филиппа. Но вот что интересно, оскорбление Павсанию нанесли Аттал и Клеопатра, а убил он почему-то не их, а царя Филиппа, якобы за то, что тот не заступился за него, когда Павсаний обратился к нему за заступничеством. История донесла до нас сведения о нескольких Павсаниях. О двух точно, а может быть даже и о трёх.
Одного из них представляют, как человека домогавшегося Олимпиады. И Филипп вроде бы имел с ним нечто вроде мужского разговора на правах законного мужа. Но этого Павсания как-то не связывают с двумя, другими, хотя ссора между ними как раз и явилась причиной оскорбления Павсания – (убийцы). И получалось так, что один из них стал убийцей, а другой закрыл Филиппа своим телом в бою и погиб.
По-моему, Павсаниев действительно могло быть несколько, но историки, часть сведений об одном из них, могли перенести на другого. Ведь все записи, дошедшие до нас, делались как минимум на столетие позже реальных событий.
Кто на самом деле хотел смерти царя Филиппа? Заговорщики! И это одна линия. А другая – Олимпиада! Да, именно она – отвергнутая жена! В исторических хрониках нет сведений о сговоре Олимпиады с Павсанием. Но мне показалось интересным связать их вместе. Ведь тогда становится очевидным, почему он убил именно Филиппа, а не Аттала с Клеопатрой, что было бы более логично. Да простят меня строгие историки. Но в этой книге приведена поэма, а не научный труд! И я воспользовался своим правом.
Ф. Антонов
Глава 1. Афинский театр, народное собрание
(Филократ, секретать народного собрания. Ликург, глава антимакедонской партии. Гиперид, сторонник антимакедонской партии. Демосфен, философ, главный идеолог сопротивления Македонии. Исократ, философ, глава македонской партии. Эсхин, литератор, знатный афинянин, сторонник македонской партии. Эвбул, знатный афинянин, сторонник македонской партии. Адростен, сторонник антимакедонской партии. Народное собрание, афиняне. Обсуждается вопрос о заключении мирного договора с Македонией.)
Филократ
Друзья и сограждане славных Афин,
Мы с вами сегодня, сюда, как один,
Пришли, чтоб решить очень важный вопрос.
Вчера, с поля боя нам вестник принёс
Известие страшное – наши войска
Разбиты Филиппом. И боль и тоска
Сжимают мне сердце и душит слеза,
Обида и гнев застилают глаза.
Нам надо подумать, как дальше нам жить,
Филиппа в бою не смогли победить.
И вот неизбежно должны мы признать
Теперь над собой Македонии власть.
Куда нам пойти? Иль куда повернуть?
Решеньем своим мы Афинам вернуть
Должны независимость! Но и тогда,
Дорога у нас неизбежно одна —
Союз с победителем. Или война.
Гиперид
Война до конца! И не наша вина!
Смелее вперёд! Спарта тоже одна!
Филократ
Постой, Гиперид! Не играй ты с огнём!
Пусть граждане скажут, мы слово даём.
Ликург
А что говорить? Спарта в битвах одна!
И сильных врагов побеждает она.
Она нам – стойкости пример!
Спокойно перейдём барьер,
За коим битвы и лишенья.