Оценить:
 Рейтинг: 0

The Flight of the Shadow

Год написания книги
2018
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
23 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“You have not seen the entry?”

“No. One does not naturally doubt such statements.”

“Assuredly not—until—” He paused.

How uncle Edmund had regained his wits! And how young the brothers looked!

“You mean,” said John, “until he has known my mother!”

Now for the story of my twin uncles, mainly as written by my uncle Edward!

CHAPTER XXXIV. THE STORY OF MY TWIN UNCLES

“My brother and I were marvellously like. Very few of our friends, none of them with certainty, could name either of us apart—or even together. Only two persons knew absolutely which either of us was, and those two were ourselves. Our mother certainly did not—at least without seeing one or other of our backs. Even we ourselves have each made the blunder occasionally of calling the other by the wrong name. Our indistinguishableness was the source of ever-recurring mistake, of constant amusement, of frequent bewilderment, and sometimes of annoyance in the family. I once heard my father say to a friend, that God had never made two things alike, except his twins. We two enjoyed the fun of it so much, that we did our best to increase the confusions resulting from our resemblance. We did not lie, but we dodged and pretended, questioned and looked mysterious, till I verily believe the person concerned, having in himself so vague an idea of our individuality, not unfrequently forgot which he had blamed, or which he had wanted, and became hopelessly muddled.

“A man might well have started the question what good could lie in the existence of a duality in which the appearance was, if not exactly, yet so nearly identical, that no one but my brother or myself could have pointed out definite differences; but it could have been started only by an outsider: my brother and I had no doubt concerning the advantage of a duality in which each was the other’s double; the fact was to us a never ceasing source of delight. Each seemed to the other created such, expressly that he might love him as a special, individual property of his own. It was as if the image of Narcissus had risen bodily out of the watery mirror, to be what it had before but seemed. It was as if we had been made two, that each might love himself, and yet not be selfish.

“We were almost always together, but sometimes we got into individual scrapes, when—which will appear to some incredible—the one accused always accepted punishment without denial or subterfuge or attempt to perplex: it was all one which was the culprit, and which should be the sufferer. Nor did this indistinction work badly: that the other was just as likely to suffer as the doer of the wrong, wrought rather as a deterrent. The mode of behaviour may have had its origin in the instinctive perception of the impossibility of proving innocence; but had we, loving as we did, been capable of truthfully accusing each other, I think we should have been capable of lying also. The delight of existence lay, embodied and objective to each, in the existence of the other.

“At school we learned the same things, and only long after did any differences in taste begin to develop themselves.

“Our brother, elder by five years, who would succeed to the property, had the education my father thought would best fit him for the management of land. We twins were trained to be lawyer and doctor—I the doctor.

“We went to college together, and shared the same rooms.

“Having finished our separate courses, our father sent us to a German university: he would not have us insular!

“There we did not work hard, nor was hard work required of us. We went out a good deal in the evenings, for the students that lived at home in the town were hospitable. We seemed to be rather popular, owing probably to our singular likeness, which we found was regarded as a serious disadvantage. The reason of this opinion we never could find, flattering ourselves indeed that what it typified gave us each double the base and double the strength.

“We had all our friends in common. Every friend to one of us was a friend to both. If one met man or woman he was pleased with, he never rested until the other knew that man or woman also. Our delight in our friends must have been greater than that of other men, because of the constant sharing.

“Our all but identity of form, our inseparability, our unanimity, and our mutual devotion, were often, although we did not know it, a subject of talk in the social gatherings of the place. It was more than once or twice openly mooted—what, in the chances of life, would be likeliest to strain the bond that united us. Not a few agreed that a terrible catastrophe might almost be expected from what they considered such an unnatural relation.

“I think you must already be able to foresee from what the first difference between us would arise: discord itself was rooted in the very unison—for unison it was, not harmony—of our tastes and instincts; and will now begin to understand why it was so difficult, indeed impossible for me, not to have a secret from my little one.

