Туз, встревоженный словами пресмыкающегося /перед ним Короля/, последовал за тем к Древу Познания и действительно застал там Даму с Валетом.
– Вкусила ли ты яблоко с Древа Познания, дочь моя? – обратился он к Даме, видя, что та держит в руках сорванный фрукт.
– Нет, оно червивое, – поморщилась в ответ Дама, показывая в подтверждение своих слов плод – в самом деле продырявленный.
– Вот как, – вскинул брови удивлённый Туз.
Тогда из мякоти яблока выполз Червь и поведал следующее.
Подслушав несколько дней назад, как Король, прохаживаясь под Древом Познания, бормотал свой вероломный умысел, Червь решил спасти людей, предотвратить их изгнание из Сада. Он поспешил надкусать яблоко первым, чтобы Дама побрезговала им и не совершила запрещённый поступок.
Расчёт насекомого удался: ни одна дама не станет лакомиться червивыми фруктами! И Древо Познания осталось недоступным для людей, как того и хотел Туз.
Все поразились, выслушав рассказ Червя.
«Каждому достанется по заслугам, – провозгласил Туз. – Ты, смелый и рассудительный Червь, будешь вознаграждён. Такой маленький и ничтожный, ты в одиночку спас человечество от грехопадения. Тобой двигали благие намерения, поэтому я оставлю тебе тот дар, которым наделил тебя, хоть ты ещё и не успел это заметить, вкушённый тобой плод Древа Познания. Отныне ты, единственный из живых существ, обрёл способность в течение жизни полностью менять облик. Рождённый ползать, ты научишься и летать, преображаясь в бабочку. Такие метаморфозы физически закрепят то, как благородство твоей души из примитивного создания сделало тебя главным героем истории мироздания.
Ты же, Король, напротив, низменностью своих помыслов уподобился гаду ползучему, и я заточаю тебя в шкуру змея. Ты будешь сбрасывать её, но не менять своей сущности, навеки оставаясь чешуйчатым червём.
Даме и Валету полагается кара, – продолжал Туз, – так как они вознамерились нарушить мой запрет, а грех – это в первую очередь помысел и лишь во вторую – действие. Однако, чтобы старания Червя ради вас не оказались напрасными, я смягчу ваше наказание. Ты, дочь моя, теперь именуешься Дамой Червей, один из которых пытался тебя погубить, а второй – спасти. Вы с Валетом покидаете Сад и отправляетесь заселять подножие Горы. Но изгнание человеческого рода не будет полным: поскольку вы лишь сорвали, но не съели плод с неприкосновенного Древа Познания, старших из ваших детей я заберу обратно в Сад. Ваши потомки продолжат жить и на Горе, и у её подножия».
Так от Валета и Дамы Червей произошло две расы. Старшая, как и сами они до искушения Королём-Змеем, обитала в Саду на вершине Горы, рядом с Тузом. Их величали богами. Младшая расселилась далеко внизу, вокруг подножия Горы. Их называли людьми.
Шли годы и века.
Змей передал своим наследникам желание отомстить и свергнуть Туза. Из поколения в поколение династия Королей сохраняла стремление довести до конца начатое их предком. У подножия Горы Змеи выращивали яблоки, выводя всё более хитрые сорта, чтобы их помощью однажды исполнить своё намерение.
И вот как-то раз Змей подкинул золотое яблоко трём Дамам, которые в это время сидели в беседке Сада на вершине Горы и пряли.
– Смотрите, какое красивое яблочко, – воскликнула старшая из богинь – Дама Треф, самая внимательная и шустрая.
– Как оно переливается на солнце! Но не всё то золото, что блестит, – предусмотрительно добавила мудрая Бубновая Дама, осторожно взяв плод в руки.
– К тому же на нём что-то написано, – заметила нежная и изящная Пиковая Дама.
Она была права. Надпись на фрукте гласила: «Прекраснейшей».
