Оценить:
 Рейтинг: 0

А вы это знали? Современный Ликбез для молодежи и не только

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да чем же она так сильно занята?

– Мама сейчас стираетСЯ, а потом ещё ей надо убратьСЯ.

Нашли ошибку? Похвально. Есть, значит, чутье на правильное произношение. Не нашли – объясняю. Сказать Мише нужно было так: «Мама сейчас стираЕТ, а потом ещё ей прибраТЬ в квартире надо».

То есть она производит действия над грязным бельем – стираЕТ его и над квартирой – убираЕТ. А если стираетСЯ, получается, что над собой действие производит, сама в машине вместо белья крутитСЯ, стираетСЯ. А когда выстираетСЯ, ей надо будет, по словам Миши, куда-то из квартиры убратьСЯ, то есть исчезнуть. Смешно получается, если вдуматься в то, что сказал Миша. Смешно будет звучать, если и вы говорите: «Сегодня весь день стиралаCЬ и убиралаСЬ». Эти слова очень уж просторечные. Конечно, можно так сказать у себя на кухне, в разговоре с подругой. Но вот дети ваши не должны слышать таких слов, с детства пусть говорят правильным литературным языком: «Мама сегодня стирает белье, прибирает в комнате». Не надо маму стирать, и убираться ей из квартиры не надо. Пусть живет. Кстати, дети в доме тоже не играютСЯ, а играЮТ. А ещё когда извиняетесь, нужно говорить «извините», а не «извиняюСЬ». Иначе получается, что вы сами себя извиняете.

Из ванной комнаты давайте переместимся на кухню. Наступила пора обеда. И возник вопрос: КУШАТЬ или ЕСТЬ будет предполагаемая семья? Оказывается, и в употреблении этих слов тоже существует правило. Вроде бы глаголы обозначают одно и то же – принимать пищу. Но слово «КУШАТЬ» больше довлеет к речевому этикету, с его помощью вежливо приглашают гостей к столу: «Кушайте, дорогие гости, угощайтесь» или ласково обращаются к ребенку: «Кушай, внученька,на здоровье». Говорить о себе «я кушаю» или «мы кушаем» нельзя, особенно мужчинам. От такого «кушаю» так и несёт жеманством и мещанством. А вот глагол «ЕСТЬ» - стилистически нейтральный, никакой эмоциональной окраски не имеет. Поэтому всегда говорите о себе правильно: «Я ем»,«Мы поели» и так далее. В общем, «ЕШЬТЕ НА ЗДОРОВЬЕ!» А гости и дети пусть «КУШАЮТ».

Урок 8. Надеть или одеть – вот в чем вопрос

Сплошь и рядом глаголы эти путают, не вдумываясь в их смысл. Оставим в стороне взрослых, которые говорят неправильно, так ведь ребятню жаль. Им дальше жить, взрослеть, в социум входить, придет время и от семьи оторваться, куда-то уехать учиться или работать. Как их примет этот социум? Не будут ли они страдать от насмешек и замечаний, периодически демонстрируя то неправильное произношение, к которому их приучили родители или безграмотные соцсети? Вот о двух словах, которые сразу же дадут понять слушателю, что он имеет дело с малограмотным человеком, сейчас и пойдет речь.

– Артём, одень шапку. Пока до магазина дойдешь, уши продует, ветер сильный, – напутствует мама сына.

– Сегодня еще и сапоги придется одевать, тает сильно, – сетует папа.

Оба родителя совершили ошибку, произнося свою речь. А их сын на подсознательном уровне запомнил неправильное произнесенные слова. Да еще и на двери магазина прочитал мимоходом объявление «Уважаемые покупатели, одевайте маску при входе в магазин». Составитель данного объявления тоже из разряда безграмотных. «Да задолбали вы уже со своей грамотностью! – выходят из себя те, кому не хочется признавать себя недоученными. – Все же и так понятно всем. Какая разница – одеть или надеть!»

