– Не уверен, что помню, – ровным голосом ответил Гримхольд. – Там сложно отличить реальность от видений. Что именно я сказал?
– Всего одну фразу, – я не сводила взгляд с лица напротив. – Вы сказали – это невозможно.
– Ничего не припоминаю, – равнодушно ответил мой собеседник.
Он солгал, не слишком стараясь это скрыть. От продолжения разговора я воздержалась, думая о своем, пока Бертольд не вышел из участка.
Глава 8
Мы успели пройти примерно половину пути через площадь к Гримхольд-холлу, когда Лео зашатался и свалился бы прямо на камни мостовой, если бы не ловкость Эдди. Тот был начеку и вовремя поймал падающего. Сознания стажер не потерял. Он прохрипел сдавленным голосом:
– Эд, моя комната.
– Детектив, вы не против? – вежливо уточнил Бертольд. – Здесь недалеко, я быстро управлюсь.
– Да, уже почти дошли, – я кивнула в сторону серой громады поместья.
– Нет, – голос Лео был еле слышен, но в нем прозвучали приказные нотки. – Моя комната.
– Сдадим вас вашему исключительному дворецкому, а уж он отнесет это бренное тело туда, куда скажете, – ответила я спокойно.
– Лео живет не там, – удивил меня Эдди. – Мы остановились в пансионате.
Неожиданно для владельца особняка, больше похожего на дворец. Мне случалось бывать в пансионате, особой роскошью он не отличался. Что ж, у богатых свои причуды.
– Хорошо. Останьтесь с ним, я зайду к вам после допроса, – я постаралась не радоваться слишком явно. Побеседовать с Розалиндой наедине будет для меня гораздо удобнее.
– Я пойду с вами, – терять сознание Лео, по всей видимости, не собирался, что меня искренне огорчило.
– Пойдете, – кивнула я. – Как только сможете снова держаться на ногах.
– Мне нужна только пара минут.
– Вы придете в себя к вечеру. В лучшем случае, к обеду.
А в худшем и вовсе через пару дней, но это я озвучивать не стала. Лео не сводил с меня настойчивого взгляда:
– Если я не спущусь к вам через пять минут, можете идти без меня.
– Здесь решаете не вы, кадет, – напомнила я. – Я не могу себе позволить пренебрегать должностными обязанностями.
– Пять минут – вот все, о чем я прошу. Пожалуйста.
В глазах Гримхольда появилась самая настоящая мольба, и я недовольно дернула плечом.
– Мы уже потратили больше, препираясь тут. Пять минут. Ни секундой больше.
– Спасибо, – в голос вернулось привычное высокомерие.
– Должны будете, – совершенно серьезно отозвалась я.
Эдди хмыкнул:
– Пытаюсь вспомнить, когда последний раз слышал от тебя столько вежливых слов за один раз, и не могу.
Лео проигнорировал подначку, и мы направились в сторону пансионата. Двухэтажное здание ярко-желтого цвета стояло на другой стороне площади. Тело уже убрали, но место, где оно лежало, было огорожено. Энергия, которую пробудил обряд, затихла, но я чувствовала ее присутствие. На границе с тонким миром возникла брешь, которая и не думала затягиваться.
Гримхольда оставили последние силы, так что Бертольд практически нес его на руках. Было очевидно, что ни за пять минут, ни даже за час он в себя не придет. Однако терять сознание парень не торопился, так что я решила избавить себя от нового раунда разговоров. Проще было доставить его в комнату и спокойно уйти.
Я с усилием открыла тяжелую дверь. Колокольчик на входе зазвенел, сообщая о новых посетителях. За стойкой обнаружился веснушчатый парень с растрепанными русыми волосами в форме консьержа. Он с любопытством оглядел нашу компанию, но от комментариев воздержался.
– Я подожду вас здесь, – я уселась на стоящий неподалеку диван. Эдди окинул взглядом лестницу на второй этаж, к комнатам постояльцев, и неожиданно попросил:
– Вы мне не поможете? Не хотелось бы полететь кувырком.
За время дороги мне не показалось, что кадету нужна какая-то помощь, но отказываться я не стала. Мой второй стажер явно не прост, так что оглядеть место его обитания было полезно. Совместными усилиями мы подняли Лео на второй этаж. Прошли мимо дорогих номеров и углубились в коридор, где располагались самые маленькие и дешевые комнаты. Эдди пошарил по карманам товарища и достал массивный металлический ключ. Щелкнул замок, и я почувствовала мощные охранные чары.
– Стой, – скомандовала я. Эдди замер, вопросительно вскинув брови.
– Здесь несколько весьма интересных плетений, – протянула я. Совокупной силы заклинаний было достаточно, чтобы снести крышу у всего здания. Что же такого секретного прячет наследник Гримхольд-холла? Словно услышав мои мысли, Лео открыл глаза и выдохнул:
– Это обычная предосторожность от воров. Заходите спокойно.
Мы зашли внутрь комнаты, оказавшейся еще меньше, чем я ожидала. Большую часть места занимала кровать, на которую можно было прыгнуть рыбкой прямо с порога. У окна притулился небольшой деревянный стол с зеркалом и хлипкий стул. Кровать оказалась аккуратно застеленной. На светлом покрывале не было ни одной складочки. Единственное, что привлекало взгляд – потрепанная книга, лежавшая на подушке. Я не успела её разглядеть, потому что Лео повалился сверху, не потрудившись даже разуться.
– Пять минут, – напомнил он упрямо.
– Я подожду внизу, – отозвалась я, выходя из комнаты. – Время пошло.
Я шла по слабо освещенному коридору и гадала, какая причина могла заставить Лео поселиться в комнате размером меньше шкафа с серебряной посудой в его родном доме. Похоже, оказались правы те сплетники, кто шептался о скандале в благородном семействе, который и стал причиной отъезда внука Розалинды десять лет тому назад.
Интересно, что заставило его вернуться и какое отношение это имело ко мне. Если вообще имело. Мне послышался голос Бетти, но, спустившись вниз, я никого не увидела. То ли секретарь уже ушла, то ли мне почудилось. Я наконец села на диван, который оказался неожиданно удобным. Эдди спустился в холл немногим позже меня и сел рядом. Обещанные пять минут еще не истекли, так что я решила провести время с пользой и спросила:
– Расскажите про вчерашний вечер. До сих пор не могу понять, как удалось провернуть обряд жертвоприношения у всех на глазах. Неужели вы не почувствовали, что творятся такие мощные чары?
Стажер вздохнул:
– Почувствовал. Я был уверен, что это отголоски фейерверка. Он был очень красочным. Сначала на площади вырос сад, потом была гроза, радуга, драконы. Даже памятник ожил, лошадь проскакала несколько кругов, а королева махала рукой. Все это светилось, грохотало, сопровождалось музыкой и даже запахами. Я до сих пор не знаю, как этот парень организовал как минимум половину трюков.
Эдди посмотрел на меня:
– А почему вас не было на празднике?
– Я не любительница таких развлечений, – я усмехнулась. – А почему вы там были?
– Хотел посмотреть на людей, – пожал плечами мой собеседник. – Я ведь буду жить здесь как минимум несколько месяцев. И Бетти сказала, что все будут.
В голосе Эдди послышалась мечтательность, похоже, в рядах поклонников нашего секретаря случилось пополнение. Я мысленно закатила глаза, но промолчала. Поднялась на ноги: