Оценить:
 Рейтинг: 5

Всадники Апокалипсиса. Трилогия

Жанр
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Медленно поднеся пальцы к руке, которая опиралась на трость, мужчина два раза прокрутил кольцо, выполняя одному ему известный ритуал, после чего развернулся и ушел.

Мэйсон справился намного раньше, чем рассчитывал, и уже к обеду был на балу у знаменитой четы Уолбриков. Откровенно говоря, их побаивались все в городе. Точнее, того что может сделать герцогиня Уолбрик с провинившимися перед ней людьми, только лишь одним своим словом. Герцогиня обладала огромной властью, благодаря своему знакомству с самим королем и королевой Англии, у которой она в далекой юности была близкой фрейлиной. Поэтому, все без исключения, очень хотели ей понравиться. Получить от нее приглашение на бал – большая честь, а уж не попасть на бал, получив приглашения – это нанести хозяйке личное оскорбление и быть надолго изгнанными из светского общества.

Второпях поздоровавшись с герцогиней и поцеловав ее пухлую ручку, граф Бэдфорд направился на поиски своей супруги, проталкиваясь через огромную толпу гостей, и пытаясь увидеть среди них белокурую головку Эмили. Потратив на поиски двадцать минут и не добившись успехов, граф встретил ее подругу и поинтересовался у нее, не встречала ли она графиню Бэдфорд.

– Насколько я помню, Эмили стало плохо, и она вышла подышать в саду свежим воздухом.

– Благодарю, графиня.

Выйдя в освещенный факелами огромный сад усадьбы Уолбриков, Мэйсон оглянулся. Эмили нет. Господи, да где же она может быть? Тут до утра можно бродить, пытаясь найти свою жену в этом проклятом парке, напоминающим лабиринт.

Углубляясь все дальше в сад, где света от факелов становилось все меньше и меньше, граф Бэдфорд наконец-то услышал мелодичный смех, так похожий на смех его горячо любимой супруги.

– Граф, перестаньте. Это очень пошло, – смеялась девушка.

Холодные когти тревоги и ревности коснулись его сердца. Повинуясь инстинкту, и стараясь тихо ступать, Мэйсон подошел к тому месту, где ворковала парочка, и аккуратно отодвинул листву в сторону, открывая взору свою жену, под юбкой которой шарила рука молодого графа Итана Вартенберга.

Пусть освещение здесь было слишком слабым, но Мэйсон не смог не узнать идеальные черты лица своей жены, ее глаза, губы и светлые волосы.

– Вы правда хотите, чтобы я перестал? – спросил, ухмыляясь Вартенберг, начиная расшнуровывать корсет Эмили.

– Нет. Я хочу Вас так же безумно, как и вы меня. Вы покорили не только мое сердце, но и тело. С первого взгляда…

Первое желание Мэйсона было выйти из укрытия и посмотреть в глаза своей жене, которая так подло придала их любовь. Растоптала его чувства. А после вызвать на дуэль Вартенберга и убить его, проткнув его сердце острием шпаги. Закрыв глаза и сжав пальцы в кулаки, граф несколько раз глубоко вздохнул и так же тихо направился в сторону усадьбы Уолбриков, чтобы тут же покинуть бал, не попрощавшись даже с хозяевами. Да только смысл? Нужно избавиться от самой змеи, которая отравила его кровь ядом.

Он отказывался верить своим глазам, но не верить было просто невозможно. Эмили оказалась лживой шлюхой. Все эти годы она обманывала его, крутя интрижки с кем попало. Каким же он был дураком! Не могло быть все так идеально. Красавица жена, вечная любовь…. Он торопился домой, сидя в карете, и приказав кучеру гнать изо всех сил. Его душили злость, гнев и обида. Эта дрянь вертела им, как хотела. А он ей верил. Он любил. Он готов был умереть…. А ради чего готов?

Ворвавшись в дом вихрем, и бросив на ходу дворецкому свои перчатки и накидку, Мэйсон пулей влетел в их с Эмили покои, сел в кресло и стал дожидаться жены, в ярости сжимая и разжимая пальцы от бушевавшей в нем ярости. Проклиная все на свете.

Слуга постучал в дверь, вошел и принялся поджигать камин, чтобы хозяева не замерзли в эту холодную ночь.

– Убирайся, – гневно прохрипел Мэйсон.

– Но, милорд…

– Убирайся к дьяволу, я сказал! Все вон из поместья. Все, до единого. Чтобы через полчаса ни одной души не было, – басом крикнул Бэдфорд.

Слуга поклонился и быстро вышел из комнаты, прикрыв за собой тихо дверь.

