— Одну минуту, — попросил Портнов и нажал на кнопку перед собой.
Почти сразу же в дверях появился Берг:
— Слушаю вас, босс.
— Когда я должен по расписанию встретиться с Грымовым? — жестко спросил у него Портнов. — Я имею в виду этих итальянцев — «Грымов и сын».
— Я только что обнаружил… — взволнованно заговорил Берг. — Прошу простить меня, босс, но я каким-то странным образом перепутал даты. После ухода господина из милиции, вот этого, я собирался напомнить, что завтра у вас с господином Грымовым встреча — в отеле «Балчуг», как он настаивал. Но, просматривая свои записи, я вдруг увидел, что встреча должна была состояться не завтра, а сегодня. Сам не понимаю, как это могло произойти. Прошу меня простить, босс.
— Встреча должна была состояться сегодня? — спросил Портнов.
— Да, босс.
— И по вашей вине она не состоялась?
— Да, босс, — с несчастным видом ответил Берг.
Портнов коротко вздохнул и ровным голосом, как само собой разумеющееся, сказал:
— Вы уволены. С этой минуты вы в моем штате, Берг, не числитесь.
И движением руки показал, чтобы Берг убирался из кабинета.
Силен, черт, с восхищением подумал Стас. Кажется, он начинает мне нравиться. Неслабый противник.
Внезапно Портнов чуть слышно застонал. Стас внимательно пригляделся к хозяину кабинета. Портнов схватился за сердце.
— Вам плохо? — спросил Аленичев.
— Ничего-ничего, — хриплым голосом ответил Портнов. — Сейчас пройдет.
Он выпрямился за столом и вперил в Аленичева вопросительный взгляд.
— Объясните-ка мне вот что. — Голос его оставался таким же хриплым. — С каких это пор МУР интересуется предпринимателями, по тем или иным причинам не явившимися на договоренную с партнерами по бизнесу встречу?
Стас ответил на этот вопрос не менее обстоятельно:
— Причины, которые заставили меня прийти к вам, достаточно серьезные. Сегодня утром Грымов вышел из номера в холл отеля, чтобы встретиться с вами, и — был убит.
— Что?! — вскрикнул Портнов и тут же, снова схватившись за сердце, протяжно застонал: — А-а-а-ах!
— Убит, — повторил Аленичев, спокойно глядя на Портнова, хотя известие, похоже, потрясло хозяина кабинета. Он даже испариной покрылся.
Портнов глубоко вдохнул, набирая в грудь побольше воздуха, и вдруг коротко выдохнул. Силы к нему прибывали на глазах.
— Как же он был убит? — довольно деловым тоном спросил он у Стаса.
— Его застрелили, — ответил Стас.
— Кто? Вы поймали убийцу?
— Пока нет. Но надеемся сделать это с вашей помощью.
Портнов развел руками:
— Чем же я могу помочь вам? Вы же в курсе, меня там даже не было.
— Да, — согласился Стас, — думаю, что вам несложно будет доказать свое алиби. Я не считаю, что именно вы убили Грымова. Но сейчас меня интересует другое.
— Слушаю вас.
И снова Стас подивился странному этому Портнову. Только что чуть ли не умирал, но что-то произошло или, наоборот, не произошло — и он уже спокойный, уверенный и вполне здоровый. У него, кажется, даже щеки порозовели.
— Какие дела связывали вашу фирму с фирмой Грымова?
Портнов поднял брови, словно что-то припоминая:
— Да никаких, в сущности, дел у нас общих не было. Я только знаю, что Грымов собирался закупать у нас довольно крупную партию товара. Сейчас я действительно вспомнил, что он настаивал на суперконфиденциальной встрече. Меня это тогда удивило и слегка позабавило. Но особого значения всему этому я не придал. Бизнес мой вполне легальный, бояться мне нечего.
— И вам ничего не показалось странным?
— Нет, почему, — задумчиво проговорил Портнов, вперив свой взгляд куда-то в сторону. — Показалось, конечно. Но… как бы вам это поделикатнее сказать…
— Да уж говорите как есть.
Портнов вдруг широко улыбнулся:
— Понимаете, мы с ним оба — и я и Грымов — были когда-то гражданами Советского Союза. Почему мы уехали в свое время — это никого не волнует. У него свои причины, у меня — свои. Но тут мы встретились, и мне показалось, что дела свои Грымов делает по-советски в худшем смысле этого слова. Какие-то загадки, тайны. Я стал подозревать: не проходимец ли он? Но, повторяю, бояться мне нечего. И я согласился на встречу с ним — из чисто человеческого любопытства. И знаете, я не удивлен, что его убили. Мне показалось, что его бизнес имеет какой-то криминальный оттенок. — Портнов немного помолчал. — Вот я поделился сейчас с вами своими сомнениями и понял, что не стану я увольнять своего помощника. Он ведь забыл об этом человеке, наверное, потому, что Грымов этот самый ничего особенного из себя не представлял. Пустое место. Интуитивно Берг это понял. И забыл, с кем не бывает. Может, и к лучшему, что я не пошел на эту встречу. А Бергом я доволен, так что нечего неплохому работнику портить жизнь.
Запись показаний Портнова заняла у Аленичева не более двадцати минут.
— Ну что ж, — поднялся он. — Спасибо за беседу.
— Всего хорошего, — кивнул ему Портнов.
Он опять не стронулся с места.
Стас понял, что этим Портнов намеренно пытается его уязвить, но никакой досады от этого не испытывал. Ничего-ничего — следствие еще только начинается.
4
Доклад об осмотре места убийства и оперативно-следственных мероприятиях занял более часа. Врио начальника МУРа Вячеслав Иванович Грязнов не любил халтуры и халтурщиков в своей среде.
Был поздний вечер, когда Аленичев вернулся домой. На кухне горел свет. Стас прошел сразу туда.
Ахмет жарил яичницу.
— Неужели отпустили? — спросил Стас.