Оценить:
 Рейтинг: 0

Новый год и лето

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13 >>
На страницу:
6 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Призрак смутился и, быстро сунув улику в угол, перевёл тему:

– Зачем звали?

– Там звонит некая Виолетта, ваша знакомая.

Не успел никто и глазом моргнуть, как лорд Беккер уже ворковал в трубку:

– Приветствую вас, Виолетта. Есть какие-нибудь новости?

В ответ послышалось невнятное бормотание. Как собравшиеся ни старались, разобрать, о чём шла речь, было невозможно.

– Понял вас. Увидимся завтра в десять утра. Место встречи укажу в телефонном сообщении. Я буду не один. Узнаете нас по Родиону. До встречи.

Призрак нажал отбой и торжествующе повернулся к друзьям.

– Завтра в десять ноль-ноль агент Виолетта передаст нам ценные сведения! Нужно решить, где это произойдёт. Считаю, подойдёт какое-нибудь приятное кафе.

Хозяйка тяжёлым взглядом сверлила своего жильца.

– В кафе, значит, собрался? И в какое же, если не секрет? – наконец произнесла она.

– Пока не знаю! Я в Москве не ориентируюсь. Хотел с Леонидом Яковлевичем и ребятами посоветоваться.

– И что, опять переодеваться будешь? Может, мою одежду наденешь? Или госпожи Кобалье? – не унималась хозяйка.

Лорд хихикнул, представив себя в сарафане с красными маками, но категорически отказался идти куда-либо переодетым.

– Нет, этот трюк не проходит, можно завалить задание. Сделаем по-другому: я влезу в какую-нибудь стеклянную банку. Меня видно не будет, мы с Родионом проверяли. Посудина просто потеряет прозрачность, станет матовой. Вы поставите её на стол. Находясь внутри, я смогу общаться с Виолеттой, наблюдать всё, что происходит вокруг, а меня никто заметит! Ловко придумано?

– Я категорически против! – взорвалась Розалинда и даже стукнула маленьким кулачком по столу. – Если кто и пойдёт на эту необдуманную встречу, то только не ты!

На призрака было больно смотреть, он чуть не плакал.

– Как же так! Ведь я всё это придумал и организовал! Несправедливо!

Но хозяйка была непреклонна. Пришлось вмешаться господину Наггитсу:

– Розалинда, ты не права! У нас больше нет никаких зацепок! Вполне вероятно, что эта Виолетта без него и вовсе не захочет с нами разговаривать! Нужно рискнуть!

– Я согласен с Антуаном. – Леонид Яковлевич, вошедший в комнату за несколько секунд до начала разговора между призраком и Виолеттой, опустил ладонь на руку своей подруги и соратницы. – Успокойся, Розалинда, лорд ведь не глупец, чтобы провалить нашу операцию. Он уже не раз доказывал, что на него можно положиться. А насчет кафе – я знаю одно очень приятное место, возле Большого Театра. Там такая выпечка!

Старушка ещё немного посопротивлялась, но в конце концов согласилась.

– Но никаких сюрпризов! Умоляю тебя! Сиди и не высовывайся из банки! Не хватало нам только сенсации с привидениями в центре Москвы!

Лорд клятвенно обещал вести себя хорошо. На том и порешили. До самой ночи разрабатывали план действий, обсуждали каждую мелочь. Спать легли поздно.

Глава 6

Утром двадцать седьмого июня, без пяти минут десять, на летней веранде кафе в центре Москвы расположилась пожилая пара с внуками. Две девочки и два мальчика, тщательно умытые и причёсанные, сидели в удобных плетёных креслах и уминали за обе щеки вкуснейшие пирожные, запивая их ароматным чаем. Под столом, высунув от жары язык, лежал большой рыжий пёс, тоже тщательно вымытый и расчёсанный. Перед пожилыми людьми стояло по чашке кофе и литровая банка из-под кефира. Старушка то и дело поглядывала на часы: то ли кого-то ждала, то ли куда-то торопилась. Старичок её успокаивал, говорил что-то шёпотом, ободряюще поглаживая по плечу. Пожилая дама так же тихо отвечала, но обращалась почему-то чаще не к своему спутнику и не к детям, а к стоящей на столе кефирной банке. Иногда бабушка начинала сердиться, и тогда казалось, что она за что-то злится на банку, даже ругается с ней.

В начале одиннадцатого из метро выскочила розововолосая девушка лет двадцати пяти – тридцати, невысокая, в чёрных очках, разукрашенных стразами, и бегом припустила к пешеходному переходу. Она остановилась возле светофора, глянула на него из-под очков. Светофор несколько раз удивлённо моргнул, и только что включившийся красный свет вдруг снова сменился зелёным. Толпа на зебре радостно рванула перебегать улицу. Машины, не ожидавшие такого подвоха, недовольно загудели. Незнакомка улыбнулась и быстро пересекла дорогу. Она подошла к кафе, внимательно осмотрела всех, кто расположился на веранде, и, увидев под одним из столбов рыжего пса, приблизилась к пожилой чете с внуками. Спросив разрешения, девушка подсела к ним за столик и поздоровалась:

– Доброе утро! Думаю, что именно с вами мы договаривались о встрече.

– Доброе утро! – вежливо ответили сидящие за столом. В этот момент из-под свисающей скатерти высунулась смешная собачья морда, понюхала вновь прибывшую гостью, кивнула пожилому мужчине и вновь скрылась из виду.

– Лорд Беккер предупредил меня, что придёт на встречу с друзьями, но где же он сам? Занят? – спросила девушка.

– Нет, лорд здесь, но, как вы сами понимаете, предстать пред вами во всей красе он не может, поэтому беседу вести не будет. – Бабушка сделала ударение на слове «не будет» и выразительно посмотрела на стоящую на столе банку из-под кефира. – Но он всё услышит, не волнуйтесь.

– Ну и хорошо! Меня зовут Виолетта Валевски. А вы, наверное, госпожа Розалинда, господин Петров, Ларри, Роберта, Ксения и Пётр?

– Ну конспиратор! – Старушка всплеснула руками. – Всё разболтал!

Банка на столе возмущённо задвигалась.

– Нет-нет, Николас тут ни при чём. Это я сама навела справки, перечитала эльфийские газеты за период, когда о вашем подвиге писали все издания.

– Этот Николас…

Госпожа Розалинда уже хотела недовольно что-то возразить, но вмешался Леонид Яковлевич:

– Уважаемые дамы, нужно приступать к делу. Виолетта, будьте добры, расскажите, что вам удалось узнать об интересующем нас вопросе.

– Да-да, конечно, только, если позволите, закажу чашечку капучино и земляничный пирог. Считаю преступлением побывать в этом кафе и не отведать пирожного. Десерты здесь совершенно волшебные.

Виолетта сделала заказ и через пять минут уже наслаждалась большим куском пирога с огромными ягодами душистой земляники, тонувшими в воздушных сливках.

– Я пообщалась с некоторыми друзьями. Конечно, не объясняя истиной причины своего интереса. К сожалению, никто из них не смог вспомнить ничего такого, что навело бы нас на след Базила Патейто, – начала она наконец, облизывая ложку с остатками крема. – Единственное событие, заслуживающее внимания, – случай с отцом одного моего знакомого, профессором антропологии, который изучает снежных троллей. Он утверждает, что именно в интересующий нас период встретил в Москве их короля Култыха. Зимой в газетах писали, что расследование обстоятельств побега из полярной тюрьмы Крона де Мрака показало – этот негодяй не только оказывал всяческую помощь Базилу Патейто, но и предоставил сбежавшему преступнику укрытие у себя в королевстве, расположенном где-то в тундре. Култыха сейчас вместе с Патейто разыскивают по всему миру. Появляться в таких людных местах, как Москва, ему не безопасно, поэтому профессор и удивился этой встрече.

– Извините, Виолетта, а можно поподробнее о том, при каких обстоятельствах Култых был замечен в нашем городе?

– У меня есть знакомый эльф. Он работает в Центральном детском мире – лучшем магазине столицы, по моему мнению; собирает сведения о том, какие игрушки больше всего нравятся ребятам. Предпочтения современных детей, знаете ли, меняются с невероятной быстротой. Собранные моим знакомым данные нужны для того, чтобы Дед Мороз не ошибся с выбором подарков для каждого ребёнка. От точности работы таких скучных статистов, как он, зависит кое-что очень важное – исполнение чьей-то новогодней мечты. Так вот. Этот друг и рассказал мне, что его отец, профессор антропологии, однажды пришёл домой ужасно возбуждённый. Он заявил, что видел в метро на Чистых прудах правителя снежных троллей. Будто бы тот куда-то ехал и был одет в длинный плащ и шляпу, надвинутую на глаза. Несмотря на маскировку, отец моего знакомого сразу узнал его. Внешность у Култыха очень примечательная: большие уши, крючковатый нос, седые, торчащие в разные стороны волосы. К тому же профессор заметил на груди короля круглый серебряный амулет с высеченными на нём надписями на непонятном языке, который тот никогда не снимает. Скорее всего, это волшебный артефакт, защищающий Култыха и помогающий ему колдовать. Профессор хотел подойти ближе, но народу в вагоне было слишком много, а Култых, заметив внимание к себе, быстро вышел на остановке и затерялся в толпе.

Розалинда Петтерсон и Леонид Яковлевич переглянулись.

– Это неспроста! Нужно срочно звонить министру!

Тут Виолетта взглянула на экран телефона.

– К сожалению, я вынуждена вас покинуть. – Девушка допила последний глоток кофе и поднялась с кресла. – Привет лорду Беккеру, жаль, что не удалось увидеться. Надеюсь, в следующий раз – обязательно.

В этот момент из стоящей на столе кефирной банки высунулась прозрачная, еле видимая в лучах яркого утреннего света рука, сильно вытянулась, сорвала растущую в горшке возле выхода из кафе гортензию, быстро сунула её в ладонь девушки и снова скрылась в банке.

Госпожа Розалинда не ожидала такой наглости. Едва не выронив чашку с кофе, старушка возмущённо схватила металлическую крышку, с силой закрутила банку и сунула её в сумку.

Виолетта зарделась, послала всем воздушный поцелуй и, пообещав быть на связи, умчалась.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13 >>
На страницу:
6 из 13

Другие электронные книги автора Галина Владимировна Зайцева