Оценить:
 Рейтинг: 1.5

Malcolm

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 93 >>
На страницу:
5 из 93
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"Ay, plenty, thank ye, daddy, and they were richt weel made," replied the lad, whose mode of speech was entirely different from his grandfather's: the latter had learned English as a foreign language, but could not speak Scotch, his mother tongue being Gaelic.

As they rose from the table, a small girl, with hair wildly suggestive of insurrection and conflagration, entered, and said, in a loud screetch—"Maister MacPhail, my mither wants a pot o' bleckin', an' ye're to be sure an' gie her't gweed, she says."

"Fery coot, my chilt, Jeannie; but young Malcolm and old Tuncan hasn't made teir prayers yet, and you know fery well tat she won't sell pefore she's made her prayers. Tell your mother tat she'll pe bringin' ta blackin' when she comes to look to ta lamp."

The child ran off without response. Malcolm lifted the pot from the table and set it on the hearth; put the plates together and the spoons, and set them on a chair, for there was no dresser; tilted the table, and wiped it hearthward—then from a shelf took down and laid upon it a bible, before which he seated himself with an air of reverence. The old man sat down on a low chair by the chimney corner, took off his bonnet, closed his eyes and murmured some almost inaudible words; then repeated in Gaelic the first line of the hundred and third psalm—

O m' anam, beannuich thus' a nis

–and raised a tune of marvellous wail. Arrived at the end of the line, he repeated the process with the next, and so went on, giving every line first in the voice of speech and then in the voice of song, through three stanzas of eight lines each. And no less strange was the singing than the tune—wild and wailful as the wind of his native desolations, or as the sound of his own pipes borne thereon; and apparently all but lawless, for the multitude of so called grace notes, hovering and fluttering endlessly around the centre tone like the comments on a text, rendered it nearly impossible to unravel from them the air even of a known tune. It had in its kind the same liquid uncertainty of confluent sound which had hitherto rendered it impossible for Malcolm to learn more than a few of the common phrases of his grandfather's mother tongue.

The psalm over, during which the sightless eyeballs of the singer had been turned up towards the rafters of the cottage—a sign surely that the germ of light, "the sunny seed," as Henry Vaughan calls it, must be in him, else why should he lift his eyes when he thought upward?—Malcolm read a chapter of the Bible, plainly the next in an ordered succession, for it could never have been chosen or culled; after which they kneeled together, and the old man poured out a prayer, beginning in a low, scarcely audible voice, which rose at length to a loud, modulated chant. Not a sentence, hardly a phrase, of the utterance, did his grandson lay hold of; but there were a few inhabitants of the place who could have interpreted it, and it was commonly believed that one part of his devotions was invariably a prolonged petition for vengeance on Campbell of Glenlyon, the main instrument in the massacre of Glenco.

He could have prayed in English, and then his grandson might have joined in his petitions, but the thought of such a thing would never have presented itself to him. Nay, although, understanding both languages, he used that which was unintelligible to the lad, he yet regarded himself as the party who had the right to resent the consequent schism. Such a conversation as now followed was no new thing after prayers.

"I could fery well wish, Malcolm, my son," said the old man, "tat you would be learnin' to speak your own lancuach. It is all fery well for ta Sassenach (Saxon, i.e., non-Celtic) podies to read ta Piple in English, for it will be pleasing ta Maker not to make tem cawpable of ta Gaelic, no more tan monkeys; but for all tat it 's not ta vord of God. Ta Gaelic is ta lancuach of ta carden of Aiden, and no doubt but it pe ta lancuach in which ta Shepherd calls his sheep on ta everlastin' hills. You see, Malcolm, it must be so, for how can a mortal man speak to his God in anything put Gaelic? When Mr Craham—no, not Mr Craham, ta coot man; it was ta new Minister—he speak an' say to her: 'Mr MacPhail, you ought to make your prayers in Enclish,' I was fery wrathful, and I answered and said: 'Mr Downey, do you tare to suppose tat God doesn't prefer ta Gaelic to ta Sassenach tongue!'—'Mr MacPhail,' says he, 'it'll pe for your poy I mean it How's ta lad to learn ta way of salvation if you speak to your God in his presence in a strange tongue? So I was opedient to his vord, and ta next efening I tid kneel town in Sassenach and I tid make begin. But, ochone! she wouldn't go; her tongue would be cleafing to ta roof of her mouth; ta claymore would be sticking rusty in ta scappard; for her heart she was ashamed to speak to ta Hielan'man's Maker in ta Sassenach tongue. You must pe learning ta Gaelic, or you'll not pe peing worthy to pe her nain son, Malcolm."

"But daddy, wha's to learn me?" asked his grandson, gayly.

"Learn you, Malcolm! Ta Gaelic is ta lancuach of Nature, and wants no learning. I nefer did pe learning it, yat I nefer haf to say to myself 'What is it she would be saying?' when I speak ta Gaelic; put she always has to set ta tead men—that is ta vords—on their feet, and put tem in pattle array, when she would pe speaking ta dull mechanic English. When she opens her mouth to it, ta Gaelic comes like a spring of pure water, Malcolm. Ta plenty of it must run out. Try it now, Malcolm. Shust oppen your mouth in ta Gaelic shape, and see if ta Gaelic will not pe falling from it."

Seized with a merry fit, Malcolm did open his mouth in the Gaelic shape, and sent from it a strange gabble, imitative of the most frequently recurring sounds of his grandfather's speech.

"Hoo will that du, daddy?" he asked, after jabbering gibberish for the space of a minute.

"It will not be paad for a peginning, Malcolm. She cannot say it shust pe vorts, or tat tere pe much of ta sense in it; but it pe fery like what ta pabes will say pefore tey pekin to speak it properly. So it 's all fery well, and if you will only pe putting your mouth in ta Gaelic shape often enough, ta sounds will soon pe taking ta shape of it, and ta vorts will be coming trough ta mists, and pefore you know, you'll pe peing a creat credit to your cranfather, my boy, Malcolm."

A silence followed, for Malcolm's attempt had not had the result he anticipated: he had thought only to make his grandfather laugh. Presently the old man resumed, in the kindest voice:

"And tere's another thing, Malcolm, tat's much wanting to you: you'll never pe a man—not to speak of a pard like your cranfather—if you'll not pe learning to play on ta bagpipes."

Malcolm, who had been leaning against the chimney lug while his grandfather spoke, moved gently round behind his chair, reached out for the pipes where they lay in a corner at the old man's side, and catching them up softly, put the mouthpiece to his lips. With a few vigorous blasts he filled the bag, and out burst the double droning bass, while the youth's fingers, clutching the chanter as by the throat, at once compelled its screeches into shape far better, at least, than his lips had been able to give to the crude material of Gaelic. He played the only reel he knew, but that with vigour and effect.

At the first sound of its notes the old man sprung to his feet and began capering to the reel—partly in delight with the music, but far more in delight with the musician, while, ever and anon, with feeble yell, he uttered the unspellable Hoogh of the Highlander, and jumped, as he thought, high in the air, though his failing limbs, alas! lifted his feet scarce an inch from the floor.

"Aigh! aigh!" he sighed at length, yielding the contest between his legs and the lungs of the lad—"aigh! aigh! she'll die happy! she'll die happy! Hear till her poy, how he makes ta pipes speak ta true Gaelic! Ta pest o' Gaelic, tat! Old Tuncan's pipes 'll not know how to be talking Sassenach. See to it! see to it! He had put to blow in at ta one end, and out came ta reel at the other. Hoogh! hoogh! Play us ta Righil Thulachan, Malcolm, my chief!"

"I kenna reel, strathspey, nor lilt, but jist that burd alane, daddy."

"Give tem to me, my poy!" cried the old piper, reaching out a hand as eager to clutch the uncouth instrument as the miser's to finger his gold; "hear well to me as I play, and you'll soon be able to play pibroch or coronach with the best piper between Cape Wrath and ta Mull o' Cantyre."

He played tune after tune until his breath failed him, and an exhausted grunt of the drone—in the middle of a coronach, followed by an abrupt pause, revealed the emptiness of both lungs and bag. Then first he remembered his object, forgotten the moment he had filled his bag.

"Now, Malcolm," he said, offering the pipes to his grandson; "you play tat after."

He had himself of course, learned all by the ear, but could hardly have been serious in requesting Malcolm to follow him through such a succession of tortuous mazes.

"I haena a memory up to that, daddy; but I s' get a hand o' Mr Graham's flute music, and maybe that'll help me a bit.—Wadna ye be takin' hame Meg Partan's blackin' 'at ye promised her?"