Разница большая. На себя НАДЕВАЮТ, а кого-то другого ОДЕВАЮТ. Еще проще: НАДЕВАЮТ НА СЕБЯ что-то неодушевленное – сапоги, пальто, шляпу, перчатки, то есть вещь, предмет. А вот ОДЕВАЮТ кого-то одушевленного, живого – брата, ребенка, дочку, (куклу тоже одевают, она же похожа на человека, а для детей и вовсе как живая). Поэтому Артему нужно было шапку НАДЕТЬ, папе сапоги тоже НАДЕВАТЬ, да и при входе в магазин маску тоже НАДЕТЬ. А иначе выходит, что шапку, сапоги и маску предлагают во что-то ОДЕТЬ. Во что? В пальто или курточку? Получается смешно. Жаль, что смешно только тем, кто уважает русский язык. А с неучей как с гуся вода. Кстати, есть хорошая подсказка для тех, кто хочет научиться правильно использовать эти два глагола. И если на одном из уроков тётка Фёкла помогла запомнить, как правильно произносить слово «свёкла», то слова «НАДЕТЬ» и «ОДЕТЬ» поможет запомнить девушка Надя. Запоминайте: «НАДЕТЬ одежду, ОДЕТЬ Надежду».

Если бывшие и сегодняшние двоечники возмущаются тем, что им делают справедливые замечания и предлагают научиться правильно говорить и писать, то большинство сознательных читателей, наоборот, благодарят за рубрику «ЛИКвидация БЕЗграмотности», задают вопросы и предлагают темы для последующих уроков. Обратная связь с читателями не может не радовать. Так, например, мне предложили на занятии поговорить о словах «ихний»,«евонный», «еённый», а то и ещё краше – «евошный». «Меня просто бесит, когда подруга так говорит, – жалуется одна девушка. – Если поправлю – обижается, потом какое-то время не разговаривает со мной. Вчера вот опять на мужа жалуется, заявляет, что «…евонной зарплаты только дочкам на заколки ихватает, а подкалымить не хочет». Ну, что с ней делать? Где она таких слов нахваталась? Боюсь, что сама так скоро начну говорить, общаясь с ней».

Да уж, проблема: и ссориться с подругой не хочется, и слышать постоянно подобные «перлы» невмоготу. Из какого же словаря эти слова и откуда появились? Действительно, были они когда-то в словаре Даля. Использовали эти слова в своих произведениях и наши великие писатели, но вкладывали их обычно в уста крестьян и других малограмотных персонажей. Вспомните Чехова, письмо Ваньки Жукова на деревню дедушке. Мальчик жалуется на хозяйку: «… взяла селёдку и ейной мордой начала меня в харютыкать». Читать лекцию о причинах появления этих слов в русском языке я не буду, это не всем интересно и порой сложно в плане лингвистики. Скажу проще: слова эти просторечные. За человека, который их говорит, стыдно и обидно, потому что сразу понятно, что в детстве его окружали малограмотные люди. Как говорят: «Можно вывезти девушку из деревни, но деревню из девушки – никогда». Правда, с последним словом я не соглашусь. Если захотеть, можно научиться правильно говорить. Просто нужно запомнить, что в современном литературном языке слово «ихний» и три его брата – «евонный», «еённый» и «евошный» не употребляются. В противном же случае вам придется привыкать к тому, что над вами будут подсмеиваться и называть безграмотным. Только тогда уж не обижайтесь.

Урок 9. Почему быть безграмотным стыдно?

Тебе пишу я, и, пиша,

В груди бушует моя душа.

Смотрю на фото – как хороша!

И вновь бушует рука, пиша.

Как бы вы, уважаемый читатель, отреагировали на такое любовное послание? С одной стороны, парень старался выразить переполняющие его чувства. С другой стороны, безграмотность молодого человека налицо. Что, по-вашему, должна была в таком случае сделать получившая подобное послание умная девушка? Обрадоваться или оскорбиться? Сделать вид, что не заметила грубой с точки зрения грамматики и смешной с точки зрения восприятия ошибки? Или уязвить, с насмешкой указав на безграмотность молодого человека, возможно, тем самым разбив его искренние чувства? Наша девушка нашла компромисс. Она написала ответ воздыхателю в его же стиле:

Одна уша и другая уша,

На голове симметрично виша,

Услышав о том, как бушует душа,

Сочувствуют ей, свои мочки чеша. 

Вроде и не обидела, но дала понять, насколько он безграмотен.

Еще пример из переписки в соцсетях: «Почему ты ни хочиш сомной встретица? Тибе ни интиресно как я выглежу?» Ответ девушки: «Мне хватаеттого, как ты пишешь».