“Among the persons we met in the home-circles of our fellow-students, appeared by and by an English lady—a young widow, they said, though little in her dress or carriage suggested widowhood. We met her again and again. Each thought her the most beautiful woman he had ever seen, but neither was much interested in her at first. Nor do I believe either would, of himself, ever have been. Our likings and dislikings always hitherto had gone together, and, left to themselves, would have done so always, I believe; whence it seems probable that, left to ourselves, we should also have found, when required, a common strength of abnegation. But in the present case, our feelings were not left to themselves; the lady gave the initiative, and the dividing regard was born in the one, and had time to establish itself, ere the provoking influence was brought to bear on the other.

“Within the last few years I have had a visit from an old companion of the period. I daresay you will remember the German gentleman who amused you with the funny way in which he pronounced certain words—one of the truest-hearted and truest-tongued men I have ever known: he gave me much unexpected insight into the evil affair. He had learned certain things from a sister, the knowledge of which, old as the story they concerned by that time was, chiefly moved his coming to England to find me.

“One evening, he told me, when a number of the ladies we were in the habit of meeting happened to be together without any gentleman present, the talk turned, half in a philosophical, half in a gossipy spirit, upon the consequences that might follow, should two men, bound in such strange fashion as my brother and I, fall in love with the same woman—a thing not merely possible, but to be expected. The talk, my friend said, was full of a certain speculative sort of metaphysics which, in the present state of human development, is far from healthy, both because of our incompleteness, and because we are too near to what we seem to know, to judge it aright. One lady was present—a lady by us more admired and trusted than any of the rest—who alone declared a conviction that love of no woman would ever separate us, provided the one fell in love first, and the other knew the fact before he saw the lady. For, she said, no jealousy would in that case be roused; and the relation of the brother to his brother and sister would be so close as to satisfy his heart. In a few days probably he too would fall in love, and his lady in like manner be received by his brother, when they would form a square impregnable to attack. The theory was a good one, and worthy of realization. But, alas, the Prince of the Power of the Air was already present in force, in the heart of the English widow! Young in years, but old in pride and self-confidence, she smiled at the notion of our advocate. She said that the idea of any such friendship between men was nonsense; that she knew more about men than some present could be expected to know: their love was but a matter of custom and use; the moment self took part in the play, it would burst; it was but a bubble-company! As for love proper—she meant the love between man and woman—its law was the opposite to that of friendship; its birth and continuance depended on the parties not getting accustomed to each other; the less they knew each other, the more they would love each other.

“Upon this followed much confused talk, during which the English lady declared nothing easier than to prove friendship, or the love of brothers, the kind of thing she had said.

“Most of the company believed the young widow but talking to show off; while not a few felt that they desired no nearer acquaintance with one whose words, whatever might be her thoughts, degraded humanity. The circle was very speedily broken into two segments, one that liked the English lady, and one that almost hated her.

“From that moment, the English widow set before her the devil-victory of alienating two hearts that loved each other—and she gained it for a time—until Death proved stronger than the Devil. People said we could not be parted: she would part us! She began with my brother. To tell how I know that she began with him, I should have to tell how she began with me, and that I cannot do; for, little one, I dare not let the tale of the treacheries of a bad woman toward an unsuspecting youth, enter your ears. Suffice it to say, such a woman has well studied those regions of a man’s nature into which, being less divine, the devil in her can easier find entrance. There, she knows him better than he knows himself; and makes use of her knowledge, not to elevate, but to degrade him. She fills him with herself, and her animal influences. She gets into his self-consciousness beside himself, by means of his self-love. Through the ever open funnel of his self-greed, she pours in flattery. By depreciation of others, she hints admiration of himself. By the slightest motion of a finger, of an eyelid, of her person, she will pay him a homage of which first he cannot, then he will not, then he dares not doubt the truth. Not such a woman only, but almost any silly woman, may speedily make the most ordinary, and hitherto modest youth, imagine himself the peak of creation, the triumph of the Deity. No man alive is beyond the danger of imagining himself exceptional among men: if such as think well of themselves were right in so doing, truly the world were ill worth God’s making! He is the wisest who has learned to ‘be naught awhile!’ The silly soul becomes so full of his tempter, and of himself in and through her, that he loses interest in all else, cares for nobody but her, prizes nothing but her regard, broods upon nothing but her favours, looks forward to nothing but again her presence and further favours. God is nowhere; fellow-man in the way like a buzzing fly—else no more to be regarded than a speck of dust neither upon his person nor his garment. And this terrible disintegration of life rises out of the most wonderful, mysterious, beautiful, and profound relation in humanity! Its roots go down into the very deeps of God, and out of its foliage creeps the old serpent, and the worm that never dies! Out of it steams the horror of corruption, wrapt in whose living death a man cries out that God himself can do nothing for him. It is but the natural result of his making the loveliest of God’s gifts into his God, and worshipping and serving the creature more than the creator. Oh my child, it is a terrible thing to be! Except he knows God the saviour, man stands face to face with a torturing enigma, hopeless of solution!

“The woman sought and found the enemy, my false self, in the house of my life. To that she gave herself, as if she gave herself to me. Oh, how she made me love her!—if that be love which is a deification of self, the foul worship of one’s own paltry being!—and that when most it seems swallowed up and lost! No, it is not love! Does love make ashamed? The memories of it may be full of pain, but can the soul ever turn from love with sick contempt? That which at length is loathed, can never have been loved!

“Of my brother she would speak as of a poor creature not for a moment to be compared with myself. How I could have believed her true when she spoke thus, knowing that in the mirror I could not have told myself from my brother, knowing also that our minds, tastes, and faculties bore as strong a resemblance as our bodies, I cannot tell, but she fooled me to a fool through the indwelling folly of my self-love. At other times, wishing to tighten the bonds of my thraldom that she might the better work her evil end, proving herself a powerful devil, she would rouse my jealousy by some sign of strong admiration of Edmund. She must have acted the same way with my brother. I saw him enslaved just as I—knew we were faring alike—knew the very thoughts as well as feelings in his heart, and instead of being consumed with sorrow, chuckled at the knowledge that I was the favoured one! I suspect now that she showed him more favour than myself, and taught him to put on the look of the hopeless one. I fancied I caught at times a covert flash in his eye: he knew what he knew! If so, poor Edmund, thou hadst the worst of it every way!

“Shall I ever get her kisses off my lips, her poison out of my brain! From my heart, her image was burned in a moment, as utterly as if by years of hell!

“The estrangement between us was sudden; there were degrees only in the widening of it. First came embarrassment at meeting. Then all commerce of wish, thought, and speculation, ended. There was no more merrymaking jugglery with identity; each was himself only, and for himself alone. Gone was all brother-gladness. We avoided each other more and more. When we must meet, we made haste to part. Heaven was gone from home. Each yet felt the same way toward the other, but it was the way of repelling, not drawing. When we passed in the street, it was with a look that said, or at least meant—‘You are my brother! I don’t want you!’ We ceased even to nod to each other. Still in our separation we could not separate. Each took a room in another part of the town, but under the same pseudonym. Our common lodging was first deserted, then formally given up by each. Always what one did, that did the other, though no longer intending to act in consort with him. He could not help it though he tried, for the other tried also, and did the same thing. One of us might for months have played the part of both without detection—especially if it had been understood that we had parted company; but I think it was never suspected, although now we were rarely for a moment together, and still more rarely spoke. A few weeks sufficed to bring us to the verge of madness.

“To this day I doubt if the woman, our common disease, knew the one of us from the other. That in any part of her being there was the least approach to a genuine womanly interest in either of us, I do not believe. I am very sure she never cared for me. Preference I cannot think possible; she could not, it seems to me, have felt anything for one of us without feeling the same for both; I do not see how, with all she knew of us, we could have made two impressions upon her moral sensorium.

“It was at length the height of summer, and every one sought change of scene and air. It was time for us to go home; but I wrote to my father, and got longer leave.”

“I wrote too,” interposed my uncle Edmund at this point of the story, when my own uncle was telling it that evening in Paris.

“The day after the date of his answer to my letter, my father died. But Edmund and I were already on our way, by different routes, to the mountain-village whither the lady had preceded us; and having, in our infatuation, left no address, my brother never saw the letter announcing our loss, and I not for months.

“A few weeks more, and our elder brother, who had always been delicate, followed our father. This also remained for a time unknown to me. My mother had died many years before, and we had now scarce a relation in the world. Martha Moon is the nearest relative you and I have. Besides her and you, there were left therefore of the family but myself and your uncle Edmund—both absorbed in the same worthless woman.

“At the village there were two hostelries. I thought my brother would go to the better; he thought I would go to the better; so we met at the worse! I remember a sort of grin on his face when we saw each other, and have no doubt the same grin was on mine. We always did the same thing, just as of old. The next morning we set out, I need hardly say each by himself, to find the lady.

“She had rented a small chalet on the banks of a swift mountain-stream, and thither, for a week or so, we went every day, often encountering. The efforts we made to avoid each other being similar and simultaneous, they oftener resulted in our meeting. When one did nothing, the other generally did nothing also, and when one schemed, the other also schemed, and similarly. Thus what had been the greatest pleasure of our peculiar relation, our mental and moral resemblance, namely, became a large factor in our mutual hate. For with self-loathing shame, and a misery that makes me curse the day I was born, I confess that for a time I hated the brother of my heart; and I have but too good ground for believing that he also hated me!”

“I did! I did!” cried uncle Edmund, when my own uncle, in his verbal narrative, mentioned his belief that his brother hated him; whereupon uncle Edward turned to me, saying—

“Is it not terrible, my little one, that out of a passion called by the same name with that which binds you and John Day, the hellish smoke of such a hate should arise! God must understand it! that is a comfort: in vain I seek to sound it. Even then I knew that I dwelt in an evil house. Amid the highest of such hopes as the woman roused in me, I scented the vapours of the pit. I was haunted by the dim shape of the coming hour when I should hate the woman that enthralled me, more than ever I had loved her. The greater sinner I am, that I yet yielded her dominion over me. I was the willing slave of a woman who sought nothing but the consciousness of power; who, to the indulgence of that vilest of passions, would sacrifice the lives, the loves, the very souls of men! She lived to separate, where Jesus died to make one! How weak and unworthy was I to be caught in her snares! how wicked and vile not to tear myself loose! The woman whose touch would defile the Pharisee, is pure beside such a woman!”

I return to his manuscript.

“The lady must have had plenty of money, and she loved company and show; I cannot but think, therefore, that she had her design in choosing such a solitary place: its loveliness would subserve her intent of enthralling thoroughly heart and soul and brain of the fools she had in her toils. I doubt, however, if the fools were alive to any beauty but hers, if they were not dead to the wavings of God’s garment about them. Was I ever truly aware of the presence of those peaks that dwelt alone with their whiteness in the desert of the sky—awfully alone—of the world, but not with the world? I think we saw nothing save with our bodily eyes, and very little with them; for we were blinded by a passion fitter to wander the halls of Eblis, than the palaces of God.

“The chalet stood in a little valley, high in the mountains, whose surface was gently undulating, with here and there the rocks breaking through its rich-flowering meadows. Down the middle of it ran the deep swift stream, swift with the weight of its fullness, as well as the steep slope of its descent. It was not more than seven or eight feet across, but a great body of water went rushing along its deep course. About a quarter of a mile from the chalet, it reached the first of a series of falls of moderate height and slope, after which it divided into a number of channels, mostly shallow, in a wide pebbly torrent-bed. These, a little lower down, reunited into a narrower and yet swifter stream—a small fierce river, which presently, at one reckless bound, shot into the air, to tumble to a valley a thousand feet below, shattered into spray as it fell.

“The chalet stood alone. The village was at no great distance, but not a house was visible from any of its windows. It had no garden. The meadow, one blaze of colour, softened by the green of the mingling grass, came up to its wooden walls, and stretched from them down to the rocky bank of the river, in many parts to the very water’s-edge. The chalet stood like a yellow rock in a green sea. The meadow was the drawing-room where the lady generally received us.

“One lovely evening, I strolled out of the hostelry, and went walking up the road that led to the village of Auerbach, so named from the stream and the meadow I have described. The moon was up, and promised the loveliest night. I was in no haste, for the lady had, in our common hearing, said, she was going to pass that night with a friend, in a town some ten miles away. I dawdled along therefore, thinking only to greet the place, walk with the stream, and lie in the meadow, sacred with the shadow of her demonian presence. Quit of the restless hope of seeing her, I found myself taking some little pleasure in the things about me, and spent two hours on the way, amid the sound of rushing water, now swelling, now sinking, all the time.

“It had not crossed me to wonder where my brother might be. I banished the thought of him as often as it intruded. Not able to help meeting, we had almost given up avoiding each other; but when we met, our desire was to part. I do not know that, apart, we had ever yet felt actual hate, either to the other.

“The road led through the village. It was asleep. I remember a gleam in just one of the houses. The moonlight seemed to have drowned all the lamps of the world. I came to the stream, rushing cold from its far-off glacier-mother, crossed it, and went down the bank opposite the chalet: I had taken a fancy to see it from that side. Glittering and glancing under the moon, the wild little river rushed joyous to its fearful fall. A short distance away, it was even now falling—falling from off the face of the world! This moment it was falling from my very feet into the void—falling, falling, unupheld, down, down, through the moonlight, to the ghastly rock-foot below!

“The chalet seemed deserted. With the same woefully desolate look, it constantly comes back in my dreams. I went farther down the valley. The full-rushing stream went with me like a dog. It made no murmur, only a low gurgle as it shot along. It seemed to draw me with it to its last leap. As I looked at its swiftness, I thought how hard it would be to get out of. The swiftness of it comes to me yet in my dreams.

“I came to a familiar rock, which, part of the bank whereon I walked, rose some six or seven feet above the meadow, just opposite a little hollow where the lady oftenest sat. Two were on the grass together, one a lady seated, the other a man, with his head in the lady’s lap. I gave a leap as if a bullet had gone through my heart, then instinctively drew back behind the rock. There I came to myself, and began to take courage. She had gone away for the night: it could not be she! I peeped. The man had raised his head, and was leaning on his elbow. It was Edmund, I was certain! She stooped and kissed him. I scrambled to the top of the rock, and sprang across the stream, which ran below me like a flooded millrace. Would to God I had missed the bank, and been swept to the great fall! I was careless, and when I lighted, I fell. Her clear mocking laugh rang through the air, and echoed from the scoop of some still mountain. When I rose, they were on their feet.

“‘Quite a chamois-spring!’ remarked the lady with derision.

“She saw the last moment was come. Neither of us two spoke.

“‘I told you,’ she said, ‘neither of you was to trouble me to-night: you have paid no regard to my wish for quiet! It is time the foolery should end! I am weary of it. A woman cannot marry a double man—or half a man either—without at least being able to tell which is which of the two halves!’

“She ended with a toneless laugh, in which my brother joined. She turned upon him with a pitiless mockery which, I see now, must have left in his mind the conviction that she had been but making game of him; while I never doubted myself the dupe. Not once had she received me as I now saw her: though the night was warm, her deshabille was yet a somewhat prodigal unmasking of her beauty to the moon! The conviction in each of us was, that she and the other were laughing at him.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
23 из 25