Но Стив уже не смотрел в их сторону, его взгляд был прикован к девушке, сидевшей на земле и старательно, но безуспешно пытавшейся прикрыть обнажённую грудь обрывками платья. При этом она даже не подняла глаз на Стива, как будто его и не было тут, рядом с ней, как будто это не он только что ей помог.
– Не бойся, Гера, – проговорил Стив негромко, по-прежнему не спуская глаз с девушки. – Никто не тронет тебя. Я обещаю.
Гера подняла голову и, казалось, только сейчас заметила Стива.
– А почему? – спросила она, вставая и уже больше не пытаясь прикрыть платьем грудь. – Почему это меня никто не тронет? Чем я лучше других? Или ты оставил меня для себя, грязный предатель?! На, бери!
Она вдруг изо всей силы рванула на себе до половины разорванное платье и, совершенно из него высвободившись, встала напротив Стива, нагая и прекрасная в своём гневе.
– Ну, чего ты ждёшь, исчадие тьмы?! На, жри!
– Иди, оденься! – всё так же негромко сказал, а вернее, приказал Стив, глядя куда-то в сторону. – И будь в своём доме. Тебя никто не тронет, даю слово!
– Слово бандита?! – Гера вдруг расхохоталась, зло и насмешливо. – Слово убийцы!
– А вы все не убийцы?! – ответно вскипел Стив. – Ведь твой отец, он тоже был в доме моего дяди в тот вечер? Или не был?
– Да, был! – выкрикнула Гера с перекошенным от ненависти лицом. – И если ты желаешь отомстить – давай, мсти!
– Я же сказал: тебя никто не тронет! – сквозь плотно сжатые зубы процедил Стив. – И я тоже не трону тебя! Иди в дом!
– Так ты не желаешь меня, да?! – Гера вновь зло и насмешливо расхохоталась. – Надо же, какое великодушие! А я не желаю принимать от тебя милости, убийца! И если ты мной брезгуешь, что ж, может твой грязный сброд будет посговорчивее!
И она пошла вдоль улицы, а Стив с какой-то внутренней болью и растерянностью смотрел ей вслед.
– Ну, что же вы! – кричала Гера каждому встречному воину. – Берите меня, давайте!
Но воины, угрюмо и боязливо косясь на неподвижно застывшего в седле Стива, шарахались от неё, как от прокажённой.
«Что же я делаю?! – молнией пронеслось в голове у Стива. – Ведь я представлял всё это совсем не так!»
Впрочем, изменить уже ничего было нельзя, а потому Стив, понуро тронув лошадь, вернулся на прежнее своё место, подле Варкраба. В это время он заметил одного из дозорных, во весь опор мчавшегося сюда.
– Там всадники! – прохрипел запыхавшийся дозорный. – Направляются сюда!
Он замолчал, глядя на предводителя, но Стив тоже молчал.
– Много? – спросил Варкраб дозорного, когда молчание уже грозило затянуться до бесконечности. – Всадников много?
– Много, – сказал дозорный. – Раза в три больше, чем нас. А, может, и в четыре…
Варкраб присвистнул от удивления.
– Неужели у племени Совы осталось ещё так много воинов? А я-то думал, что после неудачного этого вашего набега…
– Всадники далеко? – перебивая своего заместителя, спросил Стив у дозорного. – Или уже близко?
– Ты хочешь с ними сразиться? – обеспокоено поинтересовался Варкраб. – Не стоит, я думаю…
– А я и не собираюсь! – сказал Стив, и Варкраб облегчённо вздохнул. – Уходим!
– Уходим! – проревел что есть силы Варкраб. – Бросайте баб, укладывайте в тюки всё, что взяли! Уходим!
Воины собрались на удивление быстро и слаженно. Когда отряд уже выстраивался в походную колонну, на взмыленной лошади прискакал второй дозорный.
– Всадники уже близко, – доложил он. – Но там мало опытных воинов… в основном юноши и даже подростки…
– Так, может… – оживился, было, Варкраб. – Может, дадим им бой?
– Уходим! – сквозь зубы процедил Стив. – Я не собираюсь драться с детьми!
Варкраб, ничего на это не ответив, дал знак рукой, и колонна тронулась. В это время Стив совершенно случайно бросил взгляд в сторону привязанного к дереву жреца.
Хитрый жрец уже вполне пришёл в себя, но по-прежнему продолжал притворяться бесчувственным и беспомощным полутрупом. И если бы Стив не бросил на него этого прощального своего взгляда, он бы так ничего и не заметил. Но взгляд был брошен, а, значит, жрецу крупно не повезло…
– Факел мне! – закричал Стив, дрожащим от ярости голосом. – Скорее!
Один из воинов, нагнувшись прямо с седла, подхватил один из лежащих на земле факелов. Они, эти факелы, ведь тоже предназначались Стиву. Первоначально…
И такие же факелы летели в то утро в дом его дяди…
Зажжённые…
– Зажечь!
Факел ярко вспыхнул и Стив, не взял даже, а, скорее, вырвал его из рук воина.
– Нет! – испуганно завопил жрец, поняв, наконец, что его уловки ни к чему не привели и притворяться и дальше бесчувственным просто глупо. – Не надо!
– За дядю! За тётю! За сестрёнок!
Очертив короткую пологую дугу, пылающий факел ударил первоначально в грудь жреца, и лишь потом, соскользнув, упал на сложенную поленницу. И одежда, и дрова, щедро политые маслом, вспыхнули почти одновременно. Дикий, животный вопль жреца на мгновение перекрыл и горестное рыдание женщин, и отборную ругань, всё ещё доносящуюся со стороны связанных мужчин. Потом вопль этот прервался на полуслове… и Стив даже удивился той тишине, которая установилась вокруг. Замолчали женщины, умолкли мужчины – все с ужасом смотрели на яркое, бушующее пламя, поглощавшее бренные останки того, кто ещё несколько часов назад был полновластным властелином и повелителем всего селения. Воины Стива тоже были, ежели и не напуганы, то порядком-таки ошеломлены столь неожиданным поступком своего предводителя. А самому Стиву на какое-то короткое мгновение пришла вдруг в голову пугающая в своей обнажённости мысль о том, что всё то, что сотворил он только что в родном своём селении, он сотворил не сам по себе. Что во всём этом, несомненно, замешена та таинственная тварь, что проникла непонятно каким образом в его мозг, и поселилась там… и придала простому и вполне заурядному молодому воину новые, сверхъестественные даже способности. Эта была страшная мысль, но Стив тотчас же поспешил отогнать её от себя. Да нет же, всё это он проделал сам, по собственной своей воле! Он мстил за родных, мстил за единственных по-настоящему близких ему людей, которых у него так жестоко отняли! Он правильно наказал это подлое селение, бывшее своё селение… эти ублюдки заслужили всё это! А что касается «квартиранта», то последние несколько недель непонятный этот сожитель никоим образом себя не проявлял – он даже не откликался на мысленные Стива к нему обращения. И, может, непонятная тварь эта, вообще, исчезла, покинув навсегда голову юноши? Навсегда, или, хотя бы, на время…
Впрочем, полной уверенности в этом у Стива не было, как не было и уверенности в том, что он поступил правильно, так жестоко наказав жителей родного селения, наказал всех огулом, не разбирая, кто прав, кто виноват.
– Стив! – как бы в ответ на невесёлые эти раздумья, услышал он чей-то пронзительный возглас позади себя. – Стив, ты слышишь меня?!
Обернувшись, Стив понял, что возглас доносится со стороны всё ещё лежащих связанными мужчин.
– Стив, это я, Глен! Ты слышишь меня?!
– Я слышу тебя, Глен! – крикнул Стив, тщетно выискивая глазами своего бывшего друга, но так и не находя его в общей человеческой куче мала. – Что ты хотел сказать мне напоследок?
– Зря ты оставил меня в живых, Стив! – ещё громче и ещё пронзительнее прокричал Глен, чуть приподнимаясь на скрученных локтях, и Стив, наконец-таки, смог детально разглядеть его перекошенное гневом и отчаяньем лицо, его глаза, полные муки и самой жгучей ненависти. – Я ведь буду мстить тебе, отщепенец! Я всю свою жизнь посвящу этому мщению!
– Убить? – негромко спросил Варкраб Стива.
– Нет! – Стив вдруг вздохнул и, что больше за всё поразила Варкраба, широко, хоть и невесело улыбнулся. – Пускай мстит! Это ведь его право!