The nobleman pointed to a door down the corridor, "There, where the green tablet is. But do not go to him, for he is occupied. Wait here; he must pass."
And the noble went on; but Marysia looked after him with a glance such as she would give to her guardian angel Still she had to wait long enough. At last the door with the green tablet opened with a clatter; out of it came a military man no longer young, and he walked along the corridor hastening greatly. Oi! you could know at once that he was the chief, for after him flew a number of petitioners, running up now from the right, now from the left, and to Marysia's ears came the exclamations: "One short word, lord chief!" "Gracious chief!"
But he did not listen, and went on. It grew dark in the woman's eyes at sight of him. "Let the will of God be done," shot through her head; she rushed to the middle of the corridor, and, kneeling with upraised hands, barred the way.
He saw her, and stopped; the whole procession halted.
"What is the matter?" inquired he.
"Most holy chief!" And she could go no further; she was so frightened that the voice broke in her throat: her tongue became a stake of wood.
"What is it?"
"Oh, oh! according to the list – "
"What is that? Do they want you in the army? Hei?" asked the chief.
The petitioners immediately fell to laughing in a chorus, to uphold the good humor of the chief; but he said at once to those courtiers, —
"I pray you! I pray you be silent!"
Then he said impatiently to the woman, —
"More quickly! What is it? – for I have no time."
But she had lost her head altogether from the laughter of the audience, and blurted out disconnectedly: "Burak, Repa! Repa! Burak, O!"
"She must be drunk," said one of those nearer.
"She left her tongue in the cottage," added another.
"What do you want?" asked the chief, still more impatiently. "Are you drunk, or what?"
"O Jesus! Mary!" cried the woman, feeling that the last plank of salvation was going from her hands. "Most sacred chief – "
But he was really very much occupied, for the levy had begun already, and there was much business in the district; besides he could not talk with the woman, so he waved his hand, and said, —
"Vodka! vodka! And the woman is young and good-looking."
Then he turned to her with such a voice that she came near sinking through the floor, —
"When thou art sober, lay the affair before the commune, and let the commune lay it before me."
He went on hurriedly, and the petitioners after him, repeating, "One short word, lord chief!" "Gracious chief!"
The corridor was deserted; it was silent there; only her little boy began to cry. She woke then as if from sleep, stood up, raised the child, and began to sing in a voice which seemed not her own.
She went out of the building. The sky was covered with clouds; on the horizon it was thundering. The air was sultry.
What was taking place in the woman's soul, as she passed the old church a second time in returning to Barania-Glova, I will not undertake to describe. Ah! if Panna Yadviga had found herself in a similar position, I might write a sensational novel, in which I would undertake to convince the most obdurate positivist that there are ideal beings in this world yet. But in Panna Yadviga every impression would have risen to self-consciousness; despairing struggles of the soul would have expressed themselves in no less despairing, and therefore very dramatic, words and thoughts. That vicious circle, that deep and painful feeling of helplessness, weakness, and overpowering opposition, that rôle of a leaf in a storm, the dull knowledge that there is no salvation from any side, neither from earth, nor from heaven, would surely have inspired Panna Yadviga with a monologue no less intense than the terror of her position; this I should need merely to write down to make a reputation.
But Repa's wife? Peasants when they suffer merely suffer, nothing more. This woman in the strong hand of misfortune was simply like a bird tormented by a vicious child. She went forward; the wind drove her; sweat flowed from her forehead; and that was the whole history. At times when the child, who was sick, opened his mouth and began to pant, as if ready to die, she called to him, "Yasek, O Yasek, my heart!" And she pressed her lips of a mother to the heated forehead of the little one. She passed the pre-Reformation church, and went on into the field, till she stopped on a sudden; a drunken peasant was coming toward her.
Clouds were rolling on in the sky, denser and denser, and in them something like a storm was preparing; from time to time there was a flash of lightning; but the peasant did not inquire, he let his coat-skirt to the wind, pulled his cap over his ears, and reeled along, now to the right, now to the left, singing, —
"To the garden went Dodo,
He went to buy parsnips,
But I will give Dodo
A club on the leg,
Dodo will run then.
Uu, du!"
Seeing Repa's wife, he stopped, opened his eyes, and cried, —
"Oh, let us go to the wheat,
For thou art a kind woman!"
And he tried to seize her by the waist. Frightened for herself and the child, she sprang to one side, the man after her; but, being drunk, he fell. He rose at once, it is true, though he did not pursue her; he only picked up a stone and threw it after the woman with such force that the air whistled.
She felt a pain in her head; it grew dark before her at once; and she knelt down. She remembered only one thing, "the child," and began to flee farther. She stopped under the cross, and, looking around, saw that the man was half a verst distant, staggering along toward the town.
At this moment she felt a certain strange warmth on her neck; she put her hand there, and, looking at her fingers, saw blood.
It grew dark in her eyes; she lost consciousness.
When she recovered, her shoulders were resting against the cross; in the distance a carriage from Dovborko was approaching, and in it young Pan Dovbor, with a governess from the mansion.
Pan Dovbor did not know Repa's wife; but she knew who he was, she had seen him at church; she thought then to hurry to the carriage and beg him, for God's mercy, to take even the child before the storm came; she rose to her feet, but could not advance.
Meanwhile the young man had driven up; and, seeing an unknown woman standing at the cross, he called, —
"Woman! woman! take a seat."
"May the Lord God – "
"But on the ground, on the ground."
That young Dovbor was a jester known in the whole region about; he attacked every one on the road in this fashion, trifled with them, as in this case, and then drove on farther. His laughter and that of the governess came to the ears of Repa's wife; then she saw how they began to kiss, and soon after they disappeared with the carriage in the dark distance.
Repa's wife was left alone. But it is not in vain that people say, "Women and toads thou wilt not kill, even with a scythe." After an hour or so she dragged on again, though the legs were bending under her.
"What is the little child guilty of, the golden fish, O Lord God!" repeated she, cuddling the sick Yasek to her bosom.
And then fever seized her, for she began to mutter, as if drunk.
"In the cottage is an empty cradle, and mine has gone to the war with his gun."
The wind swept the cap from her head; her beautiful hair fell to her shoulders and waved in the wind. All at once lightning flashed; the thunderbolt came so near that the smell of sulphur surrounded her, and she crouched. This brought her to herself, and she cried, "But the Word became flesh!"