Оценить:
 Рейтинг: 0

Галка

Автор
Год написания книги
2023
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Галка
Gail Moss

Несколько страниц наедине с моими мыслями.«Лирика Гейл Мосс исповедальная и интимная. В каком-то смысле такое искреннее проявление „Я“ можно называть душевным эксгибиционизмом. Лирическая героиня не прячется между строк – она живая женщина, которая громко заявляет о себе и своём „я есть, я чувствую, я существую“. Амплитуда переживаний велика, и на пике ощущений она испытывает явный восторг от полноты бытия – будь то страсть или категорическая невозможность быть с любимым». Книга содержит нецензурную брань.

Галка

Gail Moss

Редактор Юлия Иваницкая

Дизайнер обложки Ольга Горбушина

© Gail Moss, 2023

© Ольга Горбушина, дизайн обложки, 2023

ISBN 978-5-0059-8852-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

«Лирика Гейл Мосс исповедальная и интимная. В каком-то смысле такое искреннее проявление «Я» можно называть душевным эксгибиционизмом. Лирическая героиня не прячется между строк – она живая женщина, которая громко заявляет о себе и своём «я есть, я чувствую, я существую». Амплитуда переживаний велика, и на пике ощущений она испытывает явный восторг от полноты бытия – будь то страсть или категорическая невозможность быть с любимым.

Несмотря на то, что хорошим тоном в поэзии считается умение говорить о себе завуалированно, есть случаи, когда обнажение чувств уместно, поскольку перекликается с опытом многих читателей. Каждая женщина, испытавшая искренние сильные чувства, сможет найти своё отражение в стихах Гейл.

    Юлия Иваницкая. Поэт. Редактор.

«Трепещущее женское сердце есть магнит для достойных мужчин. Этот ограненный самими богами бриллиант скрывается под бесчисленными слоями ипостасей мыслимых и немыслимых женских образов. С каждым новым произведением Гейл, читатель пробует на вкус грань женщины-загадки, которую он непременно захочет постигнуть и вместе с ней уйти в нирвану. Конечно, прежде чем растечься без остатка в безмятежности, необходимо познать все её грани, принять все её образы, полюбить их – от ангела до демона, от её кроткой натуры – до пожирателя сердец.

Путеводитель по женским образам, за которыми прячется желаемое – вот правильное определение всех представленных произведений Гейл. Читая каждое из них, вы прикасаетесь к женщине своей мечты. Вы возбуждены, вы влюбляетесь, ваше сердце отбивает тот звонкий и забытый мелодичный ритм – Я люблю тебя.

Каждое произведение Гейл взывает к вашему опыту общения с женщинами, затрагивает ваши самые потаенные желания. У каждого читателя формируется свой, уникальный её образ. И, возможно, именно этот образ поможет ему найти истинную любовь, настоящего друга. Кто знает?»

    Ашрафзянов Ринат. Писатель.

«Поэтесса – смелость! Поэтесса – нежность! Поэтесса – страсть!

Да, всё о ней, о Гейл Мосс. На самом деле, это молодая женщина, которая пишет, которая хочет любить и быть любимой. Никто не знает, когда время прийти в мир людей. Я говорю спасибо за то, что посчастливилось не только быть здесь и сейчас, а знать поэта близко.

Творчество многолико, как закат, то крик раненой птицы, то глас разъярённой ведьмы, то плачь убитого горем дитя.

Всегда до дрожи, до мурашек, часто до слёз.

Лети, поэт, до самых неведомых далей, всегда знай – ты можешь!»

    Соратница по перу, поклонница таланта Ann Shtad

Я – лишь сосуд,

дрянная оболочка

Я – лишь сосуд, дрянная оболочка.
Я – царь зверей? Хрусталь в руках судьбы.
Пока дышу, но вот удар по почкам
Лишит меня и солнца, и мечты.

Я всё бегу, не ведая преграды.
Мой разум чист, как первая роса.
«Ты слишком слаб» слетает в виде кармы,
Но я рычу: там всё не про меня!

И отмахнусь чужой судьбе нелепо!
Вот я бы не пошел такой тропой.
Но, вспомнив прошлое, то лето,
Вдруг понял всё: и я! И я такой…

Я – лишь сосуд, дрянная оболочка.
Совсем не бог и даже не пророк.
Я – слабый человек, и точка!
В руках судьбы я – глиняный комок.

    ?
    GM 22.08.2022

Я дарю тебе без’различие

Я дарю тебе без’различие,
Что досталось, мне от тебя
Перейдя все рамки приличия
Мне казалось, что умерла

Я дарю тебе от’чуждение,
Мир, где я нахожусь в стороне.
Сыпал в чашу мою ты сомнения,
И они прижились в голове.

Я дарю тебе рав’нодушие
За любовь, что не знала причин —
Искалечена и задушена
В тихом плаче и свете лучин.

Думал ты, что все не’скончаемо —
В колесе том застряла навек
В твоей жизни я не случайная
Я – от бед твой оберег.

    ?
    GM 20.11.2022
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4