"Jist look at it aside mine!" he exclaimed in admiration, pulling out his great old turnip.
"There!" cried the girl; "your own watch says only a quarter past five."
"Ow, ay! my leddy; I set it by the toon clock 'at hings i' the window o' the Lossie Airms last nicht. But I maun awa' an' luik efter my lines, or atween the deil an' the dogfish my lord'll fare ill."
"You haven't told me why you fired the gun," she persisted.
Thus compelled, Malcolm had to explain that the motive lay in his anxiety lest his grandfather should over exert himself, seeing he was subject to severe attacks of asthma.
"He could stop when he was tired," she objected.
"Ay, gien his pride wad lat him," answered Malcolm, and turned away again, eager to draw his line.
"Have you a boat of your own?" asked the lady.
"Ay; yon's her, doon on the shore yonner. Wad ye like a row? She's fine an' quaiet."
"Who? The boat?"
"The sea, my leddy."
"Is your boat clean?"
"O' a' thing but fish. But na, it 's no fit for sic a bonny goon as that. I winna lat ye gang the day, my leddy; but gien ye like to be here the morn's mornin', I s' be here at this same hoor, an' hae my boat as clean's a Sunday sark."
"You think more of my gown than of myself," she returned.
"There's no fear o' yersel', my leddy. Ye're ower weel made to bland (spoil). But wae's me for the goon or (before) it had been an hoor i' the boat the day!—no to mention the fish comin' walopin' ower the gunnel ane efter the ither. But 'deed I maun say good mornin', mem!"
"By all means. I don't want to keep you a moment from your precious fish."
Feeling rebuked, without well knowing why, Malcolm accepted the dismissal, and ran to his boat. By the time he had taken his oars, the girl had vanished.
His line was a short one; but twice the number of fish he wanted were already hanging from the hooks. It was still very early when he reached the harbour. At home he found his grandfather waiting for him, and his breakfast ready.
It was hard to convince Duncan that he had waked the royal burgh a whole hour too soon. He insisted that, as he had never made such a blunder before, he could not have made it now.
"It's ta watch 'at 'll pe telling ta lies, Malcolm, my poy," he said thoughtfully. "She was once pefore."
"But the sun says the same 's the watch, daddy," persisted Malcolm.
Duncan understood the position of the sun and what it signified, as well as the clearest eyed man in Port Lossie, but he could not afford to yield.
"It was peing some conspeeracy of ta cursit Cawmills, to make her loss her poor pension," he said. "Put never you mind, Malcolm; I'll pe making up for ta plunder ta morrow mornin'. Ta coot peoples shall haf teir sleeps a whole hour after tey ought to be at teir works."
CHAPTER IX: THE SALMON TROUT
Malcolm walked up through the town with his fish, hoping to part with some of the less desirable of them, and so lighten his basket, before entering the grounds of Lossie House. But he had met with little success, and was now approaching the town gate, as they called it, which closed a short street at right angles to the principal one, when he came upon Mrs Catanach—on her knees, cleaning her doorstep.
"Weel, Malcolm, what fish hae ye?" she said, without looking up.
"Hoo kent ye it was me, Mistress Catanach?" asked the lad.
"Kent it was you!" she repeated. "Gien there be but twa feet at ance in ony street o' Portlossie, I'll tell ye whase heid's abune them, an' my een steekit (closed)."
"Hoot! ye're a witch, Mistress Catanach!" said Malcolm merrily.
"That's as may be," she returned, rising, and nodding mysteriously; "I hae tauld ye nae mair nor the trowth. But what garred ye whup's a' oot o' oor nakit beds by five o'clock i' the mornin', this mornin', man! That's no what ye're paid for."
"Deed, mem, it was jist a mistak' o' my puir daddy's. He had been feart o' sleepin' ower lang, ye see, an' sae had waukit ower sune. I was oot efter the fish mysel."
"But ye fired the gun 'gen the chap (before the stroke) o' five."
"Ow, ay! I fired the gun. The puir man wod hae bursten himsel' gien I hadna."
"Deil gien he had bursten himsel'—the auld heelan' sholt!" exclaimed Mrs Catanach spitefully.
"Ye sanna even sic words to my gran'father, Mrs Catanach," said Malcolm with rebuke.
She laughed a strange laugh.
"Sanna!" she repeated contemptuously. "An' wha's your gran'father, that I sud tak tent (heed) hoo I wag my tongue ower his richtousness?"
Then, with a sudden change of her tone to one of would be friendliness—"But what'll ye be seekin' for that bit sawmon trooty, man?" she said.
As she spoke she approached his basket, and would have taken the fish in her hands, but Malcolm involuntarily drew back.
"It's gauin' to the Hoose to my lord's brakfast," he said.
"Hoots! ye'll jist lea' the troot wi' me.—Ye'll be seekin' a saxpence for 't, I reckon," she persisted, again approaching the basket.
"I tell ye, Mistress Catanach," said Malcolm, drawing back now in the fear that if she once had it she would not yield it again, "it 's gauin' up to the Hoose!"
"Hoots! there's naebody there seen 't yet. It's new oot o' the watter."
"But Mistress Courthope was doon last nicht, an' wantit the best I cud heuk."
"Mistress Courthope! Wha cares for her? A mim, cantin' auld body! Gie me the trootie, Ma'colm. Ye're a bonny laad, an 'it s' be the better for ye."
"Deed I cudna du 't, Mistress Catanach—though sorry to disobleege ye. It's bespoken, ye see. But there's a fine haddie, an' a bonny sma' coddie, an' a goukmey (gray gurnard)."
"Gae 'wa' wi' yer haddies, an' yer goukmeys! Ye sanna gowk me wi' them."
"Weel, I wadna wonner," said Malcolm, "gien Mrs Courthope wad like the haddie tu, an' maybe the lave o' them as weel. Hers is a muckle faimily to haud eatin.' I'll jist gang to the Hoose first afore I mak ony mair offers frae my creel."
"Ye'll lea' the troot wi' me," said Mrs Catanach imperiously.
"Na; I canna du that. Ye maun see yersel' 'at I canna."