"Surely, my son. She should always be keeping her promises." He rose, and getting a small stone bottle and his stick from the corner between the projecting inglecheek and the window, left the house, to walk with unerring steps through the labyrinth of the village, threading his way from passage to passage, and avoiding pools and projecting stones, not to say houses, and human beings. His eyes, or indeed perhaps rather his whole face, appeared to possess an ethereal sense as of touch, for, without the slightest contact in the ordinary sense of the word, he was aware of the neighbourhood of material objects, as if through the pulsations of some medium to others imperceptible. He could, with perfect accuracy, tell the height of any wall or fence within a few feet of him; could perceive at once whether it was high or low or half tide, and that merely by going out in front of the houses and turning his face with its sightless eyeballs towards the sea; knew whether a woman who spoke to him had a child in her arms or not; and, indeed, was believed to know sooner than ordinary mortals that one was about to become a mother.

He was a strange figure to look upon in that lowland village, for he invariably wore the highland dress: in truth, he had never had a pair of trowsers on his legs, and was far from pleased that his grandson clothed himself in such contemptible garments. But, contrasted with the showy style of his costume, there was something most pathetic in the blended pallor of hue into which the originally gorgeous colours of his kilt had faded—noticeable chiefly on weekdays, when he wore no sporran; for the kilt, encountering, from its loose construction, comparatively little strain or friction, may reach an antiquity unknown to the garments of the low country, and, while perfectly decent, yet look ancient exceedingly. On Sundays, however, he made the best of himself, and came out like a belated and aged butterfly—with his father's sporran, or tasselled goatskin purse, in front of him, his grandfather's dirk at his side, his great grandfather's skene dhu, or little black hafted knife, stuck in the stocking of his right leg, and a huge round brooch of brass—nearly half a foot in diameter, and, Mr Graham said, as old as the battle of Harlaw—on his left shoulder. In these adornments he would walk proudly to church, leaning on the arm of his grandson.

"The piper's gey (considerably) brokken-like the day," said one of the fishermen's wives to a neighbour as he passed them—the fact being that he had not yet recovered from his second revel in the pipes so soon after the exhaustion of his morning's duty, and was, in consequence, more asthmatic than usual.

"I doobt he'll be slippin' awa some cauld nicht," said the other: "his leevin' breath's ill to get."

"Ay; he has to warstle for't, puir man! Weel, he'll be missed, the blin' body! It's exterordinor hoo he's managed to live, and bring up sic a fine lad as that Malcolm o' his."

"Weel, ye see, Providence has been kin' till him as weel 's ither blin' craturs. The toon's pipin' 's no to be despised; an' there's the cryin', an' the chop, an' the lamps. 'Deed he's been an eident (diligent) cratur—an' for a blin' man, as ye say, it 's jist exterordinar."

"Div ye min' whan first he cam' to the toon, lass?"

"Ay; what wad hinner me min'in' that? It's nae sae lang."

"Ma'colm 'at's sic a fine laad noo, they tell me wasna muckle bigger nor a gey haddie (tolerable haddock)."

"But the auld man was an auld man than, though nae doobt he's unco' failed sin syne."

"A dochter's bairn, they say, the laad."

"Ay, they say, but wha kens? Duncan could never be gotten to open his mou' as to the father or mither o' 'im, an' sae it weel may be as they say. It's nigh twenty year noo, thinkin' sin he made's appearance. Ye wasna come frae Scaurnose er' than."

"Some fowk says the auld man's name's no MacPhail, an' he maun hae come here in hidin' for some rouch job or ither 'at he's been mixed up wi'.

"I s' believe nae ill o' sic a puir, hairmless body. Fowk 'at maks their ain livin', wantin' the een to guide them, canna be that far aff the straucht. Guid guide 's! we hae eneuch to answer for, oor ainsels, ohn passed (without passing) jeedgment upo ane anither."

"I was but tellin' ye what fowk telled me," returned the younger woman.

"Ay, ay, lass; I ken that, for I ken there was fowk to tell ye."

CHAPTER VII: ALEXANDER GRAHAM

As soon as his grandfather left the house, Malcolm went out also, closing the door behind him, and turning the key, but leaving it in the lock. He ascended to the upper town, only, however, to pass through its main street, at the top of which he turned and looked back for a few moments, apparently in contemplation. The descent to the shore was so sudden that he could see nothing of the harbour or of the village he had left—nothing but the blue bay and the filmy mountains of Sutherlandshire, molten by distance into cloudy questions, and looking, betwixt blue sea and blue sky, less substantial than either. After gazing for a moment, he turned again, and held on his way, through fields which no fence parted from the road. The morning was still glorious, the larks right jubilant, and the air filled with the sweet scents of cottage flowers. Across the fields came the occasional low of an ox, and the distant sounds of children at play. But Malcolm saw without noting, and heard without seeding, for his mind was full of speculation concerning the lovely girl, whose vision appeared already far off:—who might she be? whence had she come? whither could she have vanished? That she did not belong to the neighbourhood was certain, he thought; but there was a farm house near the sea town where they let lodgings; and, although it was early in the season, she might belong to some family which had come to spend a few of the summer weeks there; possibly his appearance had prevented her from having her bath that morning. If he should have the good fortune to see her again, he would show her a place far fitter for the purpose—a perfect arbour of rocks, utterly secluded, with a floor of deep sand, and without a hole for crab or lobster.

