Оценить:
 Рейтинг: 0

Научная книга: от замысла до читателя

Год написания книги
2015
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В результате ежедневных упражнений ему это удавалось, через год проблема была решена. Ведь классики являются классиками по совокупности всех своих литературных произведений, а отдельный абзац можно шлифовать до бесконечности. В документальном фильме «Игорь Спасский. Конструктор подводных лодок», откуда я взял эту историю, он признался – не смог написать только лучше, чем у Тургенева.

Первым этапом создания научной книги является выбор темы с учетом потребителя – отечественного и/или западного. Мне не пришлось долго мучиться с выбором темы, темой моих книг стала международная стандартизация. С этой проблемой я был хорошо знаком, еще в 1985 году с началом перестройки понял, что в стране никто не имел представления о созданных в мире международных стандартах, о затронутых проблемах. Например, специалистами международных организаций по стандартизации были созданы комплексы стандартов по обеспечению экологического благополучия человека, состоявшие из сотен стандартов, направленных на повышение качества жизни человека. В СССР таких стандартов было очень мало, основное внимание уделялось разработке стандартов в интересах промышленности.

Выбор наименования

Вторым важнейшим этапом является правильный выбор наименования книги, которое является одной из самых эффективных составляющих продвижения книги к покупателю. Наименование книги играет важнейшую роль при принятии покупателем решения о ее приобретении.

В старые времена все печатные книги были очень дороги, поэтому издатели на титульном листе старались дать максимальную информацию о ее содержании и о пользе, которую книга принесет покупателю.

Для научной книги это и сегодня не устарело. Ключевое слово, которое полно раскрывает содержание книги, должно быть выделено увеличенным кеглем шрифта.

Например, когда я сдал свою книгу в издательство, то присвоил ей наименование по всем правилам: «ВОДА. Контроль химической и бактериальной безопасности по международным стандартам. Справочник». Однако редакция самовольно изменила это наименование на: «СПРАВОЧНИК: Вода. Контроль химической и бактериальной безопасности по международным стандартам». Пришлось настоять на своем – справочников много, а такая книга выходит на рынок впервые и главная ее тема ВОДА!

Под основным наименованием книги на титульном листе полезно раскрыть содержание книги. Однажды, увлекшись единообразием наименований книг серии, я допустил ошибку в наименовании одной из книг – под основным наименованием поместил слова «Энциклопедия международных стандартов». Потенциальные покупатели этой книги по сравнению с покупателями из высокотехнологичных отраслей были сравнительно низкой квалификации, им надо было разжевать содержание книги – «Контроль качества и безопасности по международным стандартам» вместо очень научного «Энциклопедия международных стандартов». Естественно продажи этой книги идут значительно медленнее, чем у книг, наименование которых дано подробнее.

В заключение приведу отрывок из книги Роберта Киосаки «Бедный папа, богатый папа»:

«Когда я в первый раз пришел к издателю со своей книгой „Если вы хотите стать богатым и счастливым, не ходите в школу“, он предложил мне поменять название книги на „Экономическое образование“. Я сказал издателю, что с подобным названием я бы продал 2 книги: одну – своей семье, другую – своему лучшему другу. Да и эти две книги они захотели бы получить бесплатно. А столь противное название моей книги „Если вы хотите стать богатым и счастливым, не ходите в школу“ и было выбрано потому, что мы знали – оно привлечет громадный интерес. Я – за образование и верю в образовательную реформу. Иначе, зачем бы мне надо было продолжать настаивать на изменении нашей устаревшей образовательной системы? Итак, я выбрал название, которое помогло бы мне чаще появляться в теле– и радиошоу просто потому, что я стремился к открытой полемике. Многие люди считали, что я – „себе на уме“, но книга продавалась и продавалась».

Установление цены

Мы с советских времен привыкли к низким ценам на научную книгу. Множество так называемых библиотек в интернете даже традиционно низкую цену практически превратили в ноль. Однако во всем мире научная книга стоит дорого – от 50 до 150 и более долларов за экземпляр. И это оправдано. В развитых странах бизнесмены знают, что наука стоит дорого. Бизнесмен покупает не книгу, он покупает решение своей проблемы учеными. И в большинстве случаев он не стремится разрешить её как можно более дешевым способом.

Установление цены на книгу – это третий, самый важный этап и ключ к успеху.

Опыт издания первой книги позволил выявить следующее правило определения минимальной цены малотиражной книги:

цена книги должна быть как минимум такой, чтобы сумма от продажи первых 200 экземпляров была равна стоимости подготовки оригинал-макета и услуг типографии по печати 1000 экземпляров

Разумная цена книги должна быть также такой, чтобы бухгалтерия заказчика не ругала специалистов при оформлении безналичного платежа – «Вы разве не знаете, что с этого года мы меньше тысячи по безналичному расчету не оплачиваем! Выписывайте нужные пятьсот рублей, оформляйте командировку и сами поезжайте за книгой в Москву!»[4 - В моей практике бывали такие случаи – приходит платеж по счету-оферте за десять экземпляров книги. Звонишь заказчику из нефтедобывающих краев с целью уточнения адреса и возможности отправки книг несколькими бандеролями. Получаешь ответ – вообще мы хотели заказать пару экземпляров, это бухгалтерия что-то напутала, они не привыкли к таким мелким суммам. Пришлите пяток экземпляров, деньги возвращать не нужно.]

Установленную цену книги следует всегда округлять до нечетного числа (согласно маркетинговым исследованиям потребитель скорее купит товар за 990 рублей, чем за 880 рублей). Цену рекомендуется держать постоянной у всех продавцов книги, корректируя ее с учетом инфляции.

При правильно построенном маркетинге научная монография сейчас в России может окупить себя и принести доход при тираже 500 экземпляров. Менее 500 экземпляров печатать не стоит. Известно, что в себестоимости книги есть две части – постоянная и переменная. К постоянной относятся расходы автора на изготовление оригинал-макета и расходы типографии на изготовление офсетных пластин и оплату подготовительных работ. К переменным относятся затраты на печать, стоимость бумаги, переплетных материалов. Поэтому чем больше тираж книги, тем она дешевле. Но этот фактор начинает играть роль при тиражах книги более 1000 экземпляров.

Снижать цену на научную книгу не следует, так как важнейшее правило торговли научной книгой гласит: потребитель или купит нужную ему книгу по разумной цене, или не купит вовсе. Снижение цен практически не приводит к увеличению оборота.

Определение тиража

Лучше, чем было написано о проблеме определения тиража в журнале «Англия», не скажешь:

«Тираж изданной книги является показателем того, насколько удалось издателю угадать, какое количество экземпляров книги будет продано. От размеров тиража зависит, кроме того, стоимость каждого экземпляра книги, потому что цена ее имеет непосредственное отношение к себестоимости издания книги – чем больше тираж, тем ниже стоимость каждого экземпляра. …Проблема взаимной зависимости между тиражом и ценой книги постоянно терзает думу издателей».

Остается добавить, что в нынешнее время в типографии очень просто допечатать необходимое количество экземпляров, для этого необходимо сохранить файл с pdf-версией книги и медный штамп для обложки или, при публикации книги с помощью Ridero, воспользоваться технологией «печать по требованию».

Техническое оснащение

Теперь стоит остановиться на необходимой технике. Обязательно должен быть компьютер с соответствующим программным обеспечением.

Для полной подготовки книги к изданию надо иметь сканер и принтер (лучше лазерный, но теперь в типографию можно сдавать книгу в электронном виде в формате pdf, поэтому он стал необязательным), а также подключение к сети Интернет.

Используемый мною компьютер при покупке уже был оснащен различным лицензионным программным обеспечением, которое дополнилось офисным пакетом Microsoft, а также различными программами, прилагаемыми к приобретенной технике, в том числе Adobe Photoshop Elements.

Интернет уже почти двадцать лет является моим помощником по получению необходимой информации для работы как над новыми книгами, так и при их переиздании, дает возможность постоянно знакомиться с новинками технической литературы на сайтах крупнейших издательств мира, заказывать любую научную литературу.

При работе с текстами на английском языке для получения примерного перевода статьи я использую «Переводчик Google». Это программа хорошо справляется с техническими текстами различной тематики, не пропускает целые абзацы, что часто случалось у переводчиков из бюро переводов. Правда некоторые слова она переводит оригинально – в статье об окрашивании каменной кладки программа упорно упоминала масонов (которые, как известно, называли себя вольными каменщиками).

Подготовка оригинал-макета

Набору текста на компьютере и его обработке для изготовления оригинал-макета посвящено множество книг, которые заполнили полки московских книжных магазинов. Начинающему автору небольшой книги сделать это проще всего с помощью Word. Для выпуска одной-двух книг в год вполне достаточно указанной программы, учитывая, что последние версии программы могут преобразовать набранный и отформатированный текст в формат pdf. Требования к pdf-файлам можно найти на сайте выбранной типографии.

Лучше всего применять специализированные программы верстки, например Adobe InDesign. Овладеть ею не представляет большой сложности. Эта программа верстки практически заменила ранее применяемые программы, в ней легко делать таблицы, вставлять формулы, импортировать графику.

Иллюстрации высокого разрешения при включении в публикацию надо давать в цветовой системе CMYK. а не в RGB, которая годится только для экранного просмотра.

Указанная программа, отличающаяся существенной ценой, применялась только для верстки черно-белых книг, то есть использовалась на 20% своей мощности. Поэтому для аналогичных целей целесообразно приобретать менее дорогие устаревшие версии, но они должны иметь функцию создания и форматирования таблиц.

Если возникла необходимость переиздания книги, у которой нет электронной версии, то проще всего ввести текст в компьютер с помощью сканера, оснащенного широко известной отечественной программой распознавания текста FineReader.

И наконец, перед окончательной распечаткой текста рекомендуется нанять профессионального редактора-корректора для устранения опечаток и стилистических ошибок.

Изготовление тиража книги

Если необходимая сумма для издания книги собрана по подписке, или её дал спонсор, или вы решили издать книгу за свой счет, то можно переходить к изготовлению тиража.

Все мои советчики искренне полагали, что для издания книги нужны огромные деньги. Часто спрашивают, сколько стоит печатный станок, где закупать бумагу. Это звучит так же странно, как если бы владелец автомобиля был озабочен покупкой бензоколонки и вопросами снабжения ее топливом. Печатные станки, бумага и т. п. это не наша проблема, а забота типографии.

Книга должна быть переведена в pdf-файл, предварительно должны быть внесены последние правки, так как при офсетной печати в типографии такой возможности не будет. Сегодня передать оригинал-макет в типографию можно по интернету.

Типографию лучше выбирать из ведомственных или академических, привыкших иметь дело с малыми тиражами. Хорошие типографии есть в Москве и в других городах. Авторы, самостоятельно издающие свои книги, часто выбирают немосковские типографии для экономии средств. Но я всегда выбирал московские типографии. В большинстве случаев розничная цена моих книг превосходила в несколько раз стоимость типографского издания, поэтому я посчитал, что такая экономия для меня несущественна. Больше плюсов имела возможность быстрого решения возникающих вопросов на месте и низкие транспортные расходы при самостоятельном вывозе тиража.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3