Между Дамами разгорелся спор. Каждая считала, что яблоко и даруемое им звание предназначены именно ей, но ни у одной из них не нашлось весомых аргументов, чтобы это доказать. Тогда они послали к подножию Горы за Валетом, чтобы он их рассудил. Валет слыл самым популярным среди людей: все девушки под Горой и даже на Горе мечтали ему понравиться.
Каждая из Дам, стараясь склонить Валета в свою пользу, пообещала ему дар, если он выберет её. Трефовая Дама сулила власть, Бубновая – мудрость, а Пиковая – счастливую любовь. Валет рассудил, что от мудрости под Горой одни горести, а власть он завоюет сам, ибо храбр и находчиво. И потому он отдал предпочтение Даме Пик. Польщённая Дама приняла из рук Валета яблоко – и вдруг с гневом отбросила его: оно оказалось червивым.
– Как, опять?! – вскричал Змей, наблюдавший за сценой со стороны.
– Да, опять, – хмуро произнёс Червь, выползая из яблока. – Я всегда на шаг впереди тебя, потому что на моей стороне правда, а ещё потому что мой род наделён дарами Древа Познания. Мне хорошо известно, на что ты рассчитывал: твоё яблоко раздора должно было стать причиной войны, в которую вступили бы и боги, и люди. Не бывать этому!
Но Дамы и Валет, разгорячённые произошедшим, диалог Змея и Червя не слышали. Дама Бубен и Дама Треф, услышав, что плод червивый, стали потешаться над своей Пиковой подругой и уверять, будто они с самого начала знали, что фрукт испорчен, поэтому и подстроили всё специально так, чтобы он достался не им. Дама Пик, хоть и понимала, что они врут, от их слов раздосадовалась ещё больше и прогнала Валета.
Больше люди и боги почти не общались между собой.
С тех пор мало что изменилось. Дамы инстинктивно боятся змей, зато любят яблоки: и натуральные, срываемые с древа и потребляемые в пищу, и золотые, особенно 585 пробы, и символичные, изображаемые на разных устройствах, – но даже последние почему-то надкусаны, червь и тут подсуетился, и снова наверняка на благо человечества… Он всегда незримо рядом и охраняет наше благополучие, пока мы и не подозреваем. А потом, обернувшись бабочкой, парит и радуется, глядя сверху на плоды своих трудов. Надгрызенные плоды.
Анна Ланская
«На радуге следы кошачьих лап…»
На радуге следы кошачьих лап.
Уходят наши котики куда-то,
Где нет страданий, бед, ни тени зла,
Но чистый свет. Становится крылатым
Бездомный кот, замёрзший в декабре,
Под визги, фейерверки, звон бокалов;
И кошка, что сбежала и пропала;
И тот, и этот… Мир не стал добрей
От этого стиха, но в нём живёт
Какая-то вселенская догадка.
…По радуге идёт кошачий взвод,
И каждый кот незримо машет лапкой.
«Нет, не кота – завести бы дружка-попугая…»
Нет, не кота – завести бы дружка-попугая.
Неравноценно, забавно… Хотя бы так.
Будет летать по комнате, напевая,
Клетку раскачивать в танце, нужды не зная,
Хрипло в ответ хамить, мол, сама дурак.
Мы бы с ним вместе учили частушки и гимны,
Он утешал бы, крылом разноцветным обняв…
Всё в этой жизни должно быть предельно взаимно:
Я полюблю попугая, а он меня.
«Мой новый кот— дикарь. Печали гложат…»
Ты меня не любишь, не жалеешь…
Сергей Есенин
Мой новый кот— дикарь. Печали гложат.
Любовь к нему безмерно глубока,
Я всей душой тянусь, но зря, похоже.
Он смотрит очень странно, свысока.
Шипит в углу, погладить не даётся,
На плечи не садится, во дела…
Надолго для меня померкло солнце,
Но я на «дикаря» совсем не зла:
Я— феечка в его судьбе кошачьей,
Как будто что-то знаю наперёд.
Он будет добр! Не может быть иначе!
В душе кота потом растает лёд,
Придёт весна. Мы сделаем прививки.