An hour later the retinue of the envoy and the lieutenant moved slowly along the forest road toward Lubni. Skshetuski with Pan Longin Podbipienta rode in front; after them came the wagons of the envoy in a long line. The lieutenant was completely sunk in thought and longing, when suddenly he was roused from his pensiveness by the words of the song, -
"I grieve, I grieve, my heart is sore."
In the depth of the forest appeared Bogun on a narrow path trodden out by the peasants. His horse was covered with foam and mud. Apparently the Cossack, according to habit, had gone out to the steppes and the forest to dissipate with the wind, destroy, and forget in the distance that which over-pained his heart. He was returning then to Rozlogi.
Looking on that splendid, genuine knightly form, which only flashed up before him and vanished, Skshetuski murmured involuntarily, -
"It is lucky in every case that he brained a man in her presence."
All at once an undefined sorrow pressed his heart. He was sorry as it were for Bogun, but still more sorry that having bound himself by word to the princess, he was unable that moment to urge his horse after him and say, -
"We love the same woman; there is one of us, therefore, who cannot live in the world. Draw your sword, Cossack!"
CHAPTER V
When he arrived at Lubni, Pan Yan did not find the prince, who had gone to a christening at the house of an old attendant of his, Pan Sufchinski, at Senchy, taking with him the princess, two young princesses Zbaraskie, and many persons of the castle. Word was sent to Senchy of the lieutenant's return from the Crimea, and of the arrival of the envoy.
Meanwhile Skshetuski's acquaintances and comrades greeted him joyfully after his long journey; and especially Pan Volodyovski, who had been the most intimate of all since their last duel. This cavalier was noted for being always in love. After he had convinced himself of the insincerity of Anusia Borzobogata, he turned his sensitive heart to Angela Lenska, one of the attendants of the princess; and when she, a month before, became engaged to Pan Stanishevski, Volodyovski, to console himself, began to sigh after Anna, the eldest princess Zbaraska, niece of Prince Yeremi.
But he understood himself that he had raised his eyes so high that he could not strengthen himself with the least hope, especially since Pan Bodzynski and Pan Lyassota came to make proposals for the princess in the name of Pan Pshiyemski, son of the voevoda of Lenchitsk. The unfortunate Volodyovski therefore told his new troubles to the lieutenant, initiating him into all the affairs and secrets of the castle, to which he listened with half an ear, since his mind and heart were otherwise occupied. Had it not been for that mental disquiet which always attends even mutual love, Skshetuski would have felt himself happy on returning, after a long absence, to Lubni, where he was surrounded by friendly faces and that bustle of military life to which he had long grown accustomed. Though Lubni, as a lordly residence, was equal in grandeur to any of the seats of the "kinglets," still it was different from them in this, – that its life was stern, really of the camp. A visitor unacquainted with its usages and order, and coming, even in time of profoundest peace, might suppose that some military expedition was on foot. The soldier there was above the courtier, iron above gold, the trumpet-call louder than sounds of feasts and amusements. Exemplary order reigned in every part, and a discipline elsewhere unknown. On all sides were throngs of knights of various regiments, armored cavalry dragoons, Cossacks, Tartars, and Wallachians, in which served not only the whole Trans-Dnieper, but volunteers, nobles from every part of the Commonwealth. Whoever wished training in a real school of knighthood set out for Lubni; therefore neither the Mazur, the Lithuanian, the man of Little Poland, nor even the Prussian, was absent from the side of the Russian. Infantry and artillery, or the so-called "fire people," were composed, for the greater part, of picked Germans engaged for high wages. Russians served principally in the dragoons, Lithuanians in the Tartar regiments; the men of Little Poland rallied most willingly to the armored regiments. The prince did not allow his men to live in idleness; hence there was ceaseless movement in the camp. Some regiments were marching out to relieve the stanitsas and outposts, others were entering the capital, – day after day drilling and manœuvres. At times, even when there was no trouble from Tartars, the prince undertook distant expeditions into the wild steppes and wildernesses to accustom the soldiers to campaigning, to push forward where no man had gone before, and to spread the glory of his name. So the past spring he had descended the left bank of the Dnieper to Kudák, where Pan Grodzitski, in command of the garrison, received him as a monarch; then he advanced farther beyond the Cataracts to Hortitsa; and at Kuchkasy he gave orders to raise a great mound of stones as a memorial and a sign that no other lord had gone so far along that shore.
