Оценить:
 Рейтинг: 0

The Flight of the Shadow

Год написания книги
2018
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
24 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“We locked in a deadly struggle, with what object I cannot tell. I do not believe either of us had an object. It was a mere blind conflict of pointless enmity, in which each cared but to overpower the other. Which first laid hold, which, if either, began to drag, I have not a suspicion. The next thing I know is, we were in the water, each in the grasp of the other, now rolling, now sweeping, now tumbling along, in deadly embrace.

“The shock of the ice-cold water, and the sense of our danger, brought me to myself. I let my brother go, but he clutched me still. Down we shot together toward the sheer descent. Already we seemed falling. The terror of it over-mastered me. It was not the crash I feared, but the stayless rush through the whistling emptiness. In the agony of my despair, I pushed him from me with all my strength, striking at him a fierce, wild, aimless blow—the only blow struck in the wrestle. His hold relaxed. I remember nothing more.”

At this point of the verbal narrative, my uncle Edmund again spoke.

“You never struck me, Ed,” he cried; “or if you did, I was already senseless. I remember nothing of the water.”

“When I came to myself,” the manuscript goes on, “I was lying in a pebbly shoal. The moon was aloft in heaven. I was cold to the heart, cold to the marrow of my bones. I could move neither hand nor foot, and thought I was dead. By slow degrees a little power came back, and I managed at length, after much agonizing effort, to get up on my feet—only to fall again. After several such failures, I found myself capable of dragging myself along like a serpent, and so got out of the water, and on the next endeavour was able to stand. I had forgotten everything; but when my eyes fell on the darting torrent, I remembered all—not as a fact, but as a terrible dream from which I thanked heaven I had come awake.

“But as I tottered along, I came slowly to myself, and a fearful doubt awoke. If it was a dream, where had I dreamt it? How had I come to wake where I found myself? How had the dream turned real about me? Where was I last in my remembrance? Where was my brother? Where was the lady in the moonlight? No, it was not a dream! If my brother had not got out of the water, I was his murderer! I had struck him!—Oh, the horror of it! If only I could stop dreaming it—three times almost every night!”

Again uncle Edmund interposed—not altogether logically:

“I tell you, I don’t believe you struck me, Ed! And you must remember, neither of us would have got out if you hadn’t!”

“You might have let me go!” said the other.

“On the way down the Degenfall, perhaps!” rejoined uncle Edmund. “—I believe it was that blow brought me to my senses, and made me get out!”

“Thank you, Ed!” said uncle Edward.

Once more I write from the manuscript.

“I said to myself he must have got out! It could not be that I had drowned my own brother! Such a ghastly thing could not have been permitted! It was too terrible to be possible!

“How, then, had we been living the last few months? What brothers had we been? Had we been loving one another? Had I been a neighbour to my nearest? Had I been a brother to my twin? Was not murder the natural outcome of it all? He that loveth not his brother is a murderer! If so, where the good of saving me from being in deed what I was in nature? I had cast off my brother for a treacherous woman! My very thought sickened within me.

“My soul seemed to grow luminous, and understand everything. I saw my whole behaviour as it was. The scales fell from my inward eyes, and there came a sudden, total, and absolute revulsion in my conscious self—like what takes place, I presume, at the day of judgment, when the God in every man sits in judgment upon the man. Had the gate of heaven stood wide open, neither angel with flaming sword, nor Peter with the keys to dispute my entrance, I would have turned away from it, and sought the deepest hell. I loathed the woman and myself; in my heart the sealed fountain of old affection had broken out, and flooded it.

“All the time this thinking went on, I was crawling slowly up the endless river toward the chalet, driven by a hope inconsistent with what I knew of my brother. What I felt, he, if he were alive, must be feeling also: how then could I say to myself that I should find him with her? It was the last dying hope that I had not killed him that thus fooled me. ‘She will be warming him in her bosom!’ I said. But at the very touch, the idea turned and presented its opposite pole. ‘Good God!’ I cried in my heart, ‘how shall I compass his deliverance? Better he lay at the bottom of the fall, than lived to be devoured by that serpent of hell! I will go straight to the den of the monster, and demand my brother!’”