His road led him in the direction of a few cottages lying in a hollow. Beside them rose a vision of trees, bordered by an ivy grown wall, from amidst whose summits shot the spire of the church; and from beyond the spire, through the trees, came golden glimmers as of vane and crescent and pinnacled ball, that hinted at some shadowy abode of enchantment within; but as he descended the slope towards the cottages the trees gradually rose and shut in everything.

These cottages were far more ancient than the houses of the town, were covered with green thatch, were buried in ivy, and would soon be radiant with roses and honeysuckles. They were gathered irregularly about a gate of curious old ironwork, opening on the churchyard, but more like an entrance to the grounds behind the church, for it told of ancient state, bearing on each of its pillars a great stone heron with a fish in its beak.

This was the quarter whence had come the noises of children, but they had now ceased, or rather sunk into a gentle murmur, which oozed, like the sound of bees from a straw covered beehive, out of a cottage rather larger than the rest, which stood close by the churchyard gate. It was the parish school, and these cottages were all that remained of the old town of Portlossie, which had at one time stretched in a long irregular street almost to the shore. The town cross yet stood, but away solitary on a green hill that overlooked the sands.

During the summer the long walk from the new town to the school and to the church was anything but a hardship: in winter it was otherwise, for then there were days in which few would venture the single mile that separated them.

The door of the school, bisected longitudinally, had one of its halves open, and by it outflowed the gentle hum of the honeybees of learning. Malcolm walked in, and had the whole of the busy scene at once before him. The place was like a barn, open from wall to wall, and from floor to rafters and thatch, browned with the peat smoke of vanished winters. Two thirds of the space were filled with long desks and forms; the other had only the master's desk, and thus afforded room for standing classes. At the present moment it was vacant, for the prayer was but just over, and the Bible class had not been called up: there Alexander Graham, the schoolmaster, descending from his desk, met and welcomed Malcolm with a kind shake of the hand. He was a man of middle height, but very thin; and about five and forty years of age, but looked older, because of his thin grey hair and a stoop in the shoulders. He was dressed in a shabby black tailcoat, and clean white neckcloth; the rest of his clothes were of parson grey, noticeably shabby also. The quiet sweetness of his smile, and a composed look of submission were suggestive of the purification of sorrow, but were attributed by the townsfolk to disappointment; for he was still but a schoolmaster, whose aim they thought must be a pulpit and a parish. But Mr Graham had been early released from such an ambition, if it had ever possessed him, and had for many years been more than content to give himself to the hopefuller work of training children for the true ends of life: he lived the quietest of studious lives, with an old housekeeper.

Malcolm had been a favourite pupil, and the relation of master and scholar did not cease when the latter saw that he ought to do something to lighten the burden of his grandfather, and so left the school and betook himself to the life of a fisherman—with the slow leave of Duncan, who had set his heart on making a scholar of him, and would never, indeed, had Gaelic been amongst his studies, have been won by the most laboursome petition. He asserted himself perfectly able to provide for both for ten years to come at least, in proof of which he roused the inhabitants of Portlossie, during the space of a whole month, a full hour earlier than usual, with the most terrific blasts of the bagpipes, and this notwithstanding complaint and expostulation on all sides, so that at length the provost had to interfere; after which outburst of defiance to time, however, his energy had begun to decay so visibly that Malcolm gave himself to the pipes in secret, that he might be ready, in case of sudden emergency, to take his grandfather's place; for Duncan lived in constant dread of the hour when his office might be taken from him and conferred on a mere drummer, or, still worse, on a certain ne'er do weel cousin of the provost, so devoid of music as to be capable only of ringing a bell.

"I've had an invitation to Miss Campbell's funeral—Miss Horn's cousin, you know," said Mr Graham, in a hesitating and subdued voice: "could you manage to take the school for me, Malcolm?"
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 93 >>
На страницу:
5 из 93