Конечно, обязательно найдутся защитники, которые скажут о том, что безграмотность не влияет на другие качества человека, и приведут массу примеров, как такой гражданин добр, трудолюбив, честен и так далее. Не возражаю, бывает. Тем не менее за изъянами владения языком почти всегдаобнаруживаются дефекты души. И один из таких дефектов – озлобленность на всё и на всех. На новые скамейки, которые хочется тут же сломать, на чистые стены, на которых так и тянется рука написать грязные слова, на молодое деревце, которое хочется сломать, на идущего мимо пацана, которого хочется почему-то пнуть, на школу и учителей, которые всё учат да учат, на книжки, которые заставляют зачем-то читать… Может, скажете, что преувеличиваю? К сожалению, нисколько.

Если все будут писать по-разному, мол, всё равно смысл понятен, то мы скоро совсем престанем понимать друг друга. Ведь не секрет, как бывает трудно читать безграмотную писанину: спотыкаешься на каждой ошибке, не сразу понимаешь, о чем хочет сказать такой «писатель». Грамотно написанные 4 страницы прочитаешь за одну минуту. Столько же времени будешь разбирать одну страничку, написанную безграмотным человеком. Выходит, что безграмотный товарищ посягает на личное время людей, к которым адресовано его «послание». А это недопустимо в цивилизованном обществе. Почему люди пишут безграмотно? Для молодежи это один из способов привлечь внимание, своеобразная мода на ошибки, коверканье слов: спасибки, пжлста (то есть пожалуйста), шонить (что-нибудь), ништяк (хорошо), харэ (достаточно), чё за лажа (не понял). Таким скажу: «Сначала ты коверкаешь слова для смеха, потом забываешь, как они правильно пишутся».

Другие заявляют: «Ошибся, потому что торопился, некогда было думать». Как говорит пословица: «У Егорки на всё отговорки». Поэтому позвольте такую отговорку не принять. Если я знаю, что слово «шёл» пишется с Ё, а «коза» с буквой О, то как бы я ни торопилась, не могу нажать на клавиши с другими буквами. Поэтому те, кто говорит про торопливость, просто пытаются этим скрыть свою безграмотность. Просто невозможно, даже сильно торопясь, делать вот такие ошибки: мер (вместо мэр), хочут (хотят), перашки (пирожки), кото клизмы (катаклизмы), ветаж (ветошь), спинжак (пиджак), истчо (ещё), мазайка (мозаика), счётка. Наверное, уже угадали – щётка. Как видите, некоторые слова сразу и не поймешь, потратишь время на перевод с неправильного русского на русский правильный.

После этого кто-то еще будет спорить, что безграмотно говорить и писать в соцсетях можно, потому что, мол, я не на уроке русского языка и мне пятерка не нужна? А уважение слушающих и читающих вас тоже вам не нужно? А встать в ряды грамотно владеющих родным языком вы не хотите? Если так, то не обижайтесь на замечания и насмешки и не оправдывайте свою безграмотность и нежелание учиться разными отговорками. И не пишите свои безграмотные комментарии там, где пишут те, кто уважает и ценит русский язык. Стыдно за вас. А вам самим разве нет?

Урок 10. У очереди край или конец?

На днях возле кассы одного из магазинов стала свидетелем диалога между молодым человеком и женщиной средних лет. Подкатив тележку с товаром к небольшой очереди, она вполне миролюбиво спросила парня: «Молодой человек, вы последний?» Тот неожиданно грубо ответил: «Никогда не был и не буду последним. Спрашивать научись». Женщина оторопела, видимо, не придумав быстро, как ответить. А молодой хам добавил: «Кто крайний надо спрашивать, ясно?» И сегодня нам предстоит выяснить, кто же был прав – парень или женщина? В очередях мы бываем все, поэтому такая ситуация может случиться с каждым. Следовательно, нужно научиться правильно спрашивать. Итак, КТО ПОСЛЕДНИЙ или КТО КРАЙНИЙ?

Словари так трактуют лексическое значение этих слов: «крайний» – находящийся на краю, отдаленный, а «последний» – находящийся в самом конце чего-либо, такой, за которым последуют другие. Очередь имеет начало и конец, раз есть в ней первый, следовательно, должен в противоположность ему быть и последний. И место люди занимают в конце очереди, а не с краю. У стола, к примеру, 4 края, у очереди тоже края со всех сторон, значит, все в таком случае крайние, вставай тогда куда хочешь. После поСЛЕДнего (корень слова – след) поСЛЕДует другой покупатель, как бы пойдет по СЛЕДу предыдущего. А после крайнего – всё, край, никого уже не будет.

Так что ничего обидного в слове «последний» нет. И женщина правильно спросила: «Кто последний?» Она просто хотела узнать, по СЛЕДу кого ей в этой очереди предстоит идти. А вот молодой человек, наоборот, употребил неправильное выражение. Кстати, слово «крайний» пришло в наш язык из Украины, и применимо оно в основном к неодушевленным предметам: крайняя избушка, Крайний Север, крайняя мера и так далее. Так что смело спрашивайте: «Кто последний в очереди?» Говорить по-другому будет не просто ошибкой, а демонстрацией вашей малограмотности. Оно вам надо?

Продолжим шопинг по магазину и предположим, что вы встречаетесь там со своей знакомой. Она радуется, увидев вас, потому что у неё недостает наличных на покупку, и женщина обращается к вам с просьбой: «Хорошо, что тебя встретила. Займи мне полсотни до завтра. Не рассчитала, набрала полную корзину». Просьба её настолько неграмотно звучит, что имеете полное право отказать, объяснив, что одолжить бы вы деньги могли, но бежать в банк или к кому-то ещё, чтобы там у них занять для неё 50 рублей, то есть взять в долг, у вас желания нет. Обидится знакомая? Вероятно, да. Но тогда пусть научится правильно и грамотно выражать свои мысли.

Финансовая грамотность населения в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что очень часто в разговорной речи довольно большого количества граждан встречается неправильное употребление слов «ЗАНЯТЬ» и «ОДОЛЖИТЬ». Люди их путают. Почему-то многие считают, что эти слова – синонимы, то есть одинаковые по смыслу. Но это ошибочное мнение. Эти слова, наоборот, антонимы, то есть разные по смыслу, по значению. «ЗАНЯТЬ» – ВЗЯТЬ у кого-тов долг, взаймы. (Я занял у него 100 рублей до завтра). А вот «ОДОЛЖИТЬ» – ДАТЬ кому-то в долг, взаймы. (Я ему вчера одолжил 100 рублей). Следовательно, попросить, к примеру, друга занять вам денег вы не можете, ведь получается, что он должен у кого-то взять взаймы для вас. Зачем ему такие хлопоты?

«Совсем запутали! – рассердится кто-нибудь из читающих статью. – А как должна была та женщина попросить? И вообще, как тогда правильно просить деньги в долг?» Русские словари нам всё объяснят и растолкуют. Запомните: говорить «займи мне» – нельзя, это неправильно и неграмотно! Нужно говорить: «ОДОЛЖИ МНЕ, или ДАЙ ВЗАЙМЫ, или МОЖНО ЗАНЯТЬ У ТЕБЯ В ДОЛГ».

Говорить неправильно так же стыдно, как и писать с ошибками. Если же вас обоснованно поправляют, не злитесь, не вступайте в перепалку, наоборот, будьте благодарны, что вам подсказали, как нужно правильно говорить. И всегда старайтесь следить не только за тем, ЧТО сказать, но и за тем КАК. Потому что речь человека – это его визитная карточка. Сократ недаром сказал: «Заговори, чтобы я тебя узнал».

Урок 11. Сколько времЯ? Два беремЯ

Понятно ли из заголовка, о чем пойдет речь на очередном занятии по ликвидации устной и письменной безграмотности? Русский язык – живой язык, но то, что мы говорим в повседневной жизни, не всегда является правильным с точки зрения грамматики. Конечно, вас поймут, когда вы так спросите, но и ответить имеют право так же. Потому что для грамотного человека важно и спрашивать, и отвечать правильно. Чему мы и учимся в нашей школе ЛИКБЕЗа.