Pan Boguslav Mashkevich-a good soldier, though young, and also a learned man, who described that expedition as well as various campaigns of the prince-told Skshetuski marvels concerning it, which were confirmed at once by Volodyovski, for he had taken part in the expedition. They had seen the Cataracts and wondered at them, especially at the terrible Nenasytets, which devoured every year a number of people, like Scylla and Charybdis of old. Then they set out to the east along the parched steppes, where cavalry were unable to advance on the burning ground and they had to cover the horses' hoofs with skins. Multitudes of reptiles and vipers were met with, – snakes ten ells long and thick as a man's arm. On some oaks standing apart they inscribed, in eternal memory of the expedition, the arms of the prince. Finally, they entered a steppe so wild that in it no trace of man was found.
"I thought," said the learned Pan Mashkevich, "that at last we should have to go to Hades, like Ulysses."
To this Volodyovski added: "The men of Zamoiski's vanguard swore that they saw those boundaries on which the circle of the earth rests."
The lieutenant told his companions about the Crimea, where he had spent almost half a year in waiting for the answer of the Khan; he told of the towns there, of present and remote times, of Tartars and their military power, and finally of their terror at reports of a general expedition to the Crimea, in which all the forces of the Commonwealth were to engage.
Conversing in this way every evening, they waited the return of the prince. The lieutenant presented to his most intimate companions Pan Longin Podbipienta, who as a man of mild manners gained their hearts at once, and by exhibiting his superhuman strength in exercises with the sword acquired universal respect. He did not fail to relate to each one the story of his ancestor Stoveiko and the three severed heads; but he said nothing of his vow, not wishing to expose himself to ridicule. He pleased Volodyovski, especially by reason of the sensitive hearts of both. After a few days they went out together to sigh on the ramparts, – one for a star which shone above his reach, that is, for Princess Anna; the other for an unknown, from whom he was separated by the three heads of his vow.
Volodyovski tried to entice Longin into the dragoons; but the Lithuanian decided at last to join the armored regiment, so as to serve with Skshetuski, whom, as he learned in Lubni, to his delight, all esteemed as a knight of the first degree, and one of the best officers in the service of the prince. And precisely in Skshetuski's regiment there was a vacancy in prospect. Pan Zakshevski, nicknamed "Miserere Mei," had been ill for two weeks beyond hope of recovery, since all his wounds had opened from dampness. To the love-cares of Skshetuski was now added sorrow for the impending loss of his old companion and tried friend. He did not go a step, therefore, from Zakshevski's pillow for several hours each day, comforting him as best he could, and strengthening him with the hope that they would still have many a campaign together.
But the old man needed no consolation; he was closing life joyfully on the hard bed of the soldier, covered with a horse-skin. With a smile almost childlike, he gazed on the crucifix above his bed, and answered Skshetuski, -
"Miserere mei! Lieutenant, I am on my way to the heavenly garrison. My body has so many holes from wounds that I fear Saint Peter, who is the steward of the Lord and must look after order in heaven, won't let me in with such a rent body; but I'll say: 'Saint Peter, my dear, I implore you, by the ear of Malchus, make no opposition, for it was pagans who injured my mortal coil,' miserere mei. And if Saint Michael shall have any campaigning against the powers of hell, old Zakshevski will be useful yet."
The lieutenant, though he had looked so often upon death as a soldier and inflicted it himself, could not restrain his tears while listening to the old man, whose departure was like a quiet sunset.
At last, one morning the bells tolled in all the churches of Lubni, announcing the death of Pan Zakshevski. That same day the prince came from Senchy, and with him Bodzynski and Lyassota, with the whole court and many nobles in a long train of carriages, for the company at Pan Sufchinski's was very large. The prince arranged a great funeral, wishing to honor the services of the deceased and to show how he loved brave men. All the regiments at Lubni took part in the procession; from the ramparts guns and cannon were fired; the cavalry marched from the castle to the parish church in battle-array, but with furled banners; after them the infantry, with muskets reversed. The prince himself, dressed in mourning, rode behind the hearse in a gilded carriage, drawn by eight milk-white horses with purple-stained manes and tails, and tufts of black ostrich feathers on their heads. In front of the carriage marched a detachment of janissaries, the body-guard of the prince. Behind the carriage, on splendid steeds, rode pages in Spanish costume; farther on, high officials of the castle, attendants, lackeys; finally, haiduks and guards.