But to see the eyes of uncle Edmund at this point of the story!

“At last I approached the chalet. All was still. A handkerchief lay on the grass, white in the moonlight. I went up to it, hoping to find it my brother’s. It was the lady’s. I flung it from me like a filthy rag.

“What was the passion worth which in a moment could die so utterly!

“I turned to the house. I would tear him from her: he was mine, not hers!

“My wits were nigh gone. I thought the moonlight was dissolving the chalet, that the two within might escape me. I held it fast with my eyes. The moon drew back: she only possessed and filled it! No; the moon was too pure: she but shone reflected from the windows; she would not go in! I would go in! I was Justice! The woman was a thief! She had broken into the house of life, and was stealing!

“I stood for a moment looking up at her window. There was neither motion nor sound. Was she gone away, and my brother with her? Could she be in bed and asleep, after seeing us swept down the river to the Degenfall! Could he be with her and at rest, believing me dashed to pieces? I must be resolved! The door was not bolted; I stole up the stair to her chamber. The door of it was wide open. I entered, and stood. The moon filled the tiny room with a clear, sharp-edged, pale-yellow light. She lay asleep, lovely to look at as an angel of God. Her hair, part of it thrown across the top-rail of the little iron bed, streamed out on each side over the pillow, and in the midst of it lay her face, a radiant isle in a dark sea. I stood and gazed. Fascinated by her beauty? God forbid! I was fascinated by the awful incongruity between that face, pure as the moonlight, and the charnel-house that lay unseen behind it. She was to me, henceforth, not a woman, but a live Death. I had no sense of sacredness, such as always in the chamber even of a little girl. How should I? It was no chamber; it was a den. She was no woman, but a female monster. I stood and gazed.

“My presence was more potent than I knew. She opened her eyes—opened them straight into mine. All the colour sank away out of her face, and it stiffened to that of a corpse. With the staring eyes of one strangled, she lay as motionless as I stood. I moved not an inch, spoke not a word, drew not a step nearer, retreated not a hair’s-breadth. Motion was taken from me. Was it hate that fixed my eyes on hers, and turned my limbs into marble? It certainly was not love, but neither was it hate.

“Agony had been burrowing in me like a mole; the half of what I felt I have not told you: I came to find my brother, and found only, in a sweet sleep, the woman who had just killed him. The bewilderment, of it all, with my long insensibility and wet garments, had taken from me either the power of motion or of volition, I do not know which: speechless in the moonlight, I must have looked to the wretched woman both ghostly and ghastly.

“Two or three long moments she gazed with those horror-struck eyes; then a frightful shriek broke from her drawn, death-like lips. She who could sleep after turning love into hate, life into death, would have fled into hell to escape the eyes of the dead! Insensibility is not courage. Wake in the scornfullest mortal the conviction that one of the disembodied stands before him, and he will shiver like an aspen-leaf. Scream followed scream. Volition or strength, whichever it was that had left me, returned. I backed from the room, went noiseless from the house, and fled, as if she had been the ghost, and I the mortal. Would I had been the spectre for which she took me!”

Here uncle Edward again spoke.

“Small wonder she screamed, the wretch!” he cried: “that was her second dose of the horrible that night! You found the door unbolted because I had been there before you. I too entered her room, and saw her asleep as you describe. I went close to her bedside, and cried out, ‘Where is my brother?’ She woke, and fainted, and I left her.”

“Then,” said I, “when she came to herself, thinking she had had a bad dream, she rearranged her hair, and went to sleep again!”

“Just so, I daresay, little one!” answered uncle Edward.

“I had not yet begun to think what I should do, when I found myself at our little inn,” the manuscript continues. “No idea of danger to myself awoke in my mind, nor was there any cause to heed such an idea, had it come. Nobody there knew the one from the other of us. Not many would know there were two of us. Any one who saw me twice, might well think he had seen us both. If my brother’s body were found in the valley stream, it was not likely to be recognized, or to be indeed recognizable. The only one who could tell what happened at the top of the fall, would hardly volunteer information. But, while I knew myself my brother’s murderer, I thought no more of these sheltering facts than I did of danger. I made it no secret that my brother had gone over the fall. I went to the foot of the cataract, thence to search and inquire all down the stream, but no one had heard of any dead body being found. They told me that the poor gentleman must, before morning, have been far on his way to the Danube.

“Giving up the quest in despair, I resigned myself to a torture which has hitherto come no nearer expending itself than the consuming fire of God.

“I dared not carry home the terrible news, which must either involve me in lying, or elicit such confession as would multiply tenfold my father’s anguish, and was in utter perplexity what to do, when it occurred to me that I ought to inquire after letters at the lodging where last we had lived together. Then first I learned that both my father and my elder brother, your father, little one, were dead.

“The sense of guilt had not destroyed in me the sense of duty. I did not care what became of the property, but I did care for my brother’s child, and the interests of her succession.

“Your father had all his life been delicate, and had suffered not a little. When your mother died, about a year after their marriage, leaving us you, it soon grew plain to see that, while he loved you dearly, and was yet more friendly to all about him than before, his heart had given up the world. When I knew he was gone, I shed more tears over him than I had yet shed over my twin: the worm that never dies made my brain too hot to weep much for Edmund. Then first I saw that my elder brother had been a brother indeed; and that we twins had never been real to each other. I saw what nothing but self-loathing would ever have brought me to see, that my love to Edmund had not been profound: while a man is himself shallow, how should his love be deep! I saw that we had each loved our elder brother in a truer and better fashion than we had loved each other. One of the chief active bonds between us had been fun; another, habit; and another, constitutional resemblance—not one of them strong. Underneath were bonds far stronger, but they had never come into conscious play; no strain had reached them. They were there, I say; for wherever is the poorest flower of love, it is there in virtue of the perfect root of love; and love’s root must one day blossom into love’s perfect rose. My chief consolation under the burden of my guilt is, that I love my brother since I killed him, far more than I loved him when we were all to each other. Had we never quarrelled, and were he alive, I should not be loving him thus!

“That we shall meet again, and live in the devotion of a far deeper love, I feel in the very heart of my soul. That it is my miserable need that has wrought in me this confidence, is no argument against the confidence. As misery alone sees miracles, so is there many a truth into which misery alone can enter. My little one, do not pity your uncle much; I have learned to lift up my heart to God. I look to him who is the saviour of men to deliver me from blood-guiltiness—to lead me into my brother’s pardon, and enable me somehow to make up to him for the wrong I did him.

“Some would think I ought to give myself up to justice. But I felt and feel that I owe my brother reparation, not my country the opportunity of retribution. It cannot be demanded of me to pretermit, because of my crime, the duty more strongly required of me because of the crime. Must I not use my best endeavour to turn aside its evil consequences from others? Was I, were it even for the cleansing of my vile soul, to leave the child of my brother alone with a property exposing her to the machinations of prowling selfishness! Would it atone for the wrong of depriving her of one uncle, to take the other from her, and so leave her defenceless with a burden she could not carry? Must I take so-called justice on myself at her expense—to the oppression, darkening, and endangering of her life? Were I accused, I would tell the truth; but I would not volunteer a phantasmal atonement. What comfort would it be to my brother that I was hanged? Let the punishment God pleased come upon me, I said; as far as lay in me, I would live for my brother’s child! I have lived for her.

“But I am, and have been, and shall, I trust, throughout my earthly time, and what time thereafter may be needful, always be in Purgatory. I should tremble at the thought of coming out of it a moment ere it had done its part.

“One day, after my return home, as I unpacked a portmanteau, my fingers slipped into the pocket of a waistcoat, and came upon something which, when I brought it to the light, proved a large ruby. A pang went to my heart. I looked at the waistcoat, and found it the one I had worn that terrible night: the ruby was the stone of the ring Edmund always wore. It must have been loose, and had got there in our struggle. Every now and then I am drawn to look at it. At first I saw in it only the blood; now I see the light also. The moon of hope rises higher as the sun of life approaches the horizon.