Эмили вошла в комнату спустя час, устало снимая перчатки.

– Мэйсон, почему ты не приехал на бал? Я ждала тебя, но ты так и не появился.

– Ждала? Правда? – холодно поинтересовался граф.

– Ты же обещал.

– Ты тоже много чего обещала, когда давала клятву во время нашей с тобой свадьбы.

– Почему такой холодный тон? Что-то случилось?

Эмили подошла и ласково погладила мужа по щеке. Мэйсон дернулся от ее прикосновения, как от удара.

– От кого ты ждешь ребенка, Эмили? Отвечай и не вздумай врать.

Эмили растерянно заморгала:

– Я не понимаю…

Какой у нее невинный взгляд. Какая же она коварная дрянь! Мэйсон вскочил с кресла, обхватил хрупкую шею жены руками, и стал душить ее, наступая на нее так, чтобы она пятилась к стене.

– Отвечай, Эмили! Я больше не куплюсь на твою сладкую речь и невинные глазки. Кто отец ребенка?

– Мэйсон, ты меня задушишь. Пожалуйста, отпусти, – прохрипела Эмили, цепляясь в сильные руки мужа, – я правда не понимаю, о чем ты.

– Правда? – с издевкой поинтересовался Мэйсон, сжимая с каждым словом ее горло все сильнее, так, что у нее выступили слезы на глазах. – Какая же ты лживая дрянь, Эмили. Как ты могла так поступить со мной? Как ты могла предать меня? Где твои клятвы верности? Я же любил тебя больше жизни! Я отдал тебе душу и сердце! А что сделала ты?

Эмили хрипло выдохнула в последний раз и осела на пол. Она больше не дышала. Ее пустой взгляд был обращен в никуда.

И поделом, думал граф. Смерть – слишком легкая цена за ее предательство. Да и ублюдка чужого не нужно будет воспитывать. Он все провернет так, что это она сбежала и бросила его. Он покроет ее имя и имя ее семьи позором.

Мэйсон ничего не замечал. Холод в его сердце затмил все. Он даже не заметил, что платье на Эмили отличалось от того, которое он видел на балу у Уолбруков.

Достав из чердака старый ковер, Мэйсон завернул в него тело жены и вышел со своей ношей из особняка в ночь. Вокруг не было ни души. Оседлав лошадь, и закрепив тело Эмили на ней, он вскочил в седло и помчал в сторону леса, где в самой сердцевине он навсегда захоронил память об Эмили Бэдфорд.

Попав домой и упав на кровать без сил, Мэйсон тут же уснул. Но спал он не долго.

– Мэйсон…. – тихий шёпот вывел его из глубоко сна, так же, как и ледяной холод, коснувшийся его лица.

Открыв глаза, он увидел в ногах кровати свою бледную жену.

– За что, Мэйсон? – в ее голосе был слышен упрек, а в неживых глазах застыли льдинками слезы.

Она исчезла так же внезапно, как и появилась, а его руки были влажными, как и вся кровать. Мэйсон встал, зажег дрожащей рукой свечу, осветив слабым светом комнату. Его руки, его одежды и вся постель были залеты кровью.

Граф проснулся в холодном поту. Ветер врывался в распахнутое настежь окно, холодя тело, сердце и грешную души.

– Это был сон. Всего лишь сон.

Наспех позавтракав, граф Бэдфорд приказал седлать коня. Он намеривался поехать к Уолбрикам и извиниться за столь внезапное исчезновение с бала. Он не должен привлекать к себе внимание. До тех пор, пока все не забудется, как страшный сон. Он планировал спросить у герцогини, не видела ли она вчера его жену, которая так и не вернулась домой. Естественно, преданные слуги семьи Бэдфордов и виду не подадут, что граф вчера был немного не в себе. Вся, без исключения, прислуга вернулись в особняк очень рано, и тут же принялись за работу.

Но не герцогиню Уолбрик увидел Мэйсон первой, а свою жену. Она спускалась по винтовой лестнице, придерживая одной рукой свое голубое атласное платье.

Мэйсон буквально онемел, и не отдавая отчета в том, что делает, направился навстречу своему ангелу.

– Эмили… – он, как вкопанный стал напротив спустившейся девушки, и не сводил удивленного взгляда с ее лица.

– Нет, милорд. Боюсь, вы ошиблись. Я Аманда Бэкет. Сестра Эмили. Вы, возможно, были не в курсе, но мы с ней очень похожи. А вы… – и девушка вопросительно посмотрела на графа, ожидая пока он представится.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4