Оценить:
 Рейтинг: 2.5

Поэзия Древнего Египта

Год написания книги
2017
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 26 >>
На страницу:
16 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Любить я не могу и делать не умею!»

Благодать

Каковы отец и мать,
Будет им и сын подстать,
А коль мать-отец пригожи,
Будет дочь на них похожа.

Это знал всегда народ,
Не от властных воевод,
Не от мира, не для моды,
А от матери-природы.

Таков божеский закон,
Управляет нами он,
А генетика приспела
Утвердиться в этом деле.

Почитай отца и мать,
Будет божья благодать
Придавать такие силы,
Что их хватит до могилы.

The Wolf and the Red Hood

«You are buff», she said:
«You make me feel so good.»
«You are pretty», he sped:
«I wish you to be my Red Hood.»
«You are too voracious and big,
Don’t you break this twig?»
«You are flexible like a snake,
Nothing can you break.»

He wolfed the Red Hood every day,
From early morn up to night, as prey;
She groaned and moaned under the beast;
Both desired that freaking feast.

Many years have passed since…
The old lady put a carnation
On the grave of Wolf’s location
To serve remembrance of her prince.

The diary of lives, quite common,
Forgotten unlike Tutankhamen.

Tutankhamen — a pharaoh of the Ancient Egypt.

Куриные мозги

Напала пиранья
На рыбу-кита,
Беда самурая—
Добыча не та.

Кита-живоглота
Большой роток
В свои тенёта
Тянет всё впрок.

Хитрая улыбка,
По горло сыта,
Хищная рыбка—
В желудке кита.
Куриные мозги
У этой мелюзги,
Мозги верней
У рыбки покрупней.

Жди конфету

Смирный люд,
Тебя так жалко,
Враг твой лют
И зла та палка.

Сладок мёд,
Если без дёгтя,
Открой рот
Для его когтя.

Попал на крюк,
Не дёргай задом,
Придёт каюк
И змея рядом.

Вползёт туда,
Куда не надо.
Твоя беда?
Она ей рада.

Не будь крут,
Сиди в засаде,
Жди, рекрут,
Конфету сзади.

Ерунда

<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 26 >>
На страницу:
16 из 26