“I was never questioned about the death of my twin brother. One, of two so like, must seem enough. Our resemblance, I believe, was a bore, which the teasing use we made of it aggravated; therefore the fact that there was no longer a pair of us, could not be regarded as cause for regret, and things quickly settled down to the state in which you so long knew them. If there be one with a suspicion of the terrible truth, it is cousin Martha.

“You will not be surprised that you should never have heard of your uncle Edmund.

“I dare not ask you, my child, not to love me less; for perhaps you ought to do so. If you do, I have my consolation in the fact that my little one cannot make me love her less.”

Thus ended the manuscript, signed with my uncle’s name and address in full, and directed to me at the bottom of the last page.

CHAPTER XXXV. UNCLE EDMUND’S APPENDIX

When my uncle Edward had told his story, corresponding, though more conversational in form, with that I have now transcribed, my uncle Edmund took up his part of the tale from the moment when he came to himself after their fearful rush down the river. It was to this effect:

He lay on the very verge of the hideous void. How it was that he got thus far and no farther, he never could think. He was out of the central channel, and the water that ran all about him and poured immediately over the edge of the precipice, could not have sufficed to roll him there. Finding himself on his back, and trying to turn on his side in order to rise, his elbow found no support, and lifting his head a little, he looked down into a moon-pervaded abyss, where thin silvery vapours were stealing about. One turn, and he would have been on his way, plumb-down, to the valley below—say, rather, on his way off the face of the world into the vast that bosoms the stars and the systems and the cloudy worlds. His very soul quivered with terror. The pang of it was so keen that it saved him from the swoon in which he might yet have dropped from the edge of the world. Not daring to rise, and unable to roll himself up the slight slope, he shifted himself sideways along the ground, inch by inch, for a few yards, then rose, and ran staggering away, as from a monster that might wake and pursue and overtake him. He doubted if he would ever have recovered the sudden shock of his awful position, of his one glance into the ghastly depth, but for the worse horror of the all-but-conviction that his brother had gone down to Hades through that terrible descent. If only he too had gone, he cried in his misery, they would now be together, with no wicked woman between their hearts! For his love too was changed into loathing. He too was at once, and entirely, and for ever freed from her fascination. The very thought of her was hateful to him.

With straight course, but wavering walk, he made his way through the moonlight to demand his brother. He too picked up the handkerchief, and dropped it with disgust.

What followed in the lady’s chamber, I have already given in his own words.

When he fled from the chalet, it was with self-slaughter in his heart. But he endured in the comfort of the thought that the door of death was always open, that he might enter when he would. He sought the foot of the fall the same night; then, as one possessed of demons to the tombs, fled to the solitary places of the dark mountains.

He went through many a sore stress. Ignorant of the death of his father and his elder brother, the dread misery of encountering them with his brother’s blood on his soul, barred his way home. He could not bear the thought of reading in their eyes his own horror of himself. His money was soon spent, and for months he had to endure severe hardships—of simple, wholesome human sort. He thought afterward that, if he had had no trouble of that kind, his brain would have yielded. He would have surrendered himself but for the uselessness of it, and the misery and public stare it would bring upon his family.

Knowing German well, and contriving at length to reach Berlin, he found employment there of various kinds, and for a good many years managed to live as well as he had any heart for, and spare a little for some worse off than himself. Having no regard to his health, however, he had at length a terrible attack of brain-fever, and but partially recovering his faculties after it, was placed in an asylum. There he dreamed every night of his home, came awake with the joy of the dream, and could sleep no more for longing—not to go home—that he dared not think of—but to look upon the place, if only once again. The longing grew till it became intolerable. By his talk in his sleep, the good people about him learning his condition, gave and gathered money to send him home. On his way, he came to himself quite, but when he reached England, he found he dared not go near the place of his birth. He remained therefore in London, where he made the barest livelihood by copying legal documents. In this way he spent a few miserable years, and then suddenly set out to walk to the house of his fathers. He had but five shillings in his possession when the impulse came upon him.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
24 из 25