Он швырнул бутылку на куль, достал из кармана дешевую пластиковую зажигалку, высек язычок пламени и бросил зажигалку на свою грузную ношу. Куль вспыхнул. К небу взметнулись языки огня.
Мужчина немного постоял, проследив за тем, чтобы ветер не загасил пламя, понаблюдал за искрами, взлетевшими к верхушкам сосен. Затем повернулся и зашагал обратно к шоссе, утопая по щиколотку в снегу.
Если путь от шоссе к месту, где он разжег «костер», занял у человека целых двадцать минут, то обратно он дошел всего за пять. Забравшись в машину, человек включил радио, настроил его на музыкальную станцию, затем откинулся на спинку кресла и около пяти минут сидел неподвижно, прикрыв веками глазами и слушая музыку, доносящуюся из динамика.
Затем слегка качнул головой, словно выныривая из странного полусна, и положил руки на руль.
* * *
Лестничная площадка перед квартирой Турецких была тускло освещена лампочкой-сороковаткой.
Двери лифта со скрежетом открылись, и на площадку вышел Александр Борисович Турецкий. Он выглядел уставшим. Да и как не быть уставшим, когда позади целый день беготни?
Остановившись перед дверью, Александр Борисович хотел позвонить, но передумал. Ирина могла уже лечь спать. Не стоит ее будить. Турецкий вздохнул и полез в сумку за ключами.
За спиной у него снова лязгнули створки лифта. Турецкий как раз достал ключи.
– Добрый вечер! – произнес у него за спиной незнакомый женский голос.
Турецкий обернулся и увидел странную пару – мужчину и женщину, остановившихся у него за спиной.
– Здравствуйте, если не шутите, – прищурившись на них, отозвался Турецкий. – Вы к нам?
– К вам, Александр Борисович. Впустите?
– О как! – усмехнулся Турецкий. – И по имени меня знаете? А вот я вас, признаться, не припомню. Вы кто ж такие будете, ребята?
– А вы еще не поняли? – басом проговорил мужчина. Он достал из кармана куртки удостоверение, раскрыл его и поднес к лицу Турецкого.
Турецкий глянул на гербовую печать и присвистнул.
– У вас такое же? – поинтересовался он у женщины.
– Разумеется, – ответила она и тоже достала из кармана удостоверение.
– Так-так, – проговорил Александр Борисович. – Я, конечно, рад визиту коллег. Но вам не кажется, что для дружеской вечеринки уже слишком поздно?
– Вечеринки не будет, – жестко произнесла женщина.
– Тогда зачем я вам понадобился? – осведомился Александр Борисович. – Я ведь гражданин законопослушный. Не был, не участвовал. Лицензия на частный сыск в порядке. Закон не преступаю.
– Охотно верю, – сказала женщина. А мужчина добавил:
– Так мы, Александр Борисович, не к вам пришли. Нам нужен другой человек.
– То есть, как? – не понял Турецкий.
– Просто. Давайте войдем в квартиру и там поговорим.
– Что ж, если вы настаиваете.
Александр Борисович сунул ключ в замочную скважину и отпер дверь. В прихожей, кутаясь в теплый халат, уже поджидала Ирина. Лицо у нее было бледное, однако волосы Ирина – несколькими ловкими движениями руки – быстро привела в порядок.
– Ну, наконец-то, – сказала Ирина. – А я думаю, кто это там разговаривает перед нашей дверью. Уже милицию хотела вызывать. – Она повернулась к оперативникам и улыбнулась: – Здравствуйте! Турецкий, ты чего гостей на лестнице держишь? Проходите в квартиру.
Мужчина и женщина переглянулись.
– Нет, гражданка Турецкая, – с вежливой улыбкой сказал мужчина, – это вы с нами пройдите, пожалуйста.
Ирина недоуменно посмотрела на мужа.
– Что-то я не поняла…
– Сейчас поймете, – сказал мужчина.
Он достал из кармана какую-то бумажку и протянул ее Ирине.
– Ознакомьтесь. Это постановление о вашем задержании.
Ирина глянула на бумажку, затем перевела удивленный взгляд на мужа. Лицо Турецкого оцепенело от гнева.
– Что-о? – зловеще прорычал он, сверля лицо оперативника жестким взглядом.
– Постановление о задержании, – повторил тот, отводя взгляд.
Тут в разговор снова вступила женщина. Она шагнула к Ирине и спокойно, почти мягко проговорила:
– Пройдемте, гражданка Турецкая, я помогу вам собраться.
Турецкий вырвал из руки оперативника постановление и быстро пробежал по нему взглядом.
– По подозрению в убийстве господина Томоаки Икэда, японского гражданина… – бормотал он под нос.
Затем повернулся к Ирине.
– Ты знаешь, кто такой Томоаки Икэда?
– Боюсь, что да, – ответила Ирина, еще больше бледнея. – Но если тебя интересует, убивала я его или нет, то мой ответ – нет.
7
Обстановка кабинета в Лефортовском следственном изоляторе была столь же аскетичной и серой, как и его хозяин – майор ФСБ Павлов. Это был мужчина лет сорока, с костлявыми плечами и худым, невыразительным лицом. На лице явственно читались усталость и полное безразличие к женщине, которая сидела напротив него.
Еще одна подозреваемая.
Одна из многих.
И так же, как все, будет юлить и изворачиваться… Как все.