Так как же правильно спросить: сколько время или времени? А может, лучше прозвучит: который час? Попробуем разобраться. В вопросе, вынесенном в заголовок, сразу две ошибки. Во-первых, вопрос СКОЛЬКО? требует, чтобы ответ на него был в родительном падеже: СКОЛЬКО ЧЕГО? В 6 классе дети учат, что 10 существительных среднего рода, оканчивающихся на -МЯ (имя, знамя, пламя, время…), после вопроса родительного падежа НЕТ ЧЕГО? должны писаться и произносится вот так: ИМЕНИ, ЗНАМЕНИ, ПЛАМЕНИ, ВРЕМЕНИ… Вторая ошибка в вопросе заголовка: время не измеряется количеством. Его не может быть два, десять или сорок. И вопрос СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ требует продолжения. Например, СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ будет продолжаться это мероприятие?

«Это что же получается? – рассердится читатель. – Выходит, что спрашивать СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ тоже неправильно? А как тогда говорить?» Правильно спрашивать: «КОТОРЫЙ ЧАС?». Звучит несколько высокопарно, многие считают это выражение устаревшим. Однако оно самое правильное. СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ – более нейтрально звучит, оно появилось позже, но полюбилось людям. И оба эти вопроса можно использовать наравне.

Надеюсь, что теперь вы будете, не сомневаясь в правильности произношения, смело спрашивать и КОТОРЫЙ ЧАС, и СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ.

А вот желая узнать час окончания какого-то процесса, граждане часто используют слово ДОСКОЛЬКИ или ДО СКОЛЬКИ с ударением на последний слог. (Слова такого в словарях вообще нет, поэтому я и не знаю, как его правильно написать – слитно или раздельно), Может, для многих это будет открытием, но так говорить неграмотно. Согласно правилам русского языка, в этом случае должен использоваться предлог «ДО» с вопросительным местоимением в родительном падеже. Причем ударение в слове скОлько падает на первый слог. И получается, что спрашивать нужно не так, как привыкли: «Доскольки работает магазин?». Вопрос должен звучать так: «ДОСКОЛЬКИХ будет работать магазин?». И с ударением на первом слоге. Непривычно? Зато правильно. И кто стремится быть грамотным, запомнит это и обязательно будет использовать в своей речи.

Со словом ВРЕМЯ во всяческих его вариациях мы на нашем сегодняшнем уроке, надеюсь, разобрались. Но сколько еще «открытий чУдных готовит» нам наш родной язык! Сколько неожиданного иногда узнают любители русского языка, листая всевозможные словари, читая труды маститых языковедов. Сегодня, я уверена, многих удивило, что спрашивать нужно не «досколькИ», а «до скОльких», помню, как моя знакомая удивилась, что слово ТЮЛЬ, оказывается, мужского рода и говорить нужно: «Я купила красивый тюль». А впереди еще немало занимательного и интересного о нашем русском языке.

Возьмем, к примеру, глагол «лежать». Некоторые граждане совершают грубую речевую ошибку, когда образуют от него такую повелительную форму: ЛЯЖЬ, ЛЯЖЬТЕ. Такие слова – за границей русского литературного языка. И даже в повседневной разговорной речи их употреблять должно быть стыдно. Видимо, некоторые так говорят по аналогии с глаголами «режь-режьте, ешь-ешьте». В общем, забудьте эти слова. Навсегда. Вы же не хотите прослыть неучем. Лучше запомните, как правильно образовать повелительную форму от глаголов «лечь» и «лежать». ЛЕЧЬ: ЛЯГ,ЛЯГТЕ. ЛЕЖАТЬ: ЛЕЖИ, ЛЕЖИТЕ. Запомнить поможет куплет из песни В. Высоцкого «Утренняя гимнастика»:

Если вы в своей квартире,

ЛЯГТЕ на пол, три, четыре.

Выполняйте правильно движения…

Урок 12. Одни ходят ЗА водой, а другие – ПО воду

Летом многие ходят или ездят в лес за дарами природы, в деревнях ходят к речке или к ключику, чтобы набрать питьевой воды. Только вот порой слышишь, что одни идут за грибами и за водой, а другие – по грибы и по воду. Кто из них говорит правильно? На сегодняшний день общепринятая литературная норма фразы с предлогом «ЗА». Сегодня ходят ЗА водой. Ходить ПО воду – устаревшее выражение, и словари его не приветствуют, относят к пережиткам древнерусского языка. И всё же в разговорной речи его употреблять можно. В сёлах и деревнях по сей день многие так говорят. Откуда такой вариант? Как он возник?
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5