The cortége stopped before the church door, where the priest, Yaskolski, made a speech beginning with the words: "Whither art thou hastening, O Zakshevski!" Then speeches were made by some of his comrades, and among them by Skshetuski, as the superior and friend of the deceased. Then his body was borne into the church, and there was heard the voice of the most eloquent of the eloquent, the Jesuit priest Mukhovetski, who spoke with such loftiness and grace that the prince himself wept; for he was a man of rare tenderness of heart and a real father to the soldiers. He maintained an iron discipline, but was unequalled in liberality and kindly treatment of people, and in the care with which he surrounded not only them, but their children and wives. Terrible and pitiless to rebels, he was a real benefactor, not only to the nobility, but to all his people. When the locusts destroyed the crops in 1646 he remitted the rent for a year, and ordered grain to be given from the granaries to his subjects; and after the fire in Khorol he supported all the townspeople at his own expense for two months. Tenants and managers of crown estates trembled lest accounts of any of the abuses or wrongs inflicted by them on the people should come to the ears of the prince. His guardianship over orphans was so good that these orphans were called, in the country beyond the Dnieper, "the prince's children." Princess Griselda herself watched over this, aided by Father Mukhovetski.
Order reigned in all the lands of the prince, with plenty, justice, peace, but also terror, – for in case of the slightest opposition the prince knew no bounds to his anger and to the punishments he inflicted; to such a degree was magnanimity joined with severity in his nature. But in those times and in those regions that severity alone permitted life and the labor of men to thrive and continue. Thanks to it alone, towns and villages rose, the agriculturist took the place of the highwayman, the merchant sold his wares in peace, bells called the devout in safety to prayer, the enemy dared not cross the boundaries, crowds of thieves perished, empaled on stakes, or were changed into regular soldiers, and the wilderness bloomed.
A wild country and its wild inhabitants needed such a hand; for to the country beyond the Dnieper went the most restless elements of the Ukraine. Settlers came in, allured by the land and the fatness of the soil; runaway peasants from all lands of the Commonwealth; criminals escaping from prison, – in one word, as Livy said, "Pastorum convenarumque plebs transfuga ex suis populis." Only a lion at whose roar everything trembled could hold them in check, make them peaceable inhabitants, and force them into the bonds of settled life.
Pan Longin Podbipienta, seeing the prince for the first time at the funeral, could not believe his own eyes. Having heard so much of his glory, he imagined that he must be a sort of giant, a head above the race of common men; while the prince was really of small stature, and rather delicate. He was still young, – in the thirty-sixth year of his age, – but on his countenance military toil was evident; and as he lived in Lubni like a real king, so did he share in time of campaign and expedition the hardships of the common soldier. He ate black bread, slept on the ground in a blanket; and since the greater part of his life was spent in labors of the camp, the years left their marks on his face. But that countenance revealed at the first glance an extraordinary man. There was depicted on it an iron, unbending will, and a majesty before which all involuntarily inclined. It was evident that this man knew his own power and greatness; and if on the morrow a crown were placed on his head, he would not feel astonished or oppressed by its weight. He had large eyes, calm, and indeed mild; still, thunders seemed to slumber in them, and you felt that woe would follow him who should rouse them. No man could endure the calm light of that look; and ambassadors trained at courts on appearing before Yeremi were seen to grow confused and unable to begin their discourse. He was, moreover, in his domain beyond the Dnieper a genuine king. There went out from his chancery privileges and grants headed, "We, by the grace of God Prince and Lord," etc. There were few magnates whom he considered equal to himself. Princes of the blood of ancient rulers were his stewards. Such in his day was the father of Helena, Vassily Bulyga Kurtsevich, who counted his descent, as already mentioned, from Koryat; but really he was descended from Rurik.
There was something in Prince Yeremi which, in spite of his native kindness, kept men at a distance. Loving soldiers, he was familiar with them; with him no one dared to be familiar; and still, if he should ask mounted knights to spring over the precipices of the Dnieper, they would do so without stopping to think. From his Wallachian mother he inherited a clearness of complexion like the color of iron at a white glow, from which heat radiates, and hair black as a raven's wing, which, shaven closely at the sides of his head, was cut square above the brows, covering half his forehead. He wore the Polish costume, and was not over-careful of his dress. Only on great occasions did he wear costly apparel; but then he was all glitter from gold and jewels.
Pan Longin, a few days later, was present at such a solemnity, when the prince gave audience to Rozvan Ursu. The reception of ambassadors always took place in a Heavenly Hall, so called because on its ceiling was depicted the firmament of heaven with the stars, by the pencil of Helm of Dantzig. On that occasion the prince sat under a canopy of velvet and ermine on an elevated seat like a throne, the footstool of which was bound with a gilded circle. Behind the prince stood the priest Mukhovetski, his secretary, the steward prince Voronich, and Pan Boguslav Mashkevich; farther on, pages and twelve body-guards, in Spanish costume, bearing halberts. The depths of the hall were filled with knights in splendid dress and uniforms. Pan Rozvan asked, in the name of the hospodar, that the prince by his influence and the terror of his name should cause the Khan to prohibit the Budjak Tartars from attacking Wallachia, where they caused fearful losses and devastation every year. The prince answered in elegant Latin that the Budjak Tartars were not over-obedient to the Khan himself; still, since he expected to receive an envoy of the Khan during the coming April, he would remind the Khan through him of the injury done the Wallachians.
Pan Yan had already given a report of his embassy and his journey, together with all he had heard of Hmelnitski and his flight to the Saitch. The prince decided to despatch a few regiments to Kudák, but did not attach great importance to this affair. Since nothing appeared therefore to threaten the peace and power of his domain beyond the Dnieper, festivals and amusements were begun in Lubni by reason of the presence of the envoy Rozvan, also because Bodzynski and Lyassota on the part of the son of the voevoda Pshiyemski had made a formal proposal for the hand of Anna, the elder princess, and had received a favorable answer from the prince and the Princess Griselda.
Volodyovski suffered not a little from this; and when Skshetuski tried to pour consolation into his heart, he answered, -
"It is easy for you to talk; you have but to wish and Anusia Borzobogata will not avoid you. She spoke of you very handsomely all the time. I thought at first that she was rousing the jealousy of Bykhovets; but I see that she was ready to put him on a hook, feeling living sentiment in her heart for you alone."
"Oh! what is Anusia to me? Return to her; I have no objection. But forget Princess Anna, since thinking of her is like wishing to cover the phœnix on its nest with your cap."
"I know she is a phœnix, and therefore I shall surely die of grief for her."
"You'll live and straightway be in love again; but don't fall in love with Princess Barbara, for another son of a voevoda will snatch her away from under your nose."
"Is the heart a servant at command, or can the eyes be stopped from looking at such a wonderful being as Princess Barbara, the sight of whom would be enough to move wild beasts themselves?"
"Well, devil, here is an overcoat for you!" cried Pan Yan. "I see you will console yourself without my help. But I repeat. Go back to Anusia; you will meet with no hindrance from me."
But Anusia was not thinking, in fact, of Volodyovski. Instead of that, her curiosity was roused. She was angry at the indifference of Skshetuski, who on his return from so long an absence did not even look at her. In the evening, when the prince with his chief officers and courtiers came to the drawing-room of the princess to converse, Anusia, looking from behind the shoulder of her mistress (for the princess was tall and Anusia was short), peered with her black eyes into the lieutenant's face, wishing to get at the solution of this riddle. But the eyes of Skshetuski, like his mind, were elsewhere; and when his glance fell on the maiden it was as preoccupied and glassy as if he had never looked upon her, of whom he had once sung, -
"The Tartar seizes people captive;
Thou seizest captive hearts!"
"What has happened to him?" asked of herself the petted favorite of the whole castle; and stamping with her little foot, she determined to investigate the matter. She didn't love Skshetuski; but accustomed to homage, she was unable to endure neglect, and was ready from very spite to fall in love with the insolent fellow.
Once, when running with skeins of thread for the princess, she met Pan Yan coming out of the bedchamber of the prince. She ran against him like a storm, striking him full in the breast; then springing back, she exclaimed, -
"Oh, how you have frightened me! Good-day, sir!"
"Good-day. Am I such a monster as to terrify you?"
She stood with downcast eyes, began to twist the end of her tresses, and standing first on one foot and then on the other, as if confused, she answered with a smile: "Oh, no! not at all, – sure as I love my mother!" She looked quickly at the lieutenant and dropped her eyes a second time. "Are you angry with me?" asked she.
"I? But could Panna Anna care for my anger?"
"Well, to tell the truth, no. Maybe you think that I would fall to crying at once? Pan Bykhovets is more polite."
"If that is true, there is nothing for me but to leave the field to Pan Bykhovets and vanish from the eyes of Panna Anna."
"Do I prevent you?" Having said this, Anusia blocked the way before him. "You have just returned from the Crimea?" asked she.
"From the Crimea."
"And what have you brought back from the Crimea?"
"I've brought back Pan Podbipienta. You have seen him, I think? A very amiable and excellent cavalier."