– Это ты про какую Ирину говоришь? Про психолога, что ли? Которая у вас адаптацию ведет?
– Да, про она, – кивнул Рю. – Она не могла.
– Не могла, точняк, – подтвердил, не задумываясь, Дрюля. – Но ты-то что переживаешь? И без тебя разберутся. Там знаешь, какие умники головы ломают! МВД, ФСБ, другие конторы. Разберутся и выпустят твою Ирину, не переживай.
Рю вздохнул, но ничего не ответил. По всему было видно, что он не разделяет оптимизма Дрюли.
– Дрюля, – обратился он к программисту после паузы, – найди мне его письма. Найди, и не надо спрашивать. Мне надо, чтобы ты быстро находил.
Дрюля пожал плечами:
– Быстро так быстро. Нет проблем. У тебя тут доступ в общую сеть есть?
Рю кивнул.
– Тогда освободи-ка мне место, чтобы удобнее было работать, – сказал Дрюля.
Рю послушно встал и уступил Дрюле место у компьютера.
Дрюля снова заклацал пальцами по клавишам. А Рю принялся расхаживать по своему закутку туда-сюда, бросая быстрые взгляды на экран монитора.
«Сможет или не сможет? – думал он. – Дрюля отличный программист. Если он не поможет, не поможет уже никто. Будем надеяться».
– Готово! – сказал наконец Дрюля и отодвинулся вместе с креслом от стола.
Рю улыбнулся и восхищенно произнес:
– Дрюля, ты – как тайфун!
– Скажешь тоже – тайфун! – тихо засмеялся программист. – Тайфун – сила разрушительная, а я – созидательная.
– Да, – поспешно согласился Рю. – Ты – созидзательная тайфун.
Он склонился над экраном монитора, на котором была открыта страничка электронной почты. Страница была испещрена иероглифами. В углу странички светилось имя хозяина почтового ящика, и если бы Дрюля мог читать по-японски, он бы прочел: «ТОМОАКИ ИКЭДА» — Рю принялся методично и внимательно просматривать письма. Среди «входящих» попадались сообщения с заголовками и именами адресатов, написанными кириллицей и латиницей. Самое верхнее в списке письмо было выделено как непрочитанное. Именно на него обратил свое внимание Рю.
В графе «Тема письма» было пусто.
– Ну как? – спросил Дрюля. – Есть что-нибудь полезное?
– Подожди, – тихо ответил Рю.
Он отвел взгляд от экрана и посмотрел на корпоративную газету, изданную на русском языке, которая лежала возле компьютера. На первой странице был помещен портрет Икэды, взятый в траурную рамку. Текст под фотографией гласил:
«Сегодня, 20 ноября, около трех часов ночи, был зверски убит Томоаки Икэда. Мы скорбим по нашему коллеге и товарищу».
Рю вздохнул и снова перевел взгляд на экран монитора. Он быстро открыл письмо и пробежал глазами текст. Написано было следующее:
«Я не понимаю тебя и недоволен тобой. Я случайно узнал от людей, что неделю назад ты вызвал его. Зачем он тебе понадобился? Он – не более чем призрак, он лишь будоражит ненужные воспоминания. Объясни мне, почему и ради чего ты так поступил? Ты ведь всегда поступал разумно. Твой отец».
Прочитав письмо, Рю посмотрел на имя отправителя в шапке письма. Иероглифы гласили – «АКИРА ИКЭДА».
– Ну? – нетерпеливо спросил Дрюля. – Что там?
Рю улыбнулся.
– Дрюля, ты молодец! – торжественно произнес он. – Это пишет отец. Не хочет, чтобы сюда приехать другой японец. Следователи уже смотреть этот почта?
Программист покачал белобрысой головой:
– Нет. Ваши начальники их и близко не подпускают. Честь корпорации блюдут.
Рю снова стал серьезен.
– Всегда – это правильно, – сурово сказал он. – Но сейчас – это не есть разумно. Нужно искать истина. Искать убийца. А мы прятаться. Это плохо. Ты сделать, пожалуйста, это письмо, как будто я его не читать. Так получаться?
Дрюля усмехнулся.
– Отметить как непрочитанное? Легко!
– Да-да! – закивал Рю, обрадовавшись. – Как непрочитанное. Отметить!
Он снова уступил Дрюле место за компьютером.
Едва Дрюля коснулся пальцами клавиатуры, как выделенное письмо исчезло с экрана.
– Что за черт! – только и успел воскликнуть программист.
Страница сама собой обновилась. На экране по-прежнему был выведен список входящих писем, но того самого письма на верхней строчке уже не было.
– Что случилось? – быстро спросил Рю.
– Да вот… Чертовщина какая-то… А это что за фигня? А ну, переведи!
Рю посмотрел на ярко-красный иероглиф, замерцавший в углу экрана. Померцав несколько секунд, иероглиф исчез, словно его и не было.
– Что это значит? – обалдело спросил Дрюля.
– Это значит: «Спасибо, мы уведомим отправителя о прочитании», – ответил Рю, хмуря брови и мучительно размышляя, что могло произойти.
Дрюля присвистнул.
– Ни фига себе! Я про такое только слышал. Сервер, с которого письмо отправили, сам его стер после прочтения! В защищенном почтовом ящике! Офигеть! – Он посмотрел на Рю круглыми от восторга и удивления глазами. – Нашу защиту обманули! Кто они?
– Очень серьезный офис, – ответил Рю. – И очень большой человек.
– Понятно, что серьезный, – ответил Дрюля. – Думаю, восстановить уже не удастся. Но попробовать могу. Хочешь?
Рю